【正文】
2022 年 11 月全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試 三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) Section 1 EnglishChinese Translation (英譯漢 ) (60 points) Translate the following passage into Chinese. The time for this section is 120 minutes. FOR MORE than 30 years, I have been wondering about . Generson. On one of our first Christmases together, my husband gave me a plete set of Dickens. There were 20 volumes, bound in gray cloth with black corners, old but in good condition. Stamped on the flyleaf of each volume, in faded block letters, was the name of the previous owner: “. Generson, ., Bronx, NY.” That Dickens set is one of the best presents anyone has ever given me. A couple of the books are still pristine, but others “Bleak House,’’ “David Copperfield,’’ and especially “Great Expectations’’ have been read and reread almost to pieces. Over the years, Pip and Estella and Magwitch have kept me pany. So have Lady Dedlock, Steerforth and Peggotty, the Cratchits and the Pecksniffs and the Veneerings. And so, in his silent enigmatic way, has . Generson. Did he love the books as much as I do? Who was he? On a whim, I Googled him. There wasn’t much a single mention on a veterans’ website of a World War II captain named Leonard Generson. But I did find a Dr. Richard Generson, an oral surgeon living in New Jersey. Since Generson is not a mon name, I decided to write to him. Dr. Generson was kind enough to write back. He told me that his father, Leonard Richard Generson, was born in 1909. He lived in New York City but went to medical school in Basel, Switzerland.