freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

《談中國詩》優(yōu)秀教案-預(yù)覽頁

2025-10-24 14:21 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 )10)莎士比亞的《第十二夜》里的公爵也許要說。我們最豪放的狂歌比了你們的還是斯文;中國詩人狂得不過有凌風(fēng)出塵的仙意。(意一次)16)我試舉兩首極普通的外國詩來比,第一是格雷《墓地哀歌》的兩節(jié)。倫坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩我們詩里幾千年前就有了。所謂通學(xué)理,是指錢鐘書對(duì)于所涉比較文學(xué)有著精深的學(xué)養(yǎng),且他能把高深的問題通過淺豁的語言達(dá)傳輸給讀者(聽眾),做到雅俗兼容,雅而不奧,俗而不庸。且要具有像嚴(yán)正的科學(xué)家一樣的精神,避免泛論概論這類高帽子空頭大話。反過來也是一樣。比如要回答“什么是中國詩的一般印象呢?”這一問題,錢鐘書巧妙地設(shè)下了一個(gè)陷阱。全文就這么幾個(gè)字,但已經(jīng)把作者的根本觀點(diǎn)和原則交待清楚了。談中國詩的篇幅,則以愛倫在談中國詩的意韻和特殊表達(dá)方式時(shí),又從魏爾蘭、濟(jì)慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國詩人看出了他們的一致之處。好是自然的好,但這是要根據(jù)不同的人而言的,如果你對(duì)它了解得越深,那么它的優(yōu)點(diǎn)就越突出。所以最好的辦法還是回到詩的本身。這樣又回到了文章的開頭?!保ê忧濉跺X鐘書文章之美發(fā)微》《中文自修》91/02)這種說法是很有道理的。而這一特點(diǎn)的構(gòu)成乃是由錢氏的比喻得來的?!捌┤缰袊L畫里,客觀寫真的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有‘印象派’、‘后印象派’那種‘純粹畫’的作風(fēng)”。這個(gè)比喻用得輕巧自在?!边@個(gè)比喻說明的道理更是深刻。此外如“讓西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人”?!把芯课覀兊脑姕?zhǔn)使諸位對(duì)本國的詩有更高的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國的小住能增加諸位對(duì)本國的愛戀,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征增添了甜蜜”等等,無不驚警動(dòng)人。交待作者論詩的根本立場。他能辨別,他不能這樣籠統(tǒng)地概括。”只有這樣,那才是真正具有文學(xué)的良心,具有適合評(píng)判文學(xué)作品的能力。根據(jù)一般的說法,詩的發(fā)展是按史詩-戲劇詩-抒情詩的順序進(jìn)行的,而作者認(rèn)為,中國詩的發(fā)展特點(diǎn)剛好與此相反,是按抒情詩―戲劇詩-史詩的順序而進(jìn)行:“中國沒有史詩,中國人缺乏伏爾泰所謂“史詩頭腦”,中國最好的戲劇詩,產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩以后。所以“中國詩一蹴而至最高的境界,以后就缺乏變化”。倫坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩我們詩里幾千年前就有了”。根據(jù)愛倫比了西洋的中篇詩,中國長詩也只是聲韻里而的輕鳶剪掠”。作者指出外國詩人論詩的觀點(diǎn)正好與中國詩人論詩的觀點(diǎn)相同,外國人說“空泛聯(lián)結(jié)著確切”與中國人說“言有盡而意無窮”,“狀難寫之景于目前;含不盡之意,見于言外”正好一樣。(3)(自“西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡”至“純粹詩,我們詩里幾千年前就有了”)此段通過對(duì)比的方式具體論述中國詩的風(fēng)格:“中國詩筆力輕淡,詞氣安和”;“比重”“低于西洋詩”;“而中國詩的音調(diào)比較單薄,只吹著蘆管”(西洋詩的音調(diào)像樂團(tuán)合奏)。而這一點(diǎn),似乎中西方都相若。只有這樣才全面科學(xué)。對(duì)于這樣的問題,我們更應(yīng)該有一種全面的宏觀的觀點(diǎn),而不是片面地看待它。第二篇:《談中國詩》教案(范文)《談中國詩》教案【教學(xué)目標(biāo)】掌握中國古典詩歌的重要特征——暗示性,提高解讀詩歌的能力。詩是人類心靈的雕塑,是時(shí)代和生活的情感投影。(不宜細(xì)致分析,只需大概說出總體印象。一般詩歌的發(fā)展是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩?!鞍分母校柙佒暟l(fā)”這些情深旨遠(yuǎn)的詩句在我們心中點(diǎn)燃了熊熊的火焰。”“狀難寫之景,如在目前:含不盡之意,見于言外?!币藷o限遐想?!