【摘要】第一篇:游天都原文及翻譯 文言文的翻譯既是重要的語言綜合訓(xùn)練,又是考查學(xué)生是否真正掌握了文言文知識(shí)的重要標(biāo)志。下面提供了游天都原文翻譯,歡迎大家來參考! 《游天都》原文: 初四日。十五里,至湯口...
2024-10-15 11:56
【摘要】第一篇:與妻書原文及翻譯 《與妻書》又名《與妻訣別書》,是清朝末年為了反清反封建爭(zhēng)取民族解放而犧牲的黃花崗七十二烈士之一的林覺民在1911年黃花崗起義的三天前即4月24日晚寫給其妻子陳意映的訣別信,...
2024-10-14 03:07
【摘要】第一篇:陳情表原文及翻譯 原文: 【陳情表】(李密) 臣密言:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。既...
2024-10-18 00:37
【摘要】第一篇:宋史《辛棄疾傳》原文及翻譯 《宋史》是二十四史之一,收錄于《四庫(kù)全書》史部正史類。下面是小編整理的宋史《辛棄疾傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助! 宋史《辛棄疾傳》原文: 辛棄疾,字幼安,...
2024-10-21 00:30
【摘要】第一篇:孟浩然《春曉》原文及翻譯 《春曉》是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時(shí)所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時(shí)的一瞬間展開聯(lián)想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。 ...
2024-10-21 09:16
【摘要】第一篇:屏風(fēng)絕句原文翻譯及賞析 《屏風(fēng)絕句》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩全文如下: 屏風(fēng)周昉畫纖腰,歲久丹青色半銷。 斜倚玉窗鸞發(fā)女,拂塵猶自妒嬌嬈。 【前言】 《屏風(fēng)絕句》是唐代著名詩人杜...
2024-10-24 23:28
【摘要】第一篇:古詩江雪原文及翻譯 《江雪》是唐代詩人柳宗元一首山水詩,描述了一幅江鄉(xiāng)雪景圖。下面是小編整理的古詩江雪原文及翻譯,希望對(duì)你有所幫助! 江雪 唐代:柳宗元 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。 孤...
2024-10-28 18:50
【摘要】第一篇:拜住傳原文及翻譯 文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國(guó)古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語...
2024-10-29 04:45
【摘要】第一篇:新安吏原文及翻譯賞析 《新安吏》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩全文如下: 客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。 借問新安吏,縣小更無丁。 府帖昨夜下,次選中男行。 中男絕短小,何以守王城。 肥男...
2024-11-15 22:16
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 龜雖壽原文及翻譯 龜雖壽原文及翻譯 翻譯版本一:(原文對(duì)比版) 神龜雖壽,猶有竟時(shí)。 神龜?shù)膲勖m然非常長(zhǎng)期,但也還有生命終了的時(shí)候。 騰...
2025-04-15 04:20
【摘要】作品原文呂太后者,〔一〕高祖微時(shí)妃也,〔二〕生孝惠帝、〔三〕女魯元太后。及高祖為漢王,得定陶戚姬,〔四〕愛幸,生趙隱王如意。孝惠為人仁弱,高祖以為不類我,常欲廢太子,立戚姬子如意,如意類我。戚姬幸,常從上之關(guān)東,日夜啼泣,欲立其子代太子。呂后年長(zhǎng),常留守,希見上,益疏。如意立為趙王后,幾代〔五〕太子者數(shù)矣,賴大臣〔六〕爭(zhēng)之,及留侯策,〔七〕太子得毋廢。〔一〕集解徐廣曰:「呂后父呂公,漢元
2025-06-27 02:14
【摘要】第一篇:途中原文翻譯及賞析 《途中·悠悠辭鼎邑》作者為唐朝文學(xué)家楊炯。其古詩全文如下: 悠悠辭鼎邑,去去指金墉。 途路盈千里,山川亙百重。 風(fēng)行常有地,云出本多峰。 郁郁園中柳,亭亭山上松。...
2024-09-21 21:28
【摘要】第一篇:《蕪城賦》原文及翻譯 賦,是我國(guó)古代的一種文體,它講究文采,韻律,兼具詩歌和散文性質(zhì)。下面是小編整理的《蕪城賦》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助! 蕪城賦 南北朝:鮑照 沵迆平原,南馳蒼梧...
2024-10-13 15:20
【摘要】第一篇:念奴嬌原文及翻譯 導(dǎo)語:念奴嬌,著名詞牌名之一,得名于唐代天寶年間的一個(gè)名叫念奴的歌伎,名篇有蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》、《念奴嬌·中秋》等。下面由小編為大家整理的念奴嬌·赤壁懷古原文及翻譯...
2024-10-15 10:33
【摘要】第一篇:晏子使楚原文及翻譯 晏子使楚楚人以晏子短晏子出使楚國(guó)。楚國(guó)人邊特意開了一個(gè)小門晏子不入晏子說是從此門中入城吧。” 儐者更道 見楚王。 狗門入 城門旁 從狗洞中進(jìn)去。今天我出使的...
2024-10-09 03:12