freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第2季第19集中英對照文本及詳細(xì)解說(存儲版)

2024-12-10 01:30上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ? Eddie: No help required Chico. [reaches into the tank and grabs the fish and puts it in his pocket] require: 需要 reach: 夠到 tank: 水槽 grab: 抓取 pocket: 口袋 不用。s smudgy 39。, crash: 撞車 像是出了車禍之類的, I could attend to the victims 39。 You were goin39。 Phoebe: Yeah ok, well at least I didn39。 Monica: Huuh, alright, Danny Arshak, ninth grade. 好吧, Danny,九年級。 Rachel: Well not when they find out you slept with Jason Hurley an hour after he broke up withMonica. 如果別人發(fā)現(xiàn)何 Jason 跟 Monica 才分手了一個小時,你就跟他上床了呢? Monica: One hour? 一小時? Phoebe: You are such a leaf blower. leaf blower: 【挑撥離間者,煽風(fēng)點(diǎn)火者】 你可真會挑撥離間。39。 Ross: Yeah. And you should hold out for something bigger. hold out for: [口 ](為等待更好時機(jī) )拖延時間 對,你應(yīng)該等待更好的機(jī)會。re livin39。 Ross: Huh. 哼。t order cake. order: 點(diǎn)菜 我們沒點(diǎn)蛋糕。 Rachel: Thank you. So are we good? good: 和好的 謝謝,我們和好了? Monica: We39。s gone. psycho: 俚 瘋子 那個瘋子走了。 Chandler: Our next cocktail party? “下次的雞尾酒會 ”? Eddie: Yeah, you know, put chips in it, we39。s apartment. Eddie walks up.] hallway: 走廊 outside: 在外面 [Eddie tries his key and it won39。s Eddie you freak, your roommate. freak: 呆子 roommate: 室友 我是 Eddie,呆子,你的室友。re talking about man. 他住很多年了,我不知道你在說什么,老兄。m, look, I39。m not movin39。s a cantaloupe. cantaloupe: 哈密瓜 那是顆哈蜜瓜。t understand, different: 不同的 我要用不同的 方式來抱它,我不明白, if you hated it so much, why did you buy it in the first pla。 Joey: A little foos? 小試一下身手? Chandler: Absolutely. absolutely: 絕對地 沒問題。要我?guī)湍愦蜷_行李嗎? Joey: Na, na I39。s uh, that39。t, I don39。m, I39。 Monica: So on this road trip, did you guys win any money? 那么這次的旅行你們有沒有贏錢呢? Eddie: Naah, I crapped out, but Mr. 21 over here he cleans up, crap out: 俚 放棄,退出 clean up: 打掃干凈,整理 沒有,我輸光了,但這位 21 點(diǎn)先生贏了, 300 bucks, check it out he buys me these new shoes, sweet huh? 300 塊,他買這雙新鞋給我? Monica: Nice. 很棒吧 ? Eddie: Yeah. Well see ya upstairs. See ya pals. upstairs: 樓上的 pal: 伙計(jì) 樓上見了,再見。 Eddie: So I got it in the junior miss department, big diff. Anyway check it out man, junior miss: 少女 diff: 差異 所以我是在少女部摘的,有什么差別呢?你瞧瞧,老兄, it39。re gonna take that out of my paycheck. 好,那我把蛋糕送回去,因?yàn)樗麄儠奈倚剿锟邸? Phoebe: I love you goddesses. I don39。 [Scene: Central Perk. Monica and Phoebe are sitting ignoring each other. Rachel walks up with two pieces of cake.] ignore: 忽視 piece: 塊 Rachel: Here are your cakes. 你們的蛋糕。 Ross: [approaching the mover holding the parrot] Hey hold on, hold on. How much for the uh, how much to save the bird? approach: 接近 等等 … 這要多少 … 救那只鳥要多少錢? Mover: 1200. 1200 美金? Ross: Dollars? You spent $1200 dollars on a plastic bird? plastic: 塑膠的 你花 1200 美金買只塑膠鳥? Joey: Uhhh, I was an impulse buyer, near the register. impulse: 沖動 impulse buyer: 即興購買者,即興購物的顧客 register: 收銀機(jī) 那是一時沖動,它在收銀機(jī)附近。 Ross: Good for you. 為你高興。