【正文】
即便有完美的發(fā)音、句子結(jié)構(gòu)、措詞,一個(gè)外國(guó)人所講的英語(yǔ)也會(huì)是稀奇古怪甚至難以理解的。 china, with English on top of the list. 就如澳大利亞在全國(guó)推廣學(xué)亞洲語(yǔ)言一樣,中國(guó)也掀起一股外語(yǔ)熱,在這股熱潮中英語(yǔ)高居榜首。(當(dāng)然不可能是克服全部文化障礙!)Many Chinese translate what they think about in Chinese into English when they talk or write.很多中國(guó)人說(shuō)話或?qū)懽鞯臅r(shí)候,將自己漢語(yǔ)思維的內(nèi)容翻譯成英語(yǔ),This kind of English inevitably affects the fluency and flow of speech,the amount of information conveyed,and,above all,the quality of munication.這勢(shì)必會(huì)影響英語(yǔ)表達(dá)的流暢、傳達(dá)的信息量,最重要的是,影響交流的質(zhì)量。The confusion caused by the confrontation of Western and Chinese values,to a certain extent,affects the Chinese English learner39。The Western and Oriental values are found to be in confrontation in learning English.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,東西方的價(jià)值觀念是相互沖突的。But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.問題在于如果不懂英國(guó)歷史,死記硬背英語(yǔ)單詞毫無(wú)效率。Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,Oh,it39。re addressed Where are you going?,which is a monly used addressing among the Chinese.你去哪兒?是中國(guó)人常用的問候語(yǔ),若英語(yǔ)母語(yǔ)者被問及你去哪兒?,他們會(huì)因此感到不悅,這一點(diǎn)讓中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者大為不解。Without such a plete understanding of the language, the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.對(duì)英語(yǔ)沒有這樣全面的理解,即使發(fā)音、句子結(jié)構(gòu)、措辭毫無(wú)錯(cuò)誤,一個(gè)外國(guó)人所講的英語(yǔ)也難免聽起來(lái)稀奇古怪甚至難以理解。English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.不僅各級(jí)學(xué)校教英語(yǔ),夜校、電臺(tái)、電視臺(tái)也都設(shè)有英語(yǔ)課程。Parents hire private tutors for their school children;adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination.父母為學(xué)齡的孩子聘請(qǐng)英語(yǔ)家教,成年英語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)犧牲周末休息日,到公園參加英語(yǔ)角,與志趣相投的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者練習(xí)口語(yǔ)。The social customs and habits of the Englishspeaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.講英語(yǔ)民族者的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣增加了外國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難度。Is there anything wrong with the English sentence structure ? Of course not. 這個(gè)英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)不對(duì)嗎? 當(dāng)然不是。s very nice of you.When?, if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.如果聽話者此刻正希望品嘗一下中國(guó)美食,又碰巧沒有吃飯,他會(huì)回答太好了,什么時(shí)候?,中國(guó)人為此也會(huì)大吃一驚。Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.所以說(shuō),學(xué)英語(yǔ)(其他語(yǔ)言亦如此)還包括學(xué)習(xí)使用該語(yǔ)言國(guó)家的歷史知識(shí)。Native English speakers may plain about Chinese confusion when using he and she,for the two words sound the same,though,different in written forms in Chinese.英語(yǔ)母語(yǔ)的人會(huì)混淆漢語(yǔ)中他她的用法,因?yàn)檫@兩個(gè)字盡管字形不同,讀音卻相同,他們因此常常抱怨。s prehension of what he/she reads and hears.東西方價(jià)值觀的沖突造成的語(yǔ)言上的混淆,在一定程度上影響學(xué)習(xí)英語(yǔ)的中國(guó)人對(duì)自己所讀或所聽到的內(nèi)容的理解。The above is,not wholly,how difficult English is.盡管不完全,以上就是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的困難。IsSocial customs and habits contribute to the difficulty in learning a foreign language. 社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣增加了學(xué)習(xí)外語(yǔ)的難度。 cultural barriers(障礙物) in learning English. 中國(guó)人在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,只有克服文化障礙,才能很好地掌握英語(yǔ)。You don39。It is the same with Language .語(yǔ)言的變化也是這樣的。