痹娙穗m然沒有訴諸言辭,但在行間有一種暗示,引導(dǎo)讀者往某一個(gè)方向去想,以達(dá)到詩人意向的所在?;厥紫騺硎捝?,歸去,也無風(fēng)雨也無晴?!边@種暗示的藝術(shù)在中國古典詩詞中比比皆是“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?。——凄涼惜別的心緒念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。因?yàn)椴恢闭f,因而增加了欣賞的困難。研讀文本中所舉的帶暗示性的詩句,并概括其抒情方式或表達(dá)技巧。象征義就是指用象征手法派生出來的意義。詩歌鑒賞下面我們就來品味詩歌的這種象征義。誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。要善于尋找并掌握鑒賞詩歌創(chuàng)作的藝術(shù)手法,才能由“知”到“情”到“趣”?;氐奖疚囊婚_始錢鐘書先生所說的比較文學(xué)的立場,中西方詩歌既然有異,當(dāng)然就有同!朗讀課文末段勾畫出體現(xiàn)中西方詩歌殊途同歸的句子“中國詩只是詩,它該是詩,比它是‘中國的’更重要。海德格爾說:“詩人的天職是還鄉(xiāng)。:感受作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神和淵博的學(xué)識(shí)及深刻的洞察力,激發(fā)自己的求學(xué)欲望。為此,他既深刻地闡發(fā)了中國文化精神的深厚意蘊(yùn)和獨(dú)特價(jià)值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。錢鐘書(1910-1998)字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書君。1935年與楊絳結(jié)婚,同赴英國留學(xué)。與此同時(shí),他在上海暨南大學(xué)、中央圖書館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職?!秶恰芬延杏?、法、德、俄、日、西語譯本。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對(duì)美國人的演講,后節(jié)譯為中文。他要把每個(gè)詩人的特殊、個(gè)獨(dú)的美一一分辨出來。他不能對(duì)整個(gè)本國詩盡職,因?yàn)橐矝]法“超以象外,得其環(huán)中”,有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)。交待作者論詩的根本立場。中國詩可不然。②早熟的代價(jià)是早衰。譬如中國繪畫里,客觀寫真的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有“印象派”、“后印象派”那種“純粹畫”的作風(fēng);〔句解:聯(lián)系中國畫理解:中國畫分工筆和寫意兩大派,這里指寫意畫。③段解:第二部分(第2段)。即“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化”。中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過二三分鐘。比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。⑤層解:第一層,中國詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。這就是一般西洋讀者所認(rèn)為中國詩的特征:富于暗示。濟(jì)慈名句所謂:聽得見的音樂真美,但那聽不見的更美。”〔句解:出自東晉著名詩人陶淵明的《飲酒》(之五)?!八上聠柾?,言師采藥去,只在此山中,云深不知處”。英、法、德、意、俄、捷克各國詩都利用過這個(gè)公式,而最妙的莫如維榮的《古美人歌》:每一句先問何處是西洋的西施、南威或王昭君、楊貴妃,然后結(jié)句道:“可是何處是去年的雪呢?”巧得很,中國詩里這個(gè)公式的應(yīng)用最多,例如“壯士皆死盡,余人安在哉”;〔句解:出自南北朝時(shí)詩人鮑照的《代挽歌》。就是有也不像從前那樣美了。西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡,詞氣安和?!澈帽戎虢z網(wǎng)之于鋼絲網(wǎng)。我們最豪放的狂歌比了你們的還是斯文;中國詩人狂得不過有凌風(fēng)出塵的仙意,我造過aeromantic一個(gè)英文字來指示這種心理。不過自從羅馬霍瑞斯《諷訓(xùn)集》卷二第六首以后,跟中國田園詩同一型式的作品,在西洋詩卓然自成風(fēng)會(huì)。鳥眠靜不噪,我亦欲歸休。我在別處也曾詳細(xì)說明貴國愛”)。好比一個(gè)人,不管他是中國人,美國人,英國人,總是人。中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國的”成分。這事了不足奇。