freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

《出師表》原文和翻譯-全文預(yù)覽

  

【正文】 ,應(yīng)該先南征。翻譯先帝考慮到蜀漢和曹賊不能并存,帝王之業(yè)不能茍且偷安于一地,所以委任臣下去討伐曹魏。然后吳更違盟,關(guān)羽毀敗,秭歸蹉跌,曹丕稱帝。而不及今圖之,欲以一州之地,與賊持久,此臣之未解六也。曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服圖之,委任夏侯而夏侯敗亡,先帝每稱操為能,猶有此失,況臣駑下,何能必勝?此臣之未解四也。今陛下未及高帝,謀臣不如良、平,而欲以長(zhǎng)策取勝,坐定天下,此臣之未解一也。宜先入南。然不伐賊,王業(yè)亦亡。此文多以四字句行文,還有一些整齊工穩(wěn)的排比對(duì)偶句式,如“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外”、“茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯”、“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”,體現(xiàn)了東漢末年駢體文開(kāi)始興起的時(shí)代風(fēng)尚。全文既不借助于華麗的辭藻,又不引用古老的典故,每句話不失臣子的身份,也切合長(zhǎng)輩的口吻。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。又由于諸葛亮對(duì)劉氏父子無(wú)限忠誠(chéng),披肝瀝膽相待,因而言詞充滿著殷切期望之情?!冻鰩煴怼氛窃诹芾毂M致地解剖了這種精神的實(shí)質(zhì)從而表現(xiàn)出這位社稷之臣的全部品格這一點(diǎn)上,顯示了它獨(dú)特而巨大的感染力。蜀國(guó)力量有所加強(qiáng),呈現(xiàn)“國(guó)以富饒”“風(fēng)化肅然”的局面,于是諸葛亮率軍北駐漢中(今陜西省漢中市),以圖中原。三國(guó)時(shí)期,曹魏國(guó)力最強(qiáng),孫吳次之,而蜀漢最為弱小。不知所言:不知道該說(shuō)些什么話?!z詔:皇帝在臨終時(shí)所發(fā)的詔令。先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見(jiàn)《三國(guó)志察納:認(rèn)識(shí)采納。彰:表明,顯揚(yáng)。言:言論。效,取得成效。托臣以討賊興復(fù)之效:把討伐曹魏復(fù)興漢室的任務(wù)交給我。損益:增減,興革。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也:這是我用來(lái)報(bào)答先帝,效忠陛下的職責(zé)本分。還:回。駑,劣馬,走不快的馬,指才能低劣。庶:希望。兵:武器。瀘:水名,即金沙江。夙夜憂嘆:早晚/整天擔(dān)憂嘆息。寄:托付。爾來(lái):那時(shí)以來(lái)。后值傾覆:后來(lái)遇到兵敗。感激:感動(dòng)奮激。枉屈:委屈。卑,身份低下。求:謀求。即今河南省南陽(yáng)市。躬:親自,自身。死:為……而死。悉:全、都。恨:遺憾,不滿意?;?、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。興?。号d盛。親:親近。行(h225。眾:大家。曉暢:諳熟,精通。性行(x237。有所廣益:得到更多的好處。必能裨補(bǔ)闕漏:一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處。悉以咨之:都拿來(lái)問(wèn)問(wèn)他們。簡(jiǎn):挑選。志:志向。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎(yī)、董允:郭攸之、費(fèi)祎是侍中,董允是侍郎。內(nèi)外異法:宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。平:公平。論:憑定。及:和。異同:這里偏重在異。罰:懲罰。府中:指朝廷中。諫:直言規(guī)勸,使改正錯(cuò)誤。義:適宜,恰當(dāng)。菲?。何⒈ :耄捍?、寬。遺德:遺留的美德。開(kāi)張圣聽(tīng):擴(kuò)大圣明的聽(tīng)聞,意思是要后主廣泛地聽(tīng)取別人的意見(jiàn)。之:代詞。追:追念。士:將士。于:在。之:結(jié)構(gòu)助詞,的。疲弊,人力疲憊,民生凋敝,困苦窮乏。崩,古代稱帝王、皇后之死。刑:受罰。創(chuàng):開(kāi)創(chuàng),創(chuàng)立。注釋表:古代向帝王上書(shū)陳情言事的一種文體。希望陛下能夠把討伐曹魏,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒(méi)有成功,就懲治我的罪過(guò),(從而)用來(lái)告慰先帝的在天之靈。接受遺命以來(lái),我早晚憂愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實(shí)現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過(guò)瀘水,深入到人煙稀少的地方。我本來(lái)是平民,在南陽(yáng)務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。我認(rèn)為軍隊(duì)中的事情,都拿來(lái)跟他商討,就一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)一心,好的差的各自找到他們的位置。如果有做奸邪事情,犯科條法令和忠心做善事的人,應(yīng)當(dāng)交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和朝廷獎(jiǎng)罰方法不同。現(xiàn)在天下分為三國(guó),益州地區(qū)民力匱乏,這確實(shí)是國(guó)家危急存亡的時(shí)期啊。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。此文有大量合成詞,是出于諸葛亮的首創(chuàng),不少詞經(jīng)諸葛亮的提煉,后來(lái)都用為成語(yǔ),如“妄自菲薄”“引喻失義”“作奸犯科”“茍全性命”“斟酌損益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。清朝丘維屏說(shuō)“武侯在國(guó),目睹后主聽(tīng)用嬖昵小人,或難于進(jìn)言,或言之不省,借出師時(shí)叮嚀痛切言之,明白剴切中,百轉(zhuǎn)千回,盡去《離騷》幽隱詭幻之跡而得其情。此文的語(yǔ)言最顯著的特點(diǎn)是率直質(zhì)樸,表現(xiàn)懇切忠貞的感情。全文既曉之以理,又動(dòng)之以情。諸葛亮的忠肝義膽,他“鞠躬盡瘁,死而后己”的精神,在封建社會(huì)里被視為臣子的大節(jié),普遍受到推崇:而當(dāng)國(guó)家處于危難關(guān)頭,這種精神更煥發(fā)出強(qiáng)大的感召力,如文天祥在《正氣歌》中所贊頌的“時(shí)窮節(jié)乃現(xiàn)”,“鬼神泣壯烈”,一封奏疏能干百年被視為“至文”而流傳不朽,主要原因在這里。