【正文】
在情人島的最北端,結(jié)合小島天然形成的環(huán)抱狀礁石設(shè)計(jì)了一座游艇碼頭。s church and a series of cultural landscape. Organic scattered south of the island, the island relies on changes in the original mountain, forming a unique style of the network and axial relationship. Among them, the designers selected several of the most distinctive landscape nodes, with air links between the form of trestle, on the one hand and the natural flow lines were natural mountain roads and in contrast with the changes. Vertical on the other hand, has enriched the island39。另一方面在豎向上豐富了情人島島內(nèi)的旅游觀景視野。為了盡可能不破壞情人島內(nèi)的自然生態(tài)環(huán)境,設(shè)計(jì)中將大部分的停車位設(shè)置在大陸一端,滿足了大部分自駕游和組團(tuán)旅游人群停車的需要。島內(nèi)有一些生長良好且形態(tài)優(yōu)美的樹木,在建造過程中將被保護(hù)起來,形態(tài)良好的石頭可以作為環(huán)境設(shè)計(jì)中的點(diǎn)綴物,卵石和貝殼則可以用作建筑飾面材料或者地面鋪裝材料,總之,島內(nèi)的一切資源將被充分發(fā)掘,既節(jié)省了投資,又不對(duì)環(huán)境產(chǎn)生太大的破壞。因此,在度假酒店的設(shè)計(jì)中與周圍環(huán)境(自然環(huán)境和人文環(huán)境)的契合就顯得尤為重要。旅游度假建筑與一般城市建筑不同,它與大自然有著密不可分的聯(lián)系,這是它最突出的特征,也是其獨(dú)特魅力之所在。[1]中這樣敘述:自然環(huán)境、建成環(huán)境、地方材料、文化特征、情緒和奇妙的感覺、太陽的光亮和透明度、色澤耀眼的透明天空、暴風(fēng)雨前素淡陰沉而又不失生動(dòng)的水平線,還有藍(lán)色的群山,這些都是構(gòu)成熱帶地區(qū)空間特征的要素。設(shè)計(jì)中遵循以海景為外部環(huán)境依托,園林綠化與建筑有機(jī)結(jié)合,營造良好的內(nèi)部空間。 to meet the shadow and shelter requirements deep eaves。滿足陰影和遮蔽要求的深挑檐。翻譯:2 climatic and geographical factors is to give the wine tropical beach vacation Store external personality 2 ? 1 general layout Sea and water features that affect the tropical beach resort overall layout of the important factors, such as sea view location, the hotel building and sand transport connections, swimming pools and water sports and so on. Not only determines the orientation of sea room towards the hotel39。這種連接方式使酒店與沙灘能夠最緊密地連接起來,從而自然而然地將酒店與外界的交通與酒店本身的交通區(qū)分開來。氣候翻譯:Building layout is reasonable, meet the requirements of UsingAs special conditions of construction sites, the hotel39。翻譯:Use of the environment, soluble in the environmentGulf Hotel is located in Zhuhai Gongbei inlets North Section, backed by General Hill Mountains, facing the sea Lingdingyang from the Macau only Ikm, is one of the few areas facing the sea Beaconsfield Hotel construction site, overlooking Macau city and the city inlet head scenery, scenery.As General Hill Road and along the inlet cut, so land is very narrow construction, general mountain full of vegetation, high altitude mountain about one hundred meters, General Hill, the natural environment must be protected, how to use environment for building harmonious with the environment, is Gulf Hotel, an important design problem. .Gulf Hotel implementation plan layout along the mountain contours were Sshaped curve layout, as built along the mountain terrain, natural and smooth curves, the upper layers of the building sets back slightly to deal with the mountain environment with the purpose of coordination is also echoed , building shape, height requirements are taken into account the environment, the environment has given this building a special personality.Water Bay Road is from Macau, Beaconsfield the main road through live Xiangzhou, and from vehicles traveling on the shuttle, the hotel arranged for the road curves, for the traffic brought about by changes in the line of sight of the special landscape effects, both travel around the island in Zhuhai, or Macau to Zhuhai overlooking the road, Zhuhai Grand Bay View Hotel have bee a new attraction.