【總結(jié)】登鸛雀樓原文、翻譯及賞析(五篇材料)第一篇:登鸛雀樓原文、翻譯及賞析登鸛雀樓原文、翻譯及賞析登鸛雀樓原文、翻譯及賞析1登鸛雀樓唐代:王之渙白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。譯文及注釋白日依山盡(jìn),黃河入海流。
2025-03-26 19:01
【總結(jié)】第一篇:西江月·梅花原文翻譯及賞析 西江月·梅花原文翻譯及賞析 西江月·梅花原文翻譯及賞析1 原文: 玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風(fēng)。海仙時(shí)遣探芳叢。倒掛綠毛么鳳。(么同:幺) 素面翻嫌粉涴,洗...
2024-11-15 22:59
【總結(jié)】第一篇:夜下征虜亭原文翻譯及賞析(大全) 夜下征虜亭原文翻譯及賞析(2篇) 夜下征虜亭原文翻譯及賞析1 夜下征虜亭 船下廣陵去,月明征虜亭。 山花如繡頰,江火似流螢。 翻譯 小舟朝廣陵駛...
2025-10-11 23:24
【總結(jié)】第一篇:夜下征虜亭原文翻譯及賞析 夜下征虜亭原文翻譯及賞析2篇 夜下征虜亭原文翻譯及賞析1 夜下征虜亭 [唐代]李白 船下廣陵去,月明征虜亭。 山花如繡頰,江火似流螢。 譯文 船順流而...
2025-10-13 00:44
【總結(jié)】第一篇:《舟夜書所見》原文、翻譯及賞析 《舟夜書所見》原文、翻譯及賞析 《舟夜書所見》原文、翻譯及賞析1 舟夜書所見清朝查慎行 月黑見漁燈,孤光一點(diǎn)螢。 微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。 《舟夜書...
2025-10-12 05:34
【總結(jié)】第一篇:與胡興安夜別原文翻譯及賞析 與胡興安夜別原文翻譯及賞析 與胡興安夜別原文翻譯及賞析1 原文: 居人行轉(zhuǎn)軾,客子暫維舟。 念此一筵笑,分為兩地愁。 露濕寒塘草,月映清淮流。 方抱新...
2024-11-03 23:05
【總結(jié)】第一篇:鴛鴦原文翻譯及賞析 鴛鴦原文翻譯及賞析10篇 鴛鴦原文翻譯及賞析1 杏花天影·綠絲低拂鴛鴦浦 丙午之冬,發(fā)沔口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,風(fēng)日清淑,小舟掛席,容與波上。 綠絲低...
2025-10-06 13:57
【總結(jié)】第一篇:絕句原文翻譯及賞析集合 絕句原文翻譯及賞析集合15篇 絕句原文翻譯及賞析1 絕句二首·其二 江碧鳥逾白,山青花欲燃。 今春看又過,何日是歸年? 翻譯 碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得...
2024-10-25 02:24
【總結(jié)】第一篇:社日原文翻譯及賞析 社日原文翻譯及賞析(3篇) 社日原文翻譯及賞析1 社日原文 作者:王駕 鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。 社日譯文及注釋 ...
2024-11-05 01:36
【總結(jié)】第一篇:微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析1 原文: 送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子 宋代:王安石 荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。 除卻春風(fēng)沙際綠,一如看汝過江時(shí)...
2024-11-14 20:03
【總結(jié)】第一篇:春雨原文翻譯及賞析 春雨原文翻譯及賞析8篇 春雨原文翻譯及賞析1 好事近·春雨細(xì)如塵 宋代:朱敦儒 春雨細(xì)如塵,樓外柳絲黃濕。風(fēng)約繡簾斜去,透窗紗寒碧。 美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟...
2024-11-04 23:36
【總結(jié)】第一篇:羔羊原文翻譯及賞析 羔羊原文翻譯及賞析2篇 羔羊原文翻譯及賞析1 原文: 羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之縫,素絲五總;委...
2024-11-05 02:28
【總結(jié)】第一篇:和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析1 原文: 和端午 宋代:張耒 競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。 國亡身殞今何有,只留離騷在世間。 譯文: 競...
2024-11-14 18:17
【總結(jié)】第一篇:柳原文翻譯及賞析 柳原文翻譯及賞析匯編15篇 柳原文翻譯及賞析1 江邊柳 裊裊古堤邊,青青一樹煙。 若為絲不斷,留取系郎船。 賞析 古人常借詠柳以賦別,這首詩也沒有脫離離情的舊旨...
2025-10-12 11:30
【總結(jié)】第一篇:觀田家原文翻譯及賞析 觀田家原文翻譯及賞析2篇 觀田家原文翻譯及賞析1 微雨眾卉新,一雷驚蟄始。 田家?guī)兹臻e,耕種從此起。 丁壯俱在野,場圃亦就理。 歸來景常晏,飲犢西澗水。 饑...
2024-11-16 00:23