就當(dāng)時(shí)形勢(shì)分析,且不說(shuō)蜀魏兩國(guó)實(shí)力懸殊,僅“勞師以襲遠(yuǎn)”這種策略也是兵家之大忌,但諸葛亮仍堅(jiān)持鋌而走險(xiǎn),(先后六次統(tǒng)兵伐魏)并表現(xiàn)出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、興復(fù)漢室是先主劉備的遺愿。當(dāng)劉備病卒于白帝城(今四川奉節(jié)縣東)時(shí),他留給諸葛亮的是內(nèi)外交困的局面和一個(gè)年幼無(wú)知、扶不起來(lái)的接班人。(這樣)我就受恩感激不盡了。至于處理事務(wù)斟酌情理,有所興革,毫無(wú)保留的向您提出忠誠(chéng)的建議,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任了。先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎,所以臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,這些人都是堅(jiān)貞可靠、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。將軍向?qū)?,性情品德善良平正,精通軍事,以前試用他的時(shí)候,先帝曾稱贊他有才干,因此大家商議,推舉他做中部督?;蕦m中和朝廷中,都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過(guò)、好壞,不應(yīng)該因在宮中或在府中而異。出師表翻譯先帝創(chuàng)建統(tǒng)一全國(guó)的大業(yè)還沒(méi)有完成一半就中途去世了。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(ji249。)鈍,攘(rǎng)除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。先帝不以臣卑鄙(bǐ),猥(wěi)自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂(su236。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓(hu225。將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。侍中、侍郎郭攸(yōu)之、費(fèi)祎(yī)、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺(w232。)忠諫之路也。[ 出師表原文翻譯]相關(guān)文章:第四篇:出師表原文翻譯及賞析出師表原文翻譯及賞析3篇出師表原文翻譯及賞析1出師表原文先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(c同時(shí)也表達(dá)自己以身許國(guó),忠貞不二的思想。寫(xiě)作背景:公元221年,劉備稱帝,諸葛亮為丞相。如果沒(méi)有勸勉陛下宣揚(yáng)圣德的忠言,就責(zé)備郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭露他們的過(guò)失。希望全部貢獻(xiàn)出自己平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的曹魏,復(fù)興漢室,回到原來(lái)的都城洛陽(yáng)。先帝(劉備)知道我謹(jǐn)慎,因此在臨終前把國(guó)家大事托付給我(諸葛亮)。侍中郭攸之、費(fèi)祎,尚書(shū)陳震,長(zhǎng)史張裔,參軍蔣琬,這些都是忠貞賢良能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們、信任他們,那么漢室的興隆就指日可待了。我認(rèn)為軍營(yíng)中的事務(wù),都應(yīng)與他商量,這樣一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)協(xié)作,將士才干高的差的、隊(duì)伍強(qiáng)的,都能夠得到合理的安排。不應(yīng)偏袒徇私,使得宮內(nèi)和宮外有不同的法則。陛下確實(shí)應(yīng)該廣泛地聽(tīng)取群臣的意見(jiàn),發(fā)揚(yáng)光大先帝留下的美德,弘揚(yáng)志士們的氣概。臣不勝受恩感激!今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕泣,不知所言。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、依、允等之任也。先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也!侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞亮死節(jié)之臣也,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)依、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必得裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。今天下三分,益州疲敝,此誠(chéng)危急存亡之秋也。陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢問(wèn)治國(guó)的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。這就是我用來(lái)報(bào)答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。后來(lái)遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機(jī)患難之間奉行使命,那時(shí)以來(lái)已經(jīng)有二十一年了。先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒(méi)有一次不對(duì)桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心遺憾的。將軍向?qū)?,性格和品行善良公正,精通軍事,從前任用時(shí),先帝稱贊說(shuō)他有才干,因此大家評(píng)議舉薦他做中部督?;蕦m中和朝廷里的大臣,本都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過(guò),好壞,不應(yīng)該有所不同。譯文先帝開(kāi)創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來(lái)二十有一年矣。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。宮中府中,俱為一體。第二篇:《前出師表》原文翻譯導(dǎo)語(yǔ):《前出師表》是諸葛亮出師伐魏臨行前寫(xiě)給后主劉禪的奏章。希望陛下把討伐曹魏的任務(wù)交給我,如果不能成功,那就懲治我失職的罪過(guò),用來(lái)告慰先帝的神靈。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。先帝不介意我身份低微,地處偏遠(yuǎn),委屈地自我降低身份,接連三次到草廬來(lái)訪看我,征詢我對(duì)時(shí)局大事的意見(jiàn),因此我深為感激,從而答應(yīng)為先帝驅(qū)遣效力。