freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

從餐桌禮儀中西方文化差異小編整理-免費閱讀

2025-10-13 02:31 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 s meant for you are right handed, then the knife goes into your right hand, fork in your left hand, and using the knife for cutting and eating with the people refer to cut their meat or other items on their place into small pieces all at once and then just use their fork in their right hand and in most instances this is still considered good table Behaviour and Communication Chinese people talked a lot and enjoy the delicious food when on the dinner table, which can reflect the hospitality and sincere of lively atmosphere on the dinner table reflects the cheerful of guests, and it can reflect the warmth of family, the peace of neighbourhood and unite of the whole nation in a in western, people talked little and cut their own food in the plate should not make any sounds when drinking and the soup is hot, they should wait instead of blowing with Chinese invited guests to have dinner, there are so many dishes on the table, at least seven host will say “There are not so much food for you all.” “The dish does not cook well.” and similar the host asks “Would you like some more?”, then the guest may answer “No, thank am full.” even if he is not the host ask for many times, they maybe accept with embarrassment and little in western, a dinner generally has four or five dishes and the host will simply say “Help yourself, please”.When the host asks “Would you like another piece of meat pie?”, you can answer directly “Yes, please.” or “Thank you, a piece of meat pie.” if you are not the dinner, guests can praise the host such as “It is delicious.” or “This meat is beautifully tender.” to make host followed the principle that belittle themselves and respect westerners emphasize efficiency and pragmatism values and pay much attention to saving face and keeping their Factors Causing the Differences Geography As we all know, different areas have different culture and of the different location, natural conditions and geographical environment, different areas formed different regional culture which shows in that different nationalities using different language expression forms for the same kind of phenomenon or geographical location and the environment lead to the differences between Chinese and western is a big country with a vast territory abounding in natural resources, and the people’s way of life, customs, economic and cultural development, as well as general local conditions, all example, Chopsticks and, knife and fork is the most basic differences between Chinese and western table Xiuling, the professor of Zhejiang University, said that east and west appear different tablewares are related to the should be originated in the place of lots of are much wood in north China and much bamboo in south ancestors use local materials to make chopsticks and they became China39。syncretism摘要:餐桌禮儀是用餐時的禮儀規(guī)則。另外,在西方國家不要問“吃飯了嗎?”等我國習(xí)慣的問候語。四、從餐桌話語上看中西文化差異中國人請客吃飯時,擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,如果是盛宴,主菜會更多,越名貴、越奇特的菜會越顯示主任的殷勤和客人的身份。喝湯時不能發(fā)出響聲,如湯菜過熱,可待稍涼后 再吃,不要用嘴吹。記得要抬頭挺 胸著吃,在把面前的食物送進口中時,要以食物就口,而非彎下腰以口去就食物。西方人請客用長桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即 男女穿插安排,以女主人的座位為準(zhǔn),主賓坐在女主人的右上方,主賓夫人坐在男主人的右上 方,講究“女士優(yōu)先”的西方紳士,都會表現(xiàn)出對女士的殷勤。發(fā)言或交談時,應(yīng)將刀叉放在盤上才合 乎禮儀。游修齡教授認為,刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進餐 相配。浙江大學(xué)游修齡教授認為:東西方出現(xiàn)進食工具筷子和 刀叉的不同,和環(huán)境有關(guān)系。