【正文】
E —— Cost controlF —— Contract workerG —— Customer loyaltyH —— Daughter panyI —— Parent panyJ —— Import DutyK —— Price ControlL —— Sales TaxM —— Cash flowN —— Mail OrderO —— Factory PriceP —— Contract of employmentQ —— Employment LawExamples: ( I ) 母公司 ( Q ) 勞工法51.( )成本控制 ( )消費者物價指數(shù)52.( )子公司 ( )進(jìn)口關(guān)稅53.( )郵購 ( ) 銷售稅54.( )客戶忠誠度 ( ) 成本控制55.( )就業(yè)合同 ( ) 出廠價Task 5Wele to London! With over 80 stops, 3 main sightseeing routes and countless photo opportunities, The Original Tour really is the finest way to see London and her landmarks. Sit back, relax and take in the sights, sounds and wonderful views of the city, both ancient and modern. 24hour bus tour tickets are available online.Yellow RouteThis route takes you to the best of London’s sights, beginning from Buckingham Palace and finished at Westminster Abbey (教堂). Get the most out of your visit with a fun Englishguided mentary (解說詞) provided by our professional tour hosts.Red RouteThis is highly remended for overseas visitors and children. It takes in all of London’s popular attractions and offers entertaining mentaries in a choice of languages. Children can also enjoy our super Kids’ Channel.Blue RouteOn this route guests can enjoy the delights of London’s top museums and shopping districts introduced through the digital mentary, including the special children’s channel.56. What is the finest way to see London and her landmarks? 57. Where can travelers buy bus tour tickets in London? They can buy the tickets .58. What kind of mentary is provided for the tourists on the Yellow Route? A fun mentary.59. Which route is strongly remended for overseas travelers? The Route.60. What are the main attractions on the Blue Route? Top museums and .Part IV Translation English into Chinese ( 25 minutes) Directions: This part, numbered 61 through 65, is to test your ability to translate English into Chinese. After each of the sentences numbered 61 to 64, you will read four choices of suggested translation. You should choose the best translation and mark the corresponding letter on your Answer Sheet. And for the paragraph numbered 65, write your translation in the corresponding space on the Translation/ Composition Sheet.61. The shipment has been overdue for quite a long time and we have not heard any news about it from you.A) 貨物裝運已逾期很久,我們卻至今沒有收到你方有關(guān)裝運的任何消息。B) 航運的貨物憶到達(dá)很長時間,但沒有人通知我們關(guān)于透支的任何消息。B) 我們希望基于本合同建立 我們兩家公司之間長期合作的關(guān)系。B) 本課程將向你們介紹該軟件用于寫信、寫報告和其它文件的許多功能。B) 我們提醒你方注意,所訂貨物都有庫存,但須提供信用證方可發(fā)貨。Words for reference紙箱 carton木箱 wooden case。D) 我方信用證已經(jīng)寄出,希望你方盡快裝運貨物并及時來函告知我們。D) 通過本課程,你可掌握該軟件的用途,用于寫信、寫報告和其它文件。D) 我們希望能盡快地簽訂合同并長期保持我們已經(jīng)取得的成果。D) 即使發(fā)貨需要很長時間,我們迄今還是沒有收到你方任何相關(guān)的信息。大學(xué)英語三級考試A級真題Part I Listening Comprehension ( 15 minutes) Directions: This part is to test your listening ability. It consists of 3 sections.Section A Directions: This section is to test your ability to understand short dialogues. There are 5 reco