【摘要】第一篇:馬嵬原文翻譯及賞析 《馬嵬·冀馬燕犀動(dòng)地來(lái)》作者為唐朝詩(shī)人李商隱。其古詩(shī)全文如下: 冀馬燕犀動(dòng)地來(lái),自埋紅粉自成灰。 君王若道能傾國(guó),玉輦何由過(guò)馬嵬。 【前言】 《馬嵬二首》是唐代詩(shī)...
2024-11-15 23:20
【摘要】第一篇:《出塞》王昌齡(注釋,翻譯,點(diǎn)評(píng),賞析) 《出塞》王昌齡(注釋,翻譯,點(diǎn)評(píng),賞析)【作品簡(jiǎn)介】 《出塞》由王昌齡創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。王昌齡的《出塞》被稱(chēng)為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而...
2024-11-04 14:08
【摘要】第一篇:相思的原文以及翻譯賞析 導(dǎo)語(yǔ):《相思》是唐代詩(shī)人王維的創(chuàng)作的一首借詠物而寄相思的五絕。此詩(shī)寫(xiě)相思之情,卻全篇不離紅豆,正用其相思子之名以關(guān)合相思之情。首句寫(xiě)紅豆產(chǎn)地;次句以“發(fā)幾枝”一問(wèn),語(yǔ)...
2024-11-05 01:13
【摘要】第一篇:西江月原文翻譯賞析 《西江月·夜行黃沙道中》作者是宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩(shī)全文如下: 明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。 七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林...
2024-11-05 03:05
【摘要】編號(hào): 狼跋原文翻譯及賞析 [20XX]XX號(hào) (20年月日至20年月日止) (本模板為Word格式,可根據(jù)您的...
2025-04-15 03:17
【摘要】第一篇:終南山原文翻譯及賞析 《終南山·太乙近天都》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王維。古詩(shī)全文如下: 太乙近天都,連山到海隅。 白云回望合,青靄入看無(wú)。 分野中峰變,陰晴眾壑殊。 ...
2025-09-22 08:18
【摘要】第一篇:《遠(yuǎn)別離》全詩(shī)翻譯賞析 “君失臣兮龍為魚(yú),權(quán)歸臣兮鼠變虎。”這兩句是說(shuō),帝王失去權(quán)力,就有國(guó)家危亡、個(gè)人遇害的危險(xiǎn),詩(shī)句也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)唐王朝前途的憂(yōu)慮——帝王如果用人失當(dāng),失掉了忠貞和賢能之...
2025-09-29 20:15
【摘要】第一篇:屏風(fēng)絕句原文翻譯及賞析 《屏風(fēng)絕句》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下: 屏風(fēng)周昉畫(huà)纖腰,歲久丹青色半銷(xiāo)。 斜倚玉窗鸞發(fā)女,拂塵猶自妒嬌嬈。 【前言】 《屏風(fēng)絕句》是唐代著名詩(shī)人杜...
2025-10-15 23:28
【摘要】第一篇:《后游》全詩(shī)翻譯賞析 “野潤(rùn)煙光薄,沙暄日色遲?!钡脑?shī)意:清早薄如輕紗的晨曦,滋潤(rùn)著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發(fā)光。這兩句表明了時(shí)間的推移,詩(shī)人從早到暮在...
2024-11-04 13:58
【摘要】第一篇:臨江仙原文翻譯賞析 《臨江仙·庭院深深深幾許》作者是宋朝文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下: 庭院深深深幾許,云窗霧閣常扃。柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹(shù),人老建康城。 感月吟風(fēng)多少事,如今老去無(wú)...
2024-11-04 17:06
【摘要】第一篇:《蘇武廟》全詩(shī)翻譯賞析 出自溫庭筠《蘇武廟》 蘇武魂銷(xiāo)漢使前,古祠高樹(shù)兩茫然。 云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。 回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年。 茂陵不見(jiàn)封侯印,空向秋波哭逝川! ...
2024-11-15 12:14
【摘要】第一篇:新安吏原文及翻譯賞析 《新安吏》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩(shī)全文如下: 客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。 借問(wèn)新安吏,縣小更無(wú)丁。 府帖昨夜下,次選中男行。 中男絕短小,何以守王城。 肥男...
2024-11-15 22:16
【摘要】第一篇:途中原文翻譯及賞析 《途中·悠悠辭鼎邑》作者為唐朝文學(xué)家楊炯。其古詩(shī)全文如下: 悠悠辭鼎邑,去去指金墉。 途路盈千里,山川亙百重。 風(fēng)行常有地,云出本多峰。 郁郁園中柳,亭亭山上松。...
2025-09-12 21:28
【摘要】第一篇:《夜渡江》全詩(shī)翻譯賞析 夜渚帶浮煙,蒼?;捱h(yuǎn)天。 舟輕不覺(jué)動(dòng),纜急始知牽。 聽(tīng)笛遙尋岸,聞香暗識(shí)蓮。 唯看孤帆影,常似客心懸。 注 心懸:心神不定。 參考譯文 江中小洲籠罩在一...
2024-11-04 14:13
【摘要】第一篇:陳子昂《感遇》全詩(shī)翻譯賞析 歲華盡搖落,芳意竟何成。 [譯文]這一年的芬芳就要消逝,彌漫的芳香卻始終無(wú)人欣賞。 [出自]陳子昂《感遇》其二 蘭若生春夏,芊蔚何青青! 幽獨(dú)空林色,朱蕤...
2024-11-15 23:16