【正文】
第一篇:2015年奧巴馬感恩節(jié)演講稿中英對(duì)照11月26日Hi, 1620, a small band of pilgrims came to this continent, refugees who had fled persecution and violence in their native 400 years later, we remember their part in the American storyand we honor the men and women who helped them in their time of 。1620年,一小隊(duì)朝圣者來(lái)到這個(gè)大陸,他們是逃離了他們的本國(guó)的迫害和暴力的難民。近400年后,我們還記得美國(guó)的故事里關(guān)于他們的部分—并且我們向在他們最需要的時(shí)候伸出援手的男男女女們表示崇高的敬意。Thanksgiving is a day for food and football, and for hoping the turkey didn39。t turn out too it39。s also a day to count our blessings and give back to othersa reminder that no matter our circumstances, all of us have something to be grateful it39。s good health, a new addition to the family, or a child taking a next step toward college or a it39。s a new job, or long overdue it39。s something as simple, and as important, as the chance to spend time with the people who matter ,希望你們的火雞不要烤的太硬了。但是感恩節(jié)還是一個(gè)盤點(diǎn)我們的福祉和回報(bào)他人的日子—一個(gè)提示,內(nèi)容是不管我們處于什么環(huán)境,我們都有一些值得感謝的。它可能是健康、家里新添了人丁或孩子向大學(xué)或職業(yè)生涯邁進(jìn)了一步。它可能是一份新工作或姍姍來(lái)遲的提薪晉級(jí)。它可能是和抽空與最親密的人共度美好時(shí)光一樣簡(jiǎn)單而重要的事。Of course, every American can be thankful for the chance to live in a country founded on the belief that all of us are created as President, I39。m thankful that I get to see the best of America every daythe courage of our troops and veterans, the resilience of our families, and the basic goodness of the ordinary people who call this ,每個(gè)美國(guó)人都要感謝生活在建立在人人平等的信念基礎(chǔ)上的國(guó)家的機(jī)會(huì)。作為總統(tǒng),我感謝我能每天看到美國(guó)人最美的一面—我們的軍隊(duì)和退伍軍人的勇敢、我們的家庭的豁達(dá)以及支配這個(gè)國(guó)家的普通人們的樸素美德。On this uniquely American holiday, we also remember that so much of our greatness es from our 39。s the generosity of Americans who volunteer at food banks and shelters, making sure that no one goes hungry on a day when so many plates are 39。s the generosity of Americans who take part not just in Black Friday and Cyber Monday, but Giving Tuesdayrecognizing that in the holiday season, what you give is as important as what you ,我們還要牢記我們的很多偉大之處來(lái)自于我們的慷慨。志愿服務(wù)于食品救濟(jì)站和庇護(hù)所是美國(guó)人的慷慨,確保在各種商品琳瑯滿目的日子里不會(huì)有人挨餓。不僅在黑色星期五、網(wǎng)絡(luò)星期一參與服務(wù),而且在施善星期二參與服務(wù)—彰顯在節(jié)日季,你的付出和你獲得一樣重要的美國(guó)人的慷慨。And I39。ve been touched by the generosity of the Americans who39。ve written me letters and s in recent weeks, offering to open their homes to refugees fleeing the brutality of 。Now, people should remember that no refugee can enter our borders until they undergo the highest security checks of anyone traveling to the United was the case before Paris, and it39。s the case what happened in Paris hasn39。t stopped Americans from opening their arms ,人們應(yīng)該記得只有經(jīng)過(guò)如何進(jìn)入美國(guó)的人所能遇到的最高標(biāo)準(zhǔn)的安全審查后難民才能進(jìn)入美國(guó)。在巴黎恐怖襲擊之前如此,現(xiàn)在也如此。巴黎發(fā)生的一切不會(huì)阻止美國(guó)張開(kāi)雙臂。One woman from Pennsylvania wrote me to say, “Money is tight for us in my household...But i have a guest have a pantry full of can do this.” Another woman from Florida told me her family39。s history dates back to the Mayflowerand she said that weling others is part of “what it means to be an American.”一位來(lái)自賓夕法尼亞州的女士寫(xiě)信給我說(shuō):“我家的日子過(guò)得有點(diǎn)緊,但是我有一間客房。我有一間食品儲(chǔ)藏室裝滿了食品。我們可以接待難民?!绷硪晃粊?lái)自佛羅里達(dá)州的女士告訴我她家的歷史可以追溯到五月花號(hào)—她還說(shuō)歡迎他人是“作為美國(guó)人的意義”的一部分。Nearly four centuries after the Mayflower set sail, the world is still full of pilgrimsmen and women who want nothing more than the chance for a safer, better future for themselves and their makes America America is that we offer that turn Lady Liberty39。s light to the world, and widen our circle of concern to say that all God39。s children are worthy of our passion and 39。s part of what makes this the greatest country on —世界上仍然充滿了朝圣者—僅僅希望得到一個(gè)對(duì)他們自己和他們的家庭更加安全和更加美好的未來(lái)的機(jī)會(huì)的男男女女們。我們讓自由女神的光芒照亮世界,擴(kuò)大我們的關(guān)心范圍以表明所有上帝的子民都值得我們的同情和關(guān)愛(ài)。這是使我們國(guó)家成為地球上最偉大的國(guó)家的部分原因。I hope that you and your family have wonderful Thanksgiving, surrounded by loved ones, and full of joy and together, may we all play our own small part in the American story, and write a next chapter that future generations can be thankful ,充滿歡樂(lè)和感激。讓我們每個(gè)人共同在美國(guó)的歷史上盡一點(diǎn)綿薄之力,書(shū)寫(xiě)讓后代們感謝的下一個(gè)篇章。From the Obama family to yours, have a great 。第二篇:Obama奧巴馬感恩節(jié)演講中英對(duì)照Good 150 years ago, in one of the darkest years of our nation39。s history, President Abraham Lincoln set aside the last Thursday in November as a day of was split by Civil Lincoln said in his first Thanksgiving decree(頒布命令)that difficult times made it even more appropriate for our blessings to be(and I quote), “gratefully acknowledged as with one heart and one voice by the whole American people.”This week, the American people came together with families and friends to carry on this distinctly American gave thanks for loved ones and for our lasting pride in our munities and our took fort in good memories while looking forward to the promise of this Thanksgiving also takes place at a time of great trial for our the country, there were empty seats at the table, as brave Americans continue to serve in harm’s way from the mountains of Afghanistan to the deserts of honor and give thanks for their sacrifice, and stand by the families who endure their absence with such dignity and home, we face an economic crisis of historic and more Americans are worried about losing a job or making their mortgage are wondering if next month39。s paycheck will pay next month39。s are watching their savings disappear, and students are struggling with the cost of 39。s going to take bold and immediate action to confront this 39。s why I39。m mitted to forging a new beginning from the moment I take office as President of the United this week, I announced my economic talented and dedicated group is already hard at work crafting an Economic Recovery Plan that will create or save million new jobs, while making the investments we need to fuel longterm economic growth and this Thanksgiving, we39。re reminded that the renewal of our economy won39。t e from policies and plans will take the hard work, innovation, service, and strength of the American 39。ve seen this strength firsthand over many monthsin workers who are ready to power new industries, and farmers and scientists who can tap new sources of energy。in teachers who stay late after school, and parents who put in that extra hour reading to their kids。in young Americans enlisting in a time of war, sen