第二篇:中西方餐桌禮儀文化差異[范文]中西方餐桌禮儀文化差異財管0913班宋佳從比較中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氛圍差異、及餐桌話語差 論文摘要 異四個方面來看跨文化交際中的文化差異,旨在說明堅持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時,要采用 一個客觀、寬容、尊重的心態(tài)對待異國文化以便能在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)?、得體地進行交際?!倍⒚廊苏写腿艘话銢]那么講究,簡簡單單三四道菜就可以了。在跨文化交際中, 由于文化障礙而導(dǎo)致的信息誤解, 甚至傷害對方的現(xiàn)象屢見不鮮。對門為上, 兩邊為偏座。在中國文化傳統(tǒng)中, 人們在出席各種正式的會餐時也是比較講究的, 但是在現(xiàn)代風(fēng)俗變遷和發(fā)展中, 有進步的一面, 也有落后的一面, 有對傳統(tǒng)的繼承, 也有對傳統(tǒng)文化習(xí)俗的違背。我們在大街上隨處可見法式大餐、肯德基等西方的舶來飲食, 而中國菜館也開遍了全世界。稱美好的婚姻為“天作之合”, 而當(dāng)一切美好的事物湊集在一起時, 我們將其稱譽為“珠聯(lián)璧合”。同樣是一道“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制, 所用的調(diào)料肯定是不同的。菜譜的使用就是一個極好的證明。生吃的蔬菜, 不僅包括西紅柿、生菜, 甚至是洋白菜、西蘭花。了解中西方飲食文化及餐桌禮儀方面的差異及其淵源, 對于外語學(xué)習(xí)者來講, 不僅能增加對所學(xué)語言文化的理解, 更能提高跨文化交際的成功率, 避免因為不恰當(dāng)?shù)姆绞交蛐袨樵斐烧`解和交際障礙有人說,中國文化思想內(nèi)核是“群體意識”,西方文化的思想內(nèi)核則是“個體意識”。對自己不愿吃的食物也應(yīng)要一點放在盤中,以示禮貌。如果是談話,可以拿著刀叉,不用放下來,但不要揮舞。西餐的甜品是主菜后食用的,可以算做是第六道菜。和中餐不同的是,西餐的第二道菜就是湯。座位最近茶壺的人應(yīng)該負責(zé)為其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年歲,由最長者至最年青者,最后為自己斟。一席中式餐飲如果沒有茶便稱不上正式了。除了湯之外,席上一切食物都用筷子。因為圓形的可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份并不像西方長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認。而盛大的節(jié)日也都與飲食相關(guān)聯(lián)。中國人用筷子最有講究了,如和人交談時,要暫時放下筷子,不能一邊說話,一邊象指揮似地舞筷子,不能把筷子豎插放在食物上面,這樣不吉利。你聽說過加拿大的“冷餐宴會”嗎?那就是因為菜肴燒得比較早,時間一長,也就成了涼菜。加拿大餐桌禮儀加拿大(Canada)是一個移民國家,擁有豐富多彩的飲食文化。刀叉要同時使用左右手,因此人與人之間要保持相當(dāng)?shù)木嚯x。這些禮儀日臻成熟和完善,它們在古代社會發(fā)揮過重要的作用,對現(xiàn)代社會依然產(chǎn)生著影響。從這個角度,我們大概可以這樣理解,西方人至今仍然使用刀叉進食,與他們保持分餐制是互為因果的。在這些地方以外飲酒都是違法的。食畢要將一次性餐具放到廢物的大塑料袋中。中國餐桌文化的歷史源遠流長。自清代以來,一些西餐禮儀被引進。進餐期間,主人必須承擔(dān)一個主動積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應(yīng)該先用眼睛看準(zhǔn)你想取的食物。一席中式餐飲如果沒有茶便稱不上正式了。西餐的第一道菜是頭盤,也稱為開胃品。最有代表性的是牛肉或牛排。用刀的時候,刀刃不可以朝外。取食時,拿不到的食物可以請別人傳遞,不要站起來。進入21世紀(jì)以來, 跨文化交際已經(jīng)成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容。在西方國家, 飲食大多僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。但在西方的理性飲食觀看來, 這種超負荷的飲食不僅造成浪費, 而且危害人體。令西方人不能理解的是, 中國烹調(diào)不僅不追求精確的規(guī)范化, 反而推崇隨意性。西方人奉行的是分餐制, 人對個性、對自我的尊重。總之, 西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異, 當(dāng)然, 這些差異都具有相對性, 幾千年來的東西方文化的交流也促成中西方的飲食文化的不斷融合。西方人平日好動, 但一坐到餐桌上便專心致志地去靜靜切割自家的盤中餐。想必這就是文化遷移和發(fā)展的不完全性、不徹底性的表現(xiàn), 我們有必要在正確理解和認識文化現(xiàn)象的基礎(chǔ)上, 不斷推動人文文化的發(fā)展, 提高民族人文素質(zhì)。通過中西方飲食文化差異以及中西方餐桌禮儀的比較, 不僅僅反映了各地的文化傳統(tǒng), 還折射出不同民族心理、價值觀與道德標(biāo)準(zhǔn)、社會關(guān)系、社會禮儀和社會風(fēng)俗等方面, 即西方文化主張個人榮譽、自我中心、創(chuàng)新精神和個性自由, 而中國文化主張謙虛謹(jǐn)慎、無私奉獻、中庸之道和團結(jié)協(xié)作。中西方在請客吃飯上的文化差異也要注意,否則會引起笑話。文化促進飲食的形成,飲食反映出各國的文化。筆者認為在跨文化交際中,面對陌生文化,因思維方式、生活習(xí)慣和 行為方式不同,交往過程中難免發(fā)生文化沖突。大約 15 世紀(jì)前后,為了改進進餐的姿勢,歐洲人才使用了雙尖的叉。當(dāng)然,絕對不可吸 吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌(這好像葬禮上的香燭,被認為是不吉利的)。中國人請客傳統(tǒng)上用八仙桌。不可在進餐時中途退席(如有事確需離開應(yīng)向左右的客人小聲打招呼)用餐時。這樣的 宴客方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自內(nèi)心的歡快。別人講話不可搭嘴插 話。對中西主人的餐桌話語進行推理,很容易得出:中國人遵循了“貶己尊人”的原則。應(yīng)該避免用自己的文化、道德、價值觀作為標(biāo) 準(zhǔn)去衡量、評判而應(yīng)采用一種客觀的、寬容的態(tài)度對待異國文化;同時,又要避免盲目的追隨、模仿異國文化,而應(yīng)堅持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。s moral cultivation and acplishment level as the deepen of open policy in our country and the strengthen of munication between East and West, it is necessary for us to improve the consciousness of crosscultural munication and know the differences of table manners, such as sense of arriving time, seat arrangement, order of serving dishes, tableware, behaviour, munication and so fully understanding of the differences can prevent the failure in politeness and promote p
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1