研究我們的詩準(zhǔn)使諸位對(duì)本國的詩有更深的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國的小住能增加諸位對(duì)本國的愛戀,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征增添了甜蜜。整體感受錢先生不愧為通曉拉丁、英、德、法、意、俄、捷文等語言和詩歌的偉人,絕對(duì)不用翻譯的通讀以上幾種語言的原文詩歌,所以他才有資格對(duì)它們的詩調(diào)和句式“作概論”。接下來從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。然后重點(diǎn)論述中國詩的各個(gè)特點(diǎn)。錢鐘書的《談中國詩》也可以一個(gè)“通”字概括,即一是通古今,二是通中外,三是通學(xué)理。西方詩歌的發(fā)展是先有史詩,最后才有抒情詩。中國詩追求的是在簡短的篇幅中包容著深遠(yuǎn)的意味?!敝袊灿小昂裰亍痹姡绕鹞鞣皆姼鑱?,還是輕柔得多。為此,需要關(guān)照全段中與此相關(guān)的語句(“他不能對(duì)整個(gè)本國詩盡職”后面“因?yàn)??”說的是“不能盡職”的原因)。而只會(huì)欣賞本國詩的人,因?yàn)椴荒芰⒆阌诒容^文學(xué)的立場,失去了許多比較對(duì)象,所以難以把握詩歌的創(chuàng)作規(guī)律,難以對(duì)本國詩進(jìn)行真正意義上的鑒別?!边@句話借助比喻和對(duì)比,從詩歌發(fā)展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術(shù)性和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。錢鐘書的散文正是以思想的睿智見長??此齐S意而實(shí)則深刻,頗具畫龍點(diǎn)睛之妙,看似輕淡而實(shí)則味厚,如談到中國詩的發(fā)展時(shí),以中國繪畫的特點(diǎn)進(jìn)行類比,既使讀者清楚地認(rèn)識(shí)到中國詩發(fā)展的迅速,又拓深了文章的內(nèi)容,作者又以“中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去”的幽默詼諧的說法,形象地說明了中國詩發(fā)展的高度,又說“中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆?,流毒無窮地聰明”這種似反實(shí)正的說法,說明中國詩高度發(fā)展的特點(diǎn),也含蓄地表達(dá)了對(duì)中國詩的贊賞之情,又如“這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人”。錢先生不為常見所囿,從古今中外的文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐中,指出了博喻、曲喻、一喻多義等手法,別開生面,自成一家。兩者全不合,不能相比;兩者全不分,無須相比??不同處愈多愈大,則相同處愈有烘托;分得愈遠(yuǎn),則合得愈出人意表,比喻就愈新穎。在《管錐編》中錢先生又引釋書常言“不即不離”“非一非異”,說可通比喻之理,引舊詩“落花飛絮兩無情,仗千尺游絲作合”說可明比喻之法。如蘇東坡在《百步洪》里描寫水波沖瀉的一段:“有如兔走鷹隼落,駿馬下注千丈坡,斷弦離柱箭脫手,飛電過隙珠翻荷。③曲喻曲喻之目是錢先生從西方借來詮評(píng)中國古典文學(xué)的,這是一個(gè)創(chuàng)造新奇比喻的妙法。再如李商隱《天涯》中有“鶯啼如有淚,為濕最高花”二句,也用了曲喻?!耙挥鞫嘁狻庇袃蓪右馑迹?一)一個(gè)比喻在不同的語境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語境中同時(shí)兼具多義。環(huán)是妾之心,玉是君之德。)“一喻多意”這種手法便于設(shè)譬,含義蘊(yùn)藉。這種方法提高了比喻手段的靈活自由度,為“本體”擴(kuò)充了“喻體”之源。這種方法可使尋常比喻親切新奇?!毙路f別致,頓生新意。練習(xí)全解,也讀過一些外國詩,你認(rèn)為中國詩有哪些特征?作者對(duì)中國詩的特征是怎樣闡述的?你怎樣評(píng)價(jià)作者的觀點(diǎn)?提示:第二問;特點(diǎn)有四:一發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律――粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早,所以中國詩是早熟的。第三問的解答,自由度更強(qiáng)。提示:課文大量運(yùn)用比喻手法,語言輕松、幽默,似隨口而出,而機(jī)趣盎然。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人”一句,先用狗做比,巧妙詼諧地諷刺了中西本位文化論者“在西洋就充中國而在中國又算西洋”的特點(diǎn)。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象”“思家病”來比喻我們一切情感,理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂上對(duì)本國文化的依戀。《致大?!