【正文】
ion, it is not accepted to execute the contract only partially.除非有什幺突然的政局變化,否則執(zhí)行部分合同不能被接受。ve promised to keep both we quality and the quantity of the 300 bicycles in conformity with the contract stipulations.他們已承諾那300輛自行車的質(zhì)量和數(shù)量一定與合同規(guī)定相吻合。26 We39。19 Would you please read the draft contract and make your moments about the terms?請(qǐng)仔細(xì)閱讀合同草案,并就合同各條款提出你的看法好嗎?20 When will the contract be ready?合同何時(shí)準(zhǔn)備好?21 Please sign a copy of our Sales Contract enclosed here in duplicate and return to us for our file.請(qǐng)會(huì)簽第156號(hào)銷售合同一式兩份中的一份,將它寄回我方存檔。15 We39。13 That39。t agree with the alterations and amendments to the contract.我們無法同意對(duì)合同工的變動(dòng)和修改。8 We39。4 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.我們總是愿意合作的,如果需要還可以做些讓步。 范文范例參考商務(wù)英語談判經(jīng)典句1 If you take quality into consideration, you will find our price reasonable.如果您把質(zhì)量考慮進(jìn)去的話,您會(huì)發(fā)現(xiàn)我方價(jià)格是合理的。5 If you have any ment about these clauses, do not hesitate to make.對(duì)這些條款有何意見,請(qǐng)盡管提,不必客氣。d like to clear up some points connected with the technical part of the contract.我們希望搞清楚有關(guān)合同中技術(shù)方面的幾個(gè)問題。11 We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.我們希望下一交談判將是簽訂合同前的最后一輪談判。s international practice. We can39。ll have to discuss about the total contract price.我們不得不討論一下合同的總價(jià)格問題。22 The contract will be sent to you by air mail for your signature.合同會(huì)航郵給你們簽字。ll ship our goods in accordance with the terms of the contract.我們將按合同條款交貨。29 We are sure the contract can be carried out smoothly.我們確信合同會(huì)順利執(zhí)行的。33 Any deviation from the contract will be unfavorable.任何違背合同之事都是不利的。37 The buyer has the right to cancel the contract unilaterally if the seller fails to ship the goods within the L/C validity.如果賣方不能在信用證有效期內(nèi)交貨的話,買方有權(quán)單方面取消合同。40 One party is entitled to cancel the contract if the other side cannot execute it.如果一方不履行合同,另一方有權(quán)取消合同。44 Packing has a close bearing on sales.包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。48 Buyers, generally speaking, bear the change of packing.一般來說,買方應(yīng)承擔(dān)包裝費(fèi)用。53 This kind of article is often bought as a gift, so exquisite and tasteful design is of prime importance.人們購買這種商品通常用來贈(zèng)親友,所以精美高雅的設(shè)計(jì)至關(guān)重要。ll pack the goods according to your instruction.我們將按你方的要求進(jìn)行包裝。60 Our standardized packing has been approved by many foreign clients.許多國外客戶已經(jīng)認(rèn)可了我們標(biāo)準(zhǔn)化的包裝。63 To minimize any possible damage, we39。66 We hope your design and the color will be strongly attractive to the American people.我們希望你們的設(shè)計(jì)和顏色對(duì)美國人具有巨大吸引力。70 Please use normal export containers unless you receive special instructions from our agents.除非你們收到我方代理的特別指示,否則請(qǐng)用正常出口集裝箱。74 Those goods are available in strong wooden drums of 1,2,5,10 and 20 liters.這些貨物分別裝入20升的木桶里。78 Each item is to be wrapped separately in greasepaper.每件貨物應(yīng)單獨(dú)用油紙包好。82 To facilitate carrying, rope or metal handles are indispensable and should be fixed to the boxes.為便于搬運(yùn),繩子或鐵把手不可缺少,并將其固定在箱子上。86 It39。s cheaper but slower to ship goods by sea than by rail.總的來說,海運(yùn)比鐵路運(yùn)輸更便宜,但速度慢一些。91 Because of the type of purchase, we can only ship by road