freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新人教版選修劉徹教學參考-wenkub

2022-12-04 00:55:46 本頁面
 

【正文】 的手法,其實也是一種意象并置的方式,在與 “ 畫面 ” 的并置中, “ 樹葉 ” 的形象似乎被放大了,形成一種特寫的效果,我們似乎能看見它孤零零的形象,感受到它在門檻上彎曲的痛苦。 與原詩相比,此詩最大的改動是第六行: “ 一片潮濕的樹葉粘在門檻上 ” 。前面的四行,無疑是原詩內(nèi)容的化用:消逝了的衣裙,落滿塵土的臺階,飛旋的落葉,以及空空的房間,這幾個主要的意象都出自原詩,只不過在龐德的筆下,構(gòu)成了一個更完整的畫面,亂葉 “ 飛旋著,靜靜地堆積 ” 一句,則傳達出原詩中缺少 一種動態(tài)感,也為下面的詩句做出了鋪墊。 龐德的寫作,不僅借鑒了中國古詩,他還親自改寫過不少中國的古詩,《劉徹》就是其中非常著名的一首。在中國文字的構(gòu)成中,不同意象之間的關(guān)系,不是邏輯性的、因果性的,就是并置在那里,創(chuàng)造出一種新的關(guān)系,也呈現(xiàn)出一種嶄新的事物。 《劉徹》教學簡案 賞析指導(dǎo) “ 意象派 ” 詩歌,強調(diào)直接表現(xiàn)事物本身,擺脫煩瑣、造作的修辭。這一點,對于意象派詩人有很大的啟發(fā),蒙太奇式的 “ 意象并置 ” ,也成 為他們常用的手法。原詩據(jù)稱為漢武帝劉徹思懷已故的李夫人所做《落葉哀蟬曲》 (原詩見教材中的導(dǎo)讀 ),它曾被一 位漢學家譯成英文,不懂中文的龐德,就是根據(jù)譯文改寫了此詩。第五行 “ 她,我心中的歡樂,睡在下面 ” ,是龐德的獨創(chuàng)。原詩沒有這一句,完全出自龐德的創(chuàng)造性添加,它與上面五行相分隔,構(gòu)成了全詩的第二節(jié)。詩人最后添加的這一行,絕非畫蛇添足,而是神來的一筆,在保留原詩凄清、哀婉意境的同時, 也使改寫之作獲得了一種現(xiàn)代的語言張力。 2.《落葉哀蟬曲》偽托漢武帝劉徹所做,給學生講述劉徹與他的愛姬李夫人的故事,引領(lǐng)學生大致感受原詩的抒情色彩。 ,也嘗試對《落葉哀蟬曲》進行創(chuàng)造性的改寫。他接著又說: “ 一個文藝復(fù)興,或一個覺醒運動,其第一步是輸入印刷、雕塑或?qū)懽鞯姆侗??? 很可能本世紀會在中國找到新的希臘。厄內(nèi)斯特 全詩結(jié)于東西方文化融合的美夢之中。但是費諾羅薩翻譯,只是中國詩筆記 (其中每首詩有原漢文、日文讀音,每個字的譯義和串解 ),顯然不能原樣付梓。這個偶然事件,成為美國現(xiàn)代文學史上的大事。但是,《神州集》看來是個例外。 少女們走來 為豹采摘葡萄,我的朋友, 因為豹在拉車。 山鬼》: “ 若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。 這首詩的原文是據(jù)稱為漢武帝劉徹思懷已故的李夫人所作《落葉哀蟬曲》,詩見于前秦方士王嘉所撰《拾遺記》: 羅袂兮無聲, 玉墀兮塵生。 邁納認為這首中國詩被龐德 “ 用從日本借來的形式完全改制了 ” 。龐德刪去了直抒胸臆的最后兩行,而去了這兩行后 “ 落葉依于重扃 ” 很自然地成為一個詩尾 “ 疊加意象 ” 。 意象派的詩,由于只在感覺層次上展開,所以很難處理事物之間的復(fù)雜關(guān)系,甚至寫不長。 而中國字向費諾羅薩和龐德提示了新的組合方式。 ” 我們在《神州集》中看到龐德后期作品中大量出現(xiàn)不用連接詞的 鋪敘式并置。 Trees that glitter like jade, Terraces tinged with silver, These ed of my riad hues, A work of arbours and passengers And covered ways Double towers, winge droofs, Border the work of ways: Aplace offelici tous meeting. 龐德的譯文基本方法是把原文一個意象 (兩字或三字 )寫成一行,這樣就形成了大量的并置句式。 福特 (Ford
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1