肥且磺鷮?duì)大海的莊嚴(yán)頌歌,是對(duì)人生命運(yùn)的深沉感嘆,也是對(duì)自由的熱情禮贊。如“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”四句,詩人以豐富的想象力寫出了觀海時(shí)的感受。附:《觀滄?!贰吨麓蠛!吩娂拌b賞觀滄海曹操東臨碣石,以觀滄海。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。開頭兩句,敘寫游覽的地點(diǎn),一個(gè)“觀”字統(tǒng)領(lǐng)全篇,以下寫觀海所見景物。這吞吐宇宙的大海,不正是詩人博大胸襟的象征嗎?最后兩句是合樂時(shí)加上去的,與詩的正文沒有關(guān)系,但有加強(qiáng)表達(dá)感情的效果。好象是朋友憂郁的怨訴,好象是他在臨別時(shí)的呼喚,我最后一次在傾聽你悲哀的喧響,你召喚的喧響。在那兒,他長眠在苦難之中。你的形象反映在他的身上,他是用你的精神塑造成長:正像你一樣,他威嚴(yán)、深遠(yuǎn)而深沉,他像你一樣,什么都不能使他屈服投降。鑒賞:《致大?!肥且磺鷮?duì)大海的莊嚴(yán)頌歌,是對(duì)人生命運(yùn)的深沉感嘆,也是對(duì)自由的熱情禮贊。由于他性愛自由,不愿阿諛逢迎奧德薩總督,又被革職遣送回鄉(xiāng)(第二次流放)。詩人贊嘆大海的壯美:黃昏寂靜時(shí),大海溫順、寧靜,閃耀著蔚藍(lán)的波濤和“嬌美的容光”,仿佛在“怨訴”著心頭的哀愁;波濤洶涌時(shí),大海喧騰、激蕩、傲岸不羈,仿佛又在召喚著詩人沖破牢籠,奔向自由的遠(yuǎn)方??詩人熱愛大海:大海有廣闊的襟懷,驚人的威力,壯麗的景色。普希金空有抱負(fù)不得施展,拿破侖和拜倫的不幸結(jié)局自然增添了他前程渺茫、壯志難酬的悲哀。從中國古典詩歌的歷史發(fā)展中來探討中國詩歌的民族傳統(tǒng),就好像一道九曲黃河,永不停息地滾滾奔流著,它是既多曲又割不斷的一道長流。人所共知,胡適是新詩最早的開拓者。中國新詩是帶著兩大胎記誕生的:“首先是在科學(xué)與民主以至社會(huì)主義的新思潮推動(dòng)下,掃除了舊體詩詞唱濫了的那套封建士大夫的審美情趣,確立了富有現(xiàn)代社會(huì)色彩和生活情調(diào)的詩歌境界;其次是力圖摒棄僵死的文言詞語,而以口語入詩,作所謂白話詩,以利于反映現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)真情。自由詩并不是不要韻律,而是“詩的韻律不在字的抑揚(yáng)頓挫上,而在詩的情堵的抑揚(yáng)頓挫上,即在詩情的程度上。這是一篇談中國新詩的文藝學(xué)論文。二是摒棄僵死的文言詞語,而以口語入詩,以利于反映現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)真情。感受本文生動(dòng)形象、機(jī)智幽默的論述語言。教學(xué)方法: 講授法 討論法 誦讀法 教具準(zhǔn)備:多媒體投影 教學(xué)步驟一、導(dǎo)入請談?wù)勚袊说男蜗?。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章,錢鐘書先生的《談中國詩》。新時(shí)期又擔(dān)任中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國社會(huì)科學(xué)院副院長。鬼》、長篇小說《圍城》、文論《管錐篇》、詩話《談藝錄》。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。因?yàn)橹蛔x中國詩的人,沒法“超以象外,得其環(huán)中”,沒有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn),就“不能對(duì)整個(gè)本國詩盡職”。中國詩則不然,抒情詩出現(xiàn)得異常之早,戲劇詩隨后,史詩沒有。這部分又分三層:(1)第一層(第3段),講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。也就是說,從詩的篇幅上進(jìn)行論述,中國詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。作者還認(rèn)為,這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話”。“西洋詩的音調(diào)像樂隊(duì)合奏,而中國詩的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。例如,外國也有“跟中國田園詩同一型式的作品”。中國詩里有“西洋的”品質(zhì),西洋詩里有“中國的”成分。(二)學(xué)生準(zhǔn)確篩選有關(guān)段落中的信息,比較中西方詩歌的異同,并掌握之。四、品味文章的語言,中國詩是早熟的。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對(duì)詩的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1