Mouse began to mean a small,handheld device which can be used to give instructions to a puter to which it is connected by a short cable(電纜).Mouse一詞開始表示一種小型的手動(dòng)裝置,這種裝置通過(guò)一根短短的導(dǎo)線連到計(jì)算機(jī)上,可以向計(jì)算機(jī)發(fā)指令。綠色標(biāo)志代表該產(chǎn)品的生產(chǎn)過(guò)程對(duì)環(huán)境是無(wú)害的。First,they are trying to understand how children learn to speak and understand their native language. 一方面,他們致力于弄清楚兒童是如何學(xué)會(huì)母語(yǔ)、理解母語(yǔ)的。 This does not mean that they e into the world knowing their native language. 這并不是指一個(gè)人的母語(yǔ)是與生俱來(lái)的;It means that,along with many other things,they are born with the ability to learn their native language.而是指一個(gè)人生來(lái)具有學(xué)習(xí)其母語(yǔ)的能力,這種能力與人在其他方面表現(xiàn)出來(lái)的能力是相同的。They believe that parents teach their children to produce sounds and words in their language.他們認(rèn)為父母首先教孩子發(fā)聲、吐字。These linguists feel that children learn their language mainly from the environment . 這一派語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,兒童主要通過(guò)語(yǔ)言環(huán)境學(xué)會(huì)使用語(yǔ)言的。 Many people are studying the process of language learning by children.This work is being done in many countries.許多國(guó)家中有很多人正著手研究?jī)和瘜W(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程。If they knew how children learn their native language,perhaps they would have an easy way to teach adults,as well as children, a second language.他們?nèi)绻纼和绾螌W(xué)習(xí)母語(yǔ),就可能找到一種簡(jiǎn)便的方法教兒童和成年人學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言。 learning similar to that of children.這部分外語(yǔ)教師模仿兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程組織教學(xué):These teachers speak only the foreign language in the classroom.課堂上只講外語(yǔ),They will not talk to students in the native language.不與學(xué)生講母語(yǔ)。For some students,this method is successful.對(duì)一些學(xué)生來(lái)說(shuō),這種方法是成功的,They learn to speak quickly and easily.他們能夠輕而易舉地、很快地學(xué)會(huì)所學(xué)的語(yǔ)言。Some linguists believe that learning a foreign language is different from learning to speak one39。Some students are very successful with this second, rulelearning method.一些學(xué)生使用這種語(yǔ)法規(guī)則學(xué)習(xí)法效果非常好,They learn the language quite quickly and can use it well.他們學(xué)得很快,用得也好。Sometimes teachers use a bination of these methods in class,hoping that everyone will be able to learn the language with one method or the other.有時(shí)候,老師在課堂上將兩種方法結(jié)合起來(lái)用,目的是讓每個(gè)學(xué)生都能受益。Most teachers will try different ways to help students learn a language quickly and easily.大多數(shù)老師也通過(guò)不同的教法來(lái)幫助學(xué)生輕松快速的學(xué)會(huì)一門語(yǔ)言。 For the past six years I’ve been living in the United States.六年來(lái)一直生活在美國(guó),I work as a salesgirl in a large department store. 是一家大百貨商店的女售貨員。I really got a shock when I arrived.到達(dá)時(shí),我確實(shí)大吃一驚。The houses on the street where I used to live had been torn down and replaced by office buildings.曾經(jīng)住過(guò)的那條街上的房子已被拆掉,代之而起的是辦公大樓。While my mother was busy preparing a special dinner in my honor,the rest of the family eagerly asked me questions about my life in the United States.我母親忙著備飯為我接風(fēng),家里其余的人迫不及待地問我在美國(guó)的生活。I decided to talk to my mother.我決定和母親談一談。You speak on matters that are of concern only to men.你就那些只與男人有關(guān)的事情發(fā)表見解。American including American women,are much freer in expressing their thoughts and feelings.美國(guó)人,包括美國(guó)女性,都非常自由地表達(dá)自己的思想和感情。During the next few days I tried to be a Chinese woman.接下來(lái)的幾天,我盡力作一名中國(guó)女性,But it didn’t work.My family remained dista