【正文】
l that wecan make you a firm offer on 6 Gokarts at USD300per p iece C IF can be made w ithin20 days upon the arrival of your o rder,and paym ent isto be by sight letter of offer is subject toyour rep ly reaching here w ithin one week.(從我們的電子郵件中,你方諒必知道,我們能夠報實盤6輛卡丁車成本,保險費加運費溫哥華每輛300美金,在收到你方訂單后20天內(nèi)交貨。教師通過這種句內(nèi)和句際轉換語碼轉換模式向?qū)W生傳達二語和專業(yè)知識,使學生更易理解和掌握。商務英語專業(yè)本身要求與國際化標準接軌程度較高,其教材多有英文原版,這使得語碼轉換與專業(yè)連接更為緊密,要達到理想的語碼轉換的效果,就要注重滲透適度,要根據(jù)專業(yè)特點和學生接受程度進行適度的滲透,提高他們的學習興趣,從而進一步促進教與學的互動效果。教師首先用英語講解語法要點,隨之用粵語加以解釋,再用英語重復重點。)在上述例子中,教師在解釋詞的用法時,即以英語(L1)為主體語言向?qū)W生說明,只是在涉及英語短語、專業(yè)術語解釋時才偶爾轉換到漢語(L2)。商務專業(yè)英語的主要目的是使學生在掌握公共英語的基礎上,進一步提高其對商務專業(yè)英文詞匯以及英語文章的理解能力,使學生通過商務專業(yè)課程的學習,能夠掌握本學科專業(yè)英語的特點、句法與語段的特點、商務英語的專業(yè)詞匯、構詞結構特點、重要的語法結構、表達法和篇章結構、專業(yè)文章閱讀與翻譯的方法和技巧,并逐步培養(yǎng)學生的商務英語思維能力和應用能力等。根據(jù)學生的英語程度適當?shù)剡x擇英文板書或PPT 寧可累死在路上,也不能閑死在家里!寧可去碰壁,也不能面壁。在課堂教學中,結合商務英語專業(yè),將學科最新動態(tài)或趨勢的英文內(nèi)容以語句、語段或語篇的形式引入教學,在培養(yǎng)學生對不同觀點、思維的開放意識之間學習英語。,商務專業(yè)英語課屬于后期課程,一般以大學基礎英語作為先導。貨款支付方式為即期信用證支付。因此在教學中適時適度地采用語碼轉換教學模式是十分必要的。另一方面是為了確保學生充分理解所學內(nèi)容。我們將這種模式應用到商務英語課堂教學語境中,即出現(xiàn)兩種不同的語碼轉換模式,一種是句際語碼轉換,即以句子為基本單位,從L1或L2轉換到L2或L1。 MyersScotton認為,決定混合成分語法框架的語言稱為“主體語言”(Matrix Language,ML)。②作為“我們代碼”(即集體內(nèi)成員使用的代碼)。B rownlie,2002:403)都發(fā)現(xiàn)母語在二語或外語學習中起積極作用。語碼轉換現(xiàn)象是語言接觸和跨文化交際的產(chǎn)物,是指在同一次對話或交談中使用兩種甚至更多的語言變體。 摘要:本文從語碼轉換教學功能入手,闡述了教師在高職高專商務英語教學中適時適度地使用語碼轉換,可以降低語言輸入難度,彌補英漢語言差異,提高教學效率,改進師生關系,調(diào)節(jié)課堂氣氛,促進商務英語教學的順利進行。MyersScotton認為,決定混合成分語法框架的語言稱為“主體語言”(Matrix Language,ML)。②作為“我們代碼”(即集體內(nèi)成員使用的代碼)。B rownlie,2002:403)都發(fā)現(xiàn)母語在二語或外語學習中起積極作用。語碼轉換現(xiàn)象是語言接觸和跨文化交際的產(chǎn)物,是指在同一次對話或交談中使用兩種甚至更多的語言變體。摘要:本文從語碼轉換教學功能入手,闡述了教師在高職高專商務英語教學中適時適度地使用語碼轉換,可以降低語言輸入難度,彌補英漢語言差異,提高教學效率,改進師生關系,調(diào)節(jié)課堂氣氛,促進商務英