s amazing to me. I could never do what you do Joey. amazing: 令人驚異的 你又不用擔(dān)心這個,我覺得你真了得,我永遠(yuǎn)都無法像你, Joey。re takin all my stuff back. I guess you were right. 他們來拿東西回去我想你說得對。 Looks like I39。s go back to 29. 哇,哇,哇,回到第 29 題。 Monica: And I would have to say pahhuh. 而我必須說 … Phoebe: What? 什么? Monica: Do you not remember the puppet guy? remember: 記得 puppet: 木偶 你不記得那個演木偶戲的嗎 ? Rachel: Yeah you like totally let him wash his feet in the pool of your inner power. totally: 完全 inner: 內(nèi)在的 power: 力量 對,你讓他在你內(nèi)在力量的池子里,大洗其腳呀。 Uh, we could take the expressway but uh, this time of day you39。s great. 那太棒了。 Joey: What? 什么? Casting Guy: Five oh dollars. 五十 … 元。m leaving you alone with my fish, you39。 Eddie: I uh, I gotta tell you man, I mean, gotta(=have got to): 必須 我得告訴你,老兄,我是說, that39。s apartment. Chandler is sleeping on the couch. Monica walks by and starts watching him.] [Chandler wakes up] Chandler: Daaahhhh! 嗒! Monica: Aaahhhhhhh! Aaahhhh! 啊 …… ! Chandler: Why must everybody watch me sleep? 干嘛大家都要看我睡覺? There39。s career stuff. I don39。t there something else you39。s fantastic! Man alive: 哎呀 !你這個人啊 !(表示驚異 , 抗議 ) fantastic: 極好的 老天爺,這玩意兒太棒了。 Big things are gonna happen, you39。m just saying... 我只是說 …… Joey: Well don39。t it Chromantic. owe: 欠 但是我不知道,我只知道你欠 “繽 紛世界 ”這家店 2300 大洋。Hang in there,39。 Joey: Well knock it off, you39。s a job, it39。 ”《另一個世界》也是一本電視劇,正好暗合 Joey 演員的職業(yè)。s your total due. minimum amount: 最低金額 total: 總的 due: 應(yīng)繳的 Joey,那只是最低應(yīng)繳金額,總金額在這里。s that? 什么,那是什么? Joey: It39。s some kind of sacred pool in it. sacred: 神圣的 pool: 池 不知道 ,是關(guān)于什么風(fēng)呀,樹呀,里頭還有什么神圣的池塘。 Phoebe: Umum, umum. 嗯。t about the movie theatre, this is about you stealing my wind. steal: 偷 不,你瞧,這不是關(guān)于電影院,這是關(guān)于你偷了我的風(fēng)。 Ross: Uh, sweetie we39。t it. 不是嗎 ? Rachel: Uhh, I mean this is like reading about my own life. 這就像是讀我自己的生活。m gonna tell you the same thing I told Al Minser and his pyramid of dogs. pyramid: 金字塔 Joey,這句話我也勸過 Al Minser 跟他的金字塔狗群。 a neurosurgeon to drivin39。 my fallic shaped man cakes: 【我老二形狀的蛋糕】 shaped: 形狀 就像是 “哈羅,誰要來一根我的老二形蛋糕? ” [Scene: Estelle Leonard Talent Agency. Joey is there.] agency: 代理 Estelle: Don39。cause he39。 Rachel: Well that sounds kinda cool, kinda like The Hobbit. sound: 聽起來 kinda: 有點(diǎn) 聽起來蠻酷的,有點(diǎn)像是哈勃。s about how women need to bee more empowered. bee: 變得 empower: 授權(quán)與,使能夠 是寫女人需要擁有更多權(quán)力。 [Phoebe enters] Phoebe: Hey. 嘿。m starting from square one. from square one: 從頭開始 不要緊的。 Monica: A mirror? 鏡子? Joey: Fine, make fun. I think it39。 [Eddie leaves the room and Chandler mouths Thank you to himself] Eddie: I heard that. 我聽到了。 Eddie: Yeah. 是。 about man. 哇哇哇,你在說什么,老兄? Chandler: Hannibal Lecter...better roommate than you. Hannibal Lecter: 【就是 The Silence of Lambs(沉默的羔羊 )中的那個殺人魔王的名字 ,Chandler 在這諷刺 Eddie 比 Hannibal還要邪惡 ,一心想把 Eddie 趕出去 .】 殺人魔 …… 當(dāng)室友都好過你。 Chandler: I can39。219: The One Where Eddie Won39。 Chandler: Why? 為什么? Eddie: Make
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1