freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

2008-20xx年考研英語(yǔ)真題英譯漢翻譯-wenkub

2024-10-13 17 本頁(yè)面
 

【正文】 legal learning has been viewed in such institution as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated viewed as被視為institutions大學(xué),學(xué)院educated受教育的legal learning法律學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)法律the special preserve(of lawyers)律師的特權(quán);律師的特有領(lǐng)域intellectual equipment知識(shí)體系;知識(shí)儲(chǔ)備【譯文】長(zhǎng)久以來(lái),法律知識(shí)在這類學(xué)校里一直被視為律師們所專有的,而不是一個(gè)受教育者的知識(shí)素養(yǎng)的必要組成部分。【譯文】在林業(yè)生態(tài)更為發(fā)達(dá)的歐洲,沒(méi)有商業(yè)價(jià)值的樹種被合理地看成是當(dāng)?shù)厣秩郝涞某蓡T,并得到相應(yīng)的保護(hù)?!咀g文】但是我們至少近乎承認(rèn),無(wú)論鳥類能否帶給我們經(jīng)濟(jì)價(jià)值,他們有自由生存下去的權(quán)利。有時(shí)需要將英語(yǔ)中這些詞性的詞轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)的動(dòng)詞。英譯漢真題及解析2010年考研英語(yǔ)Where 在這里是“在某種情況下(in what situation, to what point)的意思。where before we were experts in the array of limitations, now we bee authorities of what is possible.【考查分析】本題考點(diǎn):主系表結(jié)構(gòu)、分詞短語(yǔ)的用法、連詞where引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句。 seem to be designed to bring out the best in us, and if we feel that we have been “wronged” then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation。本句的難點(diǎn)在于運(yùn)用很多介詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ),介詞短語(yǔ)套介詞短語(yǔ),使得賓語(yǔ)非常復(fù)雜。while引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,后面“Why cannot I make myself do this or achieve that?”是question 的具體內(nèi)容。破折號(hào)后面的that引導(dǎo)同位語(yǔ)從句,對(duì)前面的assumption解釋說(shuō)明。總之,僅僅以經(jīng)濟(jì)利益為基礎(chǔ)的保護(hù)系統(tǒng)是完全片面的。類似的情況在哺乳類動(dòng)物和食魚鳥中也存在。在世紀(jì)初鳴禽原本應(yīng)消失,46)科學(xué)家們趕緊拿出某些明顯站不住腳的證據(jù)前來(lái)救駕,大致說(shuō)的是如果鳥兒不能控制害蟲的話,害蟲就會(huì)把我們吃掉。在不發(fā)達(dá)的社會(huì)群體中,很少有正規(guī)的教學(xué)和訓(xùn)練這些群體為把必需的性格灌輸給年輕人,主要依靠使成年人忠于他們?nèi)后w的相同的聯(lián)合。訓(xùn)練的需要太明顯了,改變他們的態(tài)度和習(xí)慣的要求很急迫,以致不能對(duì)這些后果完全不加以考慮。47)這種制度附帶產(chǎn)生的影響只能逐漸地得到認(rèn)識(shí);而在實(shí)行這種制度的過(guò)程中,認(rèn)識(shí)到這種效果具有指導(dǎo)作用的過(guò)程則更加緩慢。2009年真題參考譯文每個(gè)人在與別人共同生活中所受到的教育和有意識(shí)地對(duì)年輕人進(jìn)行的教育,這兩者有明顯的區(qū)別。到三十多歲的時(shí)候,詩(shī)歌帶給他極大的快樂(lè)以前,繪畫也能給他帶來(lái)興致,而音樂(lè)能給他無(wú)窮的樂(lè)趣。他承認(rèn),如果不具備推理能力,沒(méi)有人能夠?qū)懗鲞@樣的書。鑒于此,他曾深信自己在數(shù)學(xué)方面本來(lái)就不該獲得成功。他指出,想要簡(jiǎn)潔明了地表達(dá)自己觀點(diǎn)的時(shí)候,他總會(huì)遇到很大的困難。46)他相信,正是這種困難或許能夠揚(yáng)長(zhǎng)補(bǔ)短,以使他長(zhǎng)時(shí)間專注地思考每一個(gè)句子;因此,使他能在推理和自己的觀察中發(fā)現(xiàn)自己的缺點(diǎn)。他還認(rèn)為自己的記憶雜亂而模糊,從某一個(gè)方面來(lái)說(shuō),甚至是很糟糕,以至于他記住某個(gè)日子或者是一行詩(shī)歌的話,幾天就能忘記。他愿意這樣說(shuō)自己:“我具有一定的發(fā)現(xiàn)能力和常識(shí)判斷能力,正如每一個(gè)成功的律師和醫(yī)生必須具備的一樣;但是,我認(rèn)為,我的水平不高。然而,他在1881年說(shuō):“這幾年來(lái),讀一行詩(shī),我就受不了。就前者而言,教育是偶然的;這種教育是自然的、重要的,但它并不是人類聯(lián)合的確切的原因。甚至在今天,在我們的工業(yè)社會(huì)中,除了某些勤奮和節(jié)儉的價(jià)值觀念以外,世間工作得以進(jìn)行的人類聯(lián)合的各種形式的理智的和情感的反應(yīng),和物質(zhì)產(chǎn)品比較起來(lái),所受到的關(guān)注微乎其微。49)既然我們的主要任務(wù)在于使年輕人參與共同生活,我們不能不考慮我們是否正在形成一種力量,這種力量可以確保我們獲得這種能力。2010年真題參考譯文完全以經(jīng)濟(jì)動(dòng)機(jī)為依據(jù)的保護(hù)系統(tǒng)的根本弱點(diǎn)是生物群落的大多數(shù)成員都沒(méi)有經(jīng)濟(jì)價(jià)值。必須有經(jīng)濟(jì)利益的證據(jù)才有合法性。48)曾幾何時(shí),生物學(xué)家總是重述以下的這條證據(jù):這些生物是為了維持食物鏈的正常運(yùn)行去捕食弱小的生物或它們只是去捕食“沒(méi)有價(jià)值的物種”。50)它容易忽視并最終消滅很多缺乏商業(yè)價(jià)值的物種,然而這些物種對(duì)于整個(gè)生物群落的健康運(yùn)行是至關(guān)重要的。We all share是定語(yǔ)從句,修飾assumption。本句采用順譯法。“for neglect of those in need”修飾“justification”、“of exploration”、“of the superiority”“of the inferiority” 修飾rationalization?!究疾榉治觥勘绢}考點(diǎn):并列從句,定語(yǔ)從句?!敬鸢附馕觥勘揪渲黧w結(jié)構(gòu)為The upside is the possibilities,譯為“正面意義在于可能性”?!緟⒖甲g文】積極的一面是,既然萬(wàn)事都取決于我們,那么就有無(wú)限可能。英譯漢真題及解析真題:One basic weakness in a conservation system based wholly on economic motives is that most members of the land munity have no economic these creatures are members of the biotic munity and, if its stability depends on its integrity, they are entitled to one of these noneconomic categories is threatened and, if we happen to love invert excuses to give it economic the beginning of century songbirds were supposed to be d
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1