建筑物平面布局合理,滿足使用要求由于建筑用地的特殊條件,酒店的裙房與主樓重疊布置,以盡可能拓寬入口廣場,在設(shè)計(jì)上結(jié)構(gòu)等工種與建筑設(shè)計(jì)以密切配合。折疊門圍繞著餐廳從地板直達(dá)屋頂加上半透明的屋頂裝飾,給餐桌帶來了熱帶樂園的愉悅氣息和心情。半透明的帆布屋頂和大折疊門使每個(gè)單元與外部的融合得到了加強(qiáng),從而與外面迷人的自然風(fēng)景形成了和諧的統(tǒng)一。島上的生活方式是一種完全與自然融合在一起的生活方式,因此,島上的建筑都采用了與之相稱的簡約直接的建筑風(fēng)格。Costa Lanta的“蜂箱”設(shè)計(jì)是為了在提供獨(dú)一無二的舒適和方便的居住環(huán)境,同時(shí)簡化復(fù)雜的建筑??腿藗兏靖杏X不到他們是在室內(nèi)居住,而是覺得是熱帶海邊的大樹在為他們擋風(fēng)遮雨。餐廳內(nèi)開闊的空間本身則為Costa Lanta的客人們提供了又一個(gè)放松娛樂、自由自在的的純自然方式。首層設(shè)入口大堂,大堂面積為725m“,貫通二層的共享空間,豐富了室內(nèi)空間的變化,也營造了一種開闊豪華的氣氛,與大堂組合首層有總服務(wù)臺(tái)、咖啡廳、中餐廳、商場、電梯廳、二樓西餐廳等設(shè)施,中通的大堂成了聚會(huì)與流通的中心。s podium and main building of overlapping arrangements, widen the entrance plaza to the extent possible, the structure of jobs in the design and architectural design to the first floor entrance hall, lobby area of 725m , through the second floor space, enriching the interior space of the change, but also to create an open atmosphere of luxury, bined with the first floor lobby with a total desk, coffee shop, in the restaurants, shopping malls, elevator hall, second floor restaurant and other facilities, the lobby became a gathering and through the center of circulation. in the flow of the organization, passengers, baggage, service, logistics, each with its own channel. twostory set in, restaurant, lobby by the escalators and the second floor through a large, three as a sauna, fitness, swimming pool, karaoke OK style private dining room and other entertainment facilities, in order to make full use of land, located at the entrance to platform above the pool can be used for sunbathing, but also a view of ocean scenery, the best end of the third floor platform 23m in diameter planetary dance halls, with hemisphere of network structure, by using light, sound good, especially the starstudded atmosphere, deeply weled by passengers. on the second floor of another one end can acmodate 30.39??臻g此種連接方式對(duì)于酒店是最為有利的連接方式。s location also decided to not only sea view rooms for the same time by the lobby, restaurants and other public space needs, this seaside resort is the key to the success of the design. Contact the hotel and the beach is the hotel embodies the value. The best contact is the beach as the hotel39。為除濕和換氣而設(shè)的通風(fēng)口。 for the dehumidification and ventilation vents designed。著重于合理布置客房,使絕大多數(shù)房間得以享受無盡海景。海南島的獨(dú)特地理位置和氣候人文條件正是符合了這些要素,我們所追求的建筑不僅應(yīng)該考慮地方環(huán)境要素,而且要加強(qiáng)其表現(xiàn)力,使本地區(qū)的形象強(qiáng)烈而獨(dú)特。由于旅游度假建筑多是處于環(huán)境優(yōu)美的生態(tài)敏感地帶,也對(duì)其設(shè)計(jì)提出了更高的要求。翻譯: tourism and tourism resort development in the building Currently, the world39。翻譯:3 Planning and Design ecological, geographical and organic as much as possible to retain the base of the natural landscape, its integration into the resort hotel39。然后再由綠色無污染的電動(dòng)車把游客送入島內(nèi),輕松自然的旅游方式勢必會(huì)給游客帶來親切、和諧的深刻印象。讓旅游的人無論在天然的樹林中還是在人造的棧橋上都能到達(dá)這些“情人”主題景觀,所不同的是其間的過程不同,風(fēng)景不同,自然心情也就不一樣。s tourist island lover viewing perspective. To travel from the woods in terms of natural or manmade jetty can get these Lovers theme of the landscape