【摘要】第一篇:憶秦娥原文翻譯及賞析 《憶秦娥·梅謝了》作者為唐朝文學(xué)家劉克莊。其古詩全文如下: 梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。 浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。炊煙少。宣和宮殿,...
2024-10-01 07:15
【摘要】第一篇:有狐原文翻譯及賞析 有狐原文翻譯及賞析2篇 有狐原文翻譯及賞析1 原文: 有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無裳。 有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。 有狐綏綏,在彼淇側(cè)。心...
2024-10-21 01:40
【摘要】第一篇:田家詩原文賞析及翻譯 田家詩原文賞析及翻譯5篇 田家詩原文賞析及翻譯1 綠桑高下映平川,賽罷田神笑語喧。 林外鳴鳩春雨歇,屋頭初日杏花繁。 注釋 綠桑高下:形容桑樹高低錯(cuò)落。 賽...
2024-11-09 07:50
【摘要】第一篇:襄邑道中原文翻譯及賞析大全 襄邑道中原文翻譯及賞析2篇 襄邑道中原文翻譯及賞析1 襄邑道中 陳與義〔宋代〕 飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)。 臥看滿天云不動(dòng),不知云與我俱東。 賞...
2024-11-15 23:00
【摘要】第一篇:詠初日原文翻譯及賞析 詠初日原文翻譯及賞析 詠初日原文翻譯及賞析1 原文: 詠初日 宋代:趙匡胤 太陽初出光赫赫,千山萬山如火發(fā)。 一輪頃刻上天衢,逐退群星與殘?jiān)隆? 譯文: ...
2024-10-20 23:24
【摘要】第一篇:村夜原文翻譯及賞析 村夜原文翻譯及賞析3篇 村夜原文翻譯及賞析1 原文: 夜泊水村 宋代:陸游 腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。 老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。 一身報(bào)國有萬...
2024-10-10 17:16
【摘要】第一篇:楓橋夜泊原文翻譯及賞析(集錦)大全 楓橋夜泊原文翻譯及賞析(集錦5篇) 楓橋夜泊原文翻譯及賞析1 楓橋夜泊原文 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 ...
2024-10-21 11:03
【摘要】第一篇:荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析 荊軻歌原文翻譯及賞析1 原文: 荊軻歌,渡易水歌 風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。 (復(fù)還一作:復(fù)反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹...
2024-10-25 11:59
【摘要】第一篇:夢天原文翻譯及賞析[范文模版] 夢天原文翻譯及賞析(精選3篇) 夢天原文翻譯及賞析1 鷓鴣天·元夕有所夢宋朝姜夔 肥水東流無盡期。當(dāng)初不合種相思。夢中未比丹青見,暗里忽驚山鳥啼。 春...
2024-10-15 11:32
【摘要】第一篇:天作原文翻譯及賞析 天作原文翻譯及賞析8篇 天作原文翻譯及賞析1 原文 掩鼻人間臭腐場,古來惟有酒偏香。自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙。 呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?要知爛熳開時(shí)...
2024-10-24 23:29
【摘要】第一篇:夜雪原文翻譯及賞析[范文模版] 夜雪原文翻譯及賞析2篇 夜雪原文翻譯及賞析1 原文: 已訝衾枕冷,復(fù)見窗戶明。 夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋? 譯文 夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看...
2024-11-04 22:12
【摘要】第一篇:牧童詞原文翻譯及賞析[范文模版] 牧童詞原文翻譯及賞析(匯編5篇) 牧童詞原文翻譯及賞析1 牧童詞 朝代:唐代 作者:儲(chǔ)光羲 原文: 不言牧田遠(yuǎn),不道牧陂深。所念牛馴擾,不亂牧童...
2024-11-05 01:04
【摘要】第一篇:王之渙涼州詞二首原文翻譯及賞析 王之渙涼州詞二首原文翻譯及賞析 詩人,就一般意義來講,通常是指寫詩的人,但從文學(xué)概念上講,則應(yīng)是在詩歌(詩詞)創(chuàng)作上有一定成就的寫詩的人和詩作家。以下是小編...
2024-11-05 00:51
【摘要】第一篇:雙聲子原文翻譯及賞析 雙聲子原文翻譯及賞析 雙聲子原文翻譯及賞析1 原文: 晚天蕭索,斷篷蹤跡,乘興蘭棹東游。三吳風(fēng)景,姑蘇臺(tái)榭,牢落暮靄初收。夫差舊國,香徑?jīng)]、徒 有荒丘。繁華處,...
2024-09-23 04:04
【摘要】第一篇:感春原文翻譯及賞析[范文模版] 感春原文翻譯及賞析 感春原文翻譯及賞析1 原文: 日暖自蕭條,花悲北郭騷。 榆穿萊子眼,柳斷舞兒腰。 上幕迎神燕,飛絲送百勞。 胡琴今日恨,急語向...
2024-10-25 00:33