【摘要】第一篇:《書憤》陸游原文注釋翻譯賞析 《書憤》陸游原文注釋翻譯賞析 作品簡介《書憤》是南宋詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩。全詩緊扣住一“憤”字,可分為兩部分。前四句概括了自己青壯年時期的豪情壯志和戰(zhàn)斗...
2024-10-21 14:56
【摘要】第一篇:《聲聲慢》李清照宋詞注釋翻譯賞析 《聲聲慢》李清照宋詞注釋翻譯賞析 聲聲慢 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊...
2024-10-01 05:32
【摘要】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析11篇 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。 夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。 譯文 春天開放繁茂的...
2024-10-01 08:32
【摘要】第一篇:《春宵》蘇軾原文注釋翻譯賞析 《春宵》蘇軾原文注釋翻譯賞析 作品簡介《春宵》是宋代大文學(xué)家蘇軾的詩作。此詩前二句寫清幽宜人的春夜美景,告訴人們應(yīng)珍惜美好的光陰;后兩句寫富貴人家輕吹低唱,在...
2024-10-20 20:34
【摘要】第一篇:漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析1 原文: 呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊。 畫家不識漁家苦,好作寒江釣雪圖。 譯文 撐船篙的手凍僵了,呵氣...
2024-10-29 02:49
【摘要】第一篇:《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析 【原文】 雙調(diào)·壽陽曲·詠李白(貴妃親擎硯) 姚燧 貴妃親擎硯,力士與脫靴。 御調(diào)羹就飧不謝。 醉模糊將嚇蠻書便寫。 寫著甚“楊柳岸曉風(fēng)殘月”。...
2024-10-20 20:51
【摘要】第一篇:《雨霖鈴》注釋翻譯及賞析 雨霖鈴 柳永 寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別。更那堪...
2024-10-08 20:16
【摘要】第一篇:《登飛來峰》王安石原文注釋翻譯賞析 《登飛來峰》王安石原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《登飛來峰》是北宋文學(xué)家、政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之...
2024-10-24 19:59
【摘要】第一篇:送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析 送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析 送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。 荷笠?guī)标枺嗌姜殮w遠。(斜陽一作:夕陽) 譯文 青...
2024-10-13 18:21
【摘要】第一篇:智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析 智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析 智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析1 韓非〔先秦〕 宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家...
2024-10-15 11:11
【摘要】第一篇:《歸園田居·其六》陶淵明原文注釋翻譯賞析 《歸園田居·其六》陶淵明原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《歸園田居·其六》是晉末宋初大詩人陶淵明創(chuàng)作的組詩,此詩是《歸園田居》中的第六首。第六首詩講...
2024-10-24 19:08
【摘要】第一篇:《青玉案·元夕》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析 《青玉案·元夕》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析 作品簡介 《青玉案·元夕》為宋代大詞人辛棄疾的作品。此詞從極力渲染元宵節(jié)絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個...
2024-10-28 23:37
【摘要】第一篇:結(jié)客少年場行原文翻譯及賞析 結(jié)客少年場行原文翻譯及賞析4篇 結(jié)客少年場行原文翻譯及賞析1 原文: 紫燕黃金瞳,啾啾搖綠騣。 平明相馳逐,結(jié)客洛門東。 少年學(xué)劍術(shù),凌轢白猿公。 珠...
2024-10-13 19:25
【摘要】第一篇:《蘇幕遮·懷舊》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析 《蘇幕遮·懷舊》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析 作品簡介 《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學(xué)家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉(xiāng)愁的詞。此詞借景抒情,情景交 融,...
2024-09-23 03:36
【摘要】第一篇:《元日》王安石原文注釋翻譯賞析 《元日》王安石原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《元日》是北宋政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政...