【正文】
k Chinese.外 國 人: 我不會講中文。P: Yes?警 察: 請講。 I’m on duty now. 我在執(zhí)行公務(wù)。F: Could I ask you a question?外 國 人: 能問您個問題嗎?P: Certainly.警 察: 當(dāng)然可以。P: Nice to meet you.警 察: 見到你很高興。P: Byebye.警 察: 再見。P: I hope you will enjoy your stay.警 察: 祝你玩得愉快。P: May I help you?警 察: 有事需要幫助嗎?F: No, thank you.外 國 人: 沒有,謝謝。F: Good afternoon, officer.外 國 人: 下午好,警官。F: Hello, officer.外 國 人: 你好,警官。Practical English 300 for Police Officers警務(wù)英語300句CONTENTS目 錄Part 1 Daily Expressions第一部分 日常用語Lesson 1 Greetings第一課 問 候……………………………………………(3)Lesson 2 Introduction第二課 介 紹……………………………………………(7)Dialogue 1 Introducing people會 話1 人物介紹…………………………………………(7)Dialogue 2 How to Contact the Police會 話2 聯(lián)系警察…………………………………………(9)Dialogue 3 Tourist Attractions會 話3 景點介紹 ………………………………………(12)Lesson 3 Safety Instructions第三課 勸 導(dǎo) …………………………………………(14)Dialogue 1 Standing behind the Yellow Safety Line會話1 站在安全線后…………………………………………………(14)Dialogue 2 Don’t Cross the Street Here會話2 不要在此橫穿馬路………………………………(15)Dialogue 3 Entrance amp。(二)P: Good morning, sir.警 察: 早上好,先生。(四)P: Good evening, sir.警 察: 晚上好,先生。P: Is this the first time you’ve e to Shanghai?警 察: 你第一次來上海嗎?F: Yes.外 國 人: 是的。F: Thank you very much.外 國 人: 非常感謝。Words and Expressionsmorning / , 上午afternoon / , 下午evening / n. 晚上all right (健康) 良好的;可以fine /很好,妙beautiful / ,很好的wele / n./officer n.F: I’m a journalist.外 國 人: 我是記者。F: Do you like your job?外 國 人: 您喜歡自己的職業(yè)嗎?P: Yes, I do.警 察: 喜歡。 I’m afraid I have no time to answer your question. 我恐怕沒有時間回答你的問題。F: I’m an American visitor.外 國 人: 我是美國游客。 If I ring 110, will they understand English? 如果打110, 他們懂英語嗎?P: No problem.警 察: 沒問題的。 What else should I see in Shanghai? 還有哪些地方可以參觀?P: What are you interested in?警 察: 你喜歡看什么?F: I would like to see the new Shanghai and the old Shanghai.外 國 人: 我想看看新上海和老上海。 They display some historical features of Shanghai. 它們體現(xiàn)了上海的一些歷史特色。F: Yes?外 國 人: 什么事?P: Please stand back behind the yellow line!警 察: 請你站在黃色安全線后面!F: Have I done anything wrong?外 國 人: 我做錯什么了嗎?P: You are in front of the yellow safety line.警 察: 你超過了黃色安全線。Words and Expressionssafety /dangerous / line /cooperate / v. 合作notice /behind /prep. 在……后面front / n. 前面Dialogue 2 Don’t Cross the Street Here會話2 不要在此橫穿馬路P: Excuse me, sir.警 察: 對不起,先生。F: Thanks.外 國 人: 謝謝。P: You’re wele.警 察: 別客氣。 But I’m late and haven’t got a ticket. 但是我來晚了, 沒買到票。P: Please leave at once.警 察: 請你馬上離開。 Where do you want to go? 你要去哪里?F: I want to go back to my hotel.外 國 人: 我要回賓館。 F: Can I take a bus?外 國 人: 能乘公共汽車嗎?P: No, I’m afraid there is no direct bus.警 察: 恐怕沒有直達車。P: You’re wele.警 察: 不客氣。 Then take the maglev train directly to the airport. 然后坐磁懸浮列車直達機場。Words and Expressionsairport / station / metro / maglev train /磁懸浮列車Lesson 5 第 五 課 Looking for Miss Persons 尋 人F: Can you help me?外 國 人: 請幫幫我好嗎?P: What’s the matter, madam?警 察: 夫人,什么事?F: I’ve lost my daughter.外 國 人: 我女兒走失了.P: Don’t worry. Tell me what happened.警 察: 別著急,告訴我怎么回事。P: Have you looked all around here?警 察: 你在附近找過了嗎?F: Yes, but I couldn’t find her.外 國 人: 找了, 但是沒有找到。P: What does the hotel look like?警 察: 賓館是什么樣子的?F: It’s a very high, It’s a fivestar hotel,外 國 人: 很高,五星級的賓館, and there are many skyscrapers nearby. 附近還有許多高樓大廈。F: Thank you, officer!外 國 人: 謝謝,警官!Words and Expressionsmadam / n. 女士, 夫人daughter / n. 女兒wear /v. 穿戴red / a. 紅色的shirt / n. 襯衫blue / a. 藍色的jeans / n. 牛仔褲remember /v. 記得skyscraper / tower /n. 高樓。 I want to apply for a Temporary Residence Permit. 我想申請臨時住宿證。P: What are your plans in Shanghai?警 察: 你來滬有何安排?F: I’m going to give lectures in Jiaotong University.外 國 人: 我將到交通大學(xué)講學(xué)。F: No problem.外 國 人: 好的。 Could you help me? 請幫幫我。P: Where do you live? 警察: 你住哪兒?F: I’m staying in the Huating Hotel.外 國 人: 我住在華亭賓館。P: What color was it?警 察: 車是什么顏色的?F: It was light blue.外 國 人: 淺藍色的。 P: Where did you get in the cab?警 察: 你在哪兒上的車?F: At the Pudong ShangriLa Hotel.外 國 人: 在浦東香格里拉大酒店。 P: Describe the contents.警 察: 里面有什么?F: There was three thousand RMB in it.外 國 人: 有三千元人民幣。F: Thank you for your help.外 國 人: 謝謝你的幫助。P: Where do you live?警 察 你住在哪里?F: I live in West Suburb Community. Apartment 301, Building 5.外 國 人: 住在西郊小區(qū), 5號樓301室。P: Do you live on your own?警 察: 你獨自一人住嗎?F: No, I live with my wife.外國人: 不,和太太一起住。 Please do not disturb or move anything in the apartment. 請協(xié)助保護好現(xiàn)場。 W