親近賢臣,遠(yuǎn)避小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,遠(yuǎn)避賢臣,這是漢朝后期所以衰敗的原因。我認(rèn)為宮內(nèi)的事情,事無(wú)論大小,應(yīng)當(dāng)征詢他們的意見(jiàn),然后再去施行。陛下確實(shí)應(yīng)該廣開(kāi)言路聽(tīng)取群臣意見(jiàn),發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應(yīng)隨便看輕自己,說(shuō)出不恰當(dāng)?shù)脑?,以至于堵塞了忠臣勸諫的道路。今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所云。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(ji249。)鈍,攘(rǎng)除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。受命以來(lái),夙(s249。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。)補(bǔ)闕(quē)漏,有所廣益。)罰臧(zāng)否(pǐ),不宜異同;若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內(nèi)外異法也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。原文先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(c歷史上有《前出師表》和《后出師表》,通常所說(shuō)的《出師表》一般指《前出師表》。)弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。宮中府中,俱為一體;陟(zh236。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(b236。ng)陣和睦,優(yōu)劣得所。臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。)竭駑(n愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。臣不勝受恩感激。然而宮廷里侍奉守衛(wèi)的臣子,不敢稍有懈?。唤畧?chǎng)上忠誠(chéng)有志的將士,舍身忘死的作戰(zhàn),大概是追念先帝對(duì)大家的特殊恩遇,想要報(bào)答在陛下身上啊。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,這都是些品德良善誠(chéng)實(shí)、志向思慮忠貞純正的人,所以先帝才選拔來(lái)給予陛下。我認(rèn)為軍營(yíng)里的事情,事情無(wú)論大小,都要征詢他的意見(jiàn),就一定能夠使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)和睦,好的壞的各得其所。我本是個(gè)平民,在南陽(yáng)郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世間只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。接受遺命以來(lái),日夜擔(dān)憂興嘆,唯恐托付給我的大事做的沒(méi)有成效,從而損害先帝的明察。至于考慮事情是否可行采取適當(dāng)措施,毫無(wú)保留地進(jìn)獻(xiàn)忠言,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任了。如今正當(dāng)離朝遠(yuǎn)征,面對(duì)著奏章眼淚滴落,不知道自己說(shuō)了什么。誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢**士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。不宜偏私,使內(nèi)外異法也。親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。故五月渡瀘,深入不毛。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。(陛下)你實(shí)在應(yīng)該擴(kuò)大圣明的聽(tīng)聞,來(lái)發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣,不應(yīng)當(dāng)隨便看輕自己,說(shuō)不恰當(dāng)?shù)脑?,以致于堵塞人們忠心地進(jìn)行規(guī)勸的言路。我認(rèn)為(所有的)宮中的事情,無(wú)論事情大小,都拿來(lái)跟他們商量,這樣以后再去實(shí)施,一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,可以獲得很多的好處。親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝不因?yàn)槲疑矸荼拔ⅲ?jiàn)識(shí)短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我,征詢我對(duì)時(shí)局大事的意見(jiàn),我因此有所感而情緒激動(dòng),就答應(yīng)為先帝奔走效勞?,F(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵(lì)、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國(guó)都。如果沒(méi)有振興圣德的建議,就責(zé)罰郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭示他們的過(guò)失。第三篇: 出師表原文翻譯導(dǎo)語(yǔ):《出師表》文言文選入初中語(yǔ)文,人民教育出版社九年級(jí)(上冊(cè)),是即將開(kāi)學(xué)的九年級(jí)的同學(xué)們要學(xué)習(xí)的文章,以下是小編為大家精心整理的出師表原文翻譯,歡迎大家參考!《出師表》原文臣亮言:先帝創(chuàng)業(yè)未半,而中道崩殂。誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘 志士之氣。不宜偏私,使內(nèi)外異法也。親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來(lái)二十有一年矣。今南方已定,甲兵已足,當(dāng)獎(jiǎng)帥三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都:此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。陛下亦宜自謀,以諮諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。然而,侍衛(wèi)大臣們?cè)趯m
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1