【摘要】先秦時(shí)期古文名篇翻譯 生于憂患,死于安樂 孟子及其弟子〔先秦〕 舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于...
2024-12-06 04:43
【摘要】第一篇:與韓荊州書(原文、注釋、翻譯) 與韓荊州書李白 白聞(聽說)天下談士相聚而(連詞,表修飾)言曰:“生不用封萬戶侯,但(只)愿一識(shí)韓荊州。”何(多么)令人之(取獨(dú))景慕(敬仰愛慕),一(副詞...
2024-10-24 19:16
【摘要】 《黨章》助讀“七字歌” 《黨章》助讀“七字歌” 《黨章》助讀“七字歌” ——縣檢察院“黨章集中學(xué)習(xí)周”輔助材料 黨員 年齡要滿十八歲,承認(rèn)黨是先鋒隊(duì); 思想先進(jìn)表現(xiàn)優(yōu),積極工作跟黨走;...
2025-09-19 14:45
【摘要】第一篇:《阿房宮賦》助讀 青島十七中高一語文助讀材料之《阿房宮賦》 【作者簡介】 杜牧(公元803-約852年)唐代詩人,漢族,字牧之,號(hào)樊川居士,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫,杜荀鶴...
2024-11-05 07:12
【摘要】小學(xué)生經(jīng)典誦讀小古文一百篇帶注釋和配圖上冊(cè)第一組鄉(xiāng)村即景1、放風(fēng)箏青草地,放風(fēng)箏。汝前行,我后行。2、鄉(xiāng)村鄉(xiāng)間農(nóng)家,竹籬茅屋,臨水成村。水邊楊柳數(shù)株,中夾桃李,飛燕一雙,忽高忽低,來去甚捷。3、蘆花水濱多蘆荻dí。秋日開花,一片白色,西風(fēng)吹來,花飛如雪。?譯文:水邊有很多蘆
2025-04-15 07:14
【摘要】馬說原文譯文翻譯注釋百度科學(xué)文化馬說原文譯文(翻譯)注釋2020年03月07日星期日18:54原文:世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(
2024-11-02 19:45
【摘要】經(jīng)典宋詞精選帶翻譯注釋 卜算子·詠梅 陸游〔宋代〕 驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。(著同:著) 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成...
2025-04-05 12:14
【摘要】編號(hào):時(shí)間:2021年x月x日書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟頁碼:第28頁共28頁AAbinitio從開始形容事件由開始時(shí)的狀態(tài),例如合約從開始便已經(jīng)無效,稱為“Thecontractwasvoidabinitio”。Accordaccord在普通英語中的含義是符合,一致,在法律英語中則表示和解或和解協(xié)議,指指債務(wù)人和一個(gè)債權(quán)人達(dá)成的、以償
2025-01-01 07:43
【摘要】晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。(《燭之武退秦師》)譯成:晉國侯王和秦國霸主包圍鄭國,因?yàn)猷崌鴮?duì)晉國無禮。1、不需翻譯的強(qiáng)行翻譯。在文言文中凡是國名、地名、人名、官名、帝號(hào)、年號(hào)、器物名、度量衡等,在翻譯時(shí),可以原封不動(dòng)地保留下來,不用翻譯,
2025-05-06 18:08
【摘要】第一篇:《鹿柴》王維唐詩注釋翻譯賞析[本站推薦] 《鹿柴》王維唐詩注釋翻譯賞析 作品簡介 《鹿柴》是唐代詩人王維的作品。這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創(chuàng)造一個(gè)空寂幽深的境界...
2024-11-04 14:43
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《河中石獸》原文注釋及翻譯譯文 《河中石獸》原文注釋及翻譯譯文 原文: 滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,...
2025-04-13 02:17
【摘要】第一篇:《野望》杜甫唐詩注釋翻譯賞析 《野望》杜甫唐詩注釋翻譯賞析 作品簡介 《野望》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首七言律詩。詩人出城野望,表面上一派清旖景色,潛藏在下面的卻是海內(nèi)風(fēng)塵。憂國傷時(shí),想起...
2024-11-04 14:32
【摘要】《論語》①十二章②曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)③之,不亦說④乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂((lè))乎?人不知而不慍⑤,不亦君子⑥乎?”(《學(xué)而⑦》)??注釋:①《論語》是儒家的經(jīng)典著作之一,與《大學(xué)》《中庸》《孟子》并稱“四書”?!墩撜Z》共20篇,由孔子的弟子及再傳弟子編寫,它以語錄體、對(duì)話體為主,記錄了孔子及其弟子的言行。②子:先生,指孔子??鬃樱ü?51
2025-08-05 17:04
【摘要】黔qián之驢唐柳宗元,字子厚,河?xùn)|人,世稱柳河?xùn)|,選自《三戒》1.黔無驢,有好hào事者船載zài以入。者:……的人,……的地方。好事者,愛多事的人。船:用船(名詞作狀語修飾“載”)載以入:完整的結(jié)構(gòu)是“載之以入”省略“之”,之,代詞代“驢”。以:連詞相當(dāng)于“而”不譯。譯:黔地
2025-06-27 12:38
【摘要】30《離騷》——選自《楚辭》[已整]《遭憂》(或“別愁”)(傳說中遠(yuǎn)古)帝王顓頊的后代子孫啊,我的亡父叫伯庸(皇考:對(duì)亡父的尊稱。皇是美好、光輝的意思,考指已經(jīng)去世的父親)。寅年正當(dāng)正月開端?。希洪_端。陬:正月的別稱),庚寅我誕生。(皇:皇考的簡稱)亡父觀察估量我初生時(shí)的容貌啊,始賜我以美好的名字。命名我叫正則啊,給我取表字叫靈均。上天既賦予我盛多內(nèi)在的美好品質(zhì)?。姡菏⒍嗟臉幼樱?/span>
2025-07-27 00:06