【正文】
of Film amp。 TV Subtitles (影視字幕的特性 ) for EnglishChinese Film amp。 TV Subtitling (影視字幕翻譯原則 ) for EnglishChinese Film amp。 TV Subtitling (英漢影視字幕翻譯技巧 ) of Film amp。 TV Subtitles (影視字幕的特性 ) ?Transience and Irreversibility (瞬間性 ,不可回看性 ) ?Time and Space Constraints (受時(shí)間 ﹑ 空間制約 ) for EnglishChinese Film amp。 TV Subtitling (影視字幕翻譯原則 ) ?Conciseness(簡潔 ) ? Immediate Comprehensibility (易懂 ) Example 1 He’s probably not there, but if I don’t at least look, I’ll always wonder about it. from Sleepless in Seattle (西雅圖夜未眠 ) 他也許沒來,但至少我應(yīng)該去看看,否則我會老想 著這件事 . 他也許沒來,但我不看不死心 . Example 2 And for a while I could not enter, for the way