【正文】
Translation以下為2010年6月份真題:A California bank has an opening for a government relations officer. As an officer of a new, growing department, you will act as the bank’s liaison(聯(lián)絡人) with government officials. The successful candidate will have up to four years’ experience in government relations or public affairs. Strong writing and verbal(口頭) skills are essential. College degree required. Banking experience preferred.加利福尼亞銀行現(xiàn)招聘一政府關系主任。 作為一個新的成長中的部門的辦公人員,該職位職責是負責聯(lián)絡政府官員。 成功的應聘者要有長達四年的在政府關系或公共事務方面的工作經(jīng)驗,應有較強的書面和口頭表達能力。要求大學??茖W歷,有銀行工作經(jīng)驗者優(yōu)先。The Bodleian(博得雷利) Library is the main research library of the University of Oxford(牛津). It is one of the six national copyright libraries and, as the founder of the library intended, it is a resource that attracts scholars and visitors to Oxford from around the world. Today the Bodleian Library has 30 reading rooms with 2,663 reader places in ten buildings in central Oxford. The library is granted the right to receive a copy of every book, magazine and newspaper printed in Britain.博得雷利圖書館是牛津大學主要的研究型圖書館,是六大獲得國家版權的圖書館之一,正如該圖書館的創(chuàng)辦者所預期的那樣,它是吸引世界各地學者和游客來牛津大學的重要原因。如今,博得雷利圖書館在牛津大學中心的十座大樓里擁有30間閱覽室, 能容納2663名讀者。該圖書館已被授權收藏英國各地印刷出的所有書籍、 雜志和報紙的副本。In this difficult economy, you may find it harder than ever to cope with challenges on the job. Both the stress we take with us when we go to work and the stress that awaits us on the job are on the rise – and employers, managers, and workers all feel the added pressure. While some stress is a normal part of life, excessive stress interferes with your productivity and reduces your physical and mental health, so it’s important to find ways to keep it under control. Fortunately, there is a lot that you can do to adjust and reduce stress at work.在這經(jīng)濟困難時期,你可能會發(fā)現(xiàn), 比起以往現(xiàn)在更加難以應付工作中的挑戰(zhàn)了。去上班時的壓力以及工作中隨時會出現(xiàn)的壓力正在增加——上至老板,經(jīng)理,下至員工都感受到了這種額外的壓力。 一些壓力是我們生活中的正常一部分,然而, 過度的壓力會影響你的工作效率,損害你的身心健康。因此,找到控制壓力的方法就很重要了。慶幸的是,你還是可以找到很多方法來調(diào)節(jié)和減輕工作壓力。Dialing Instructions to call from China toll free (免費):1. Dial 01052632483, then hang up after hearing a ring.2. Our system will call you back within 5 to 10 seconds.3. When the phone rings, pick it up。4. Follow the voice prompt (語音提示) to enter your PIN (個人密碼). Then dial your number.To call to USA/Canada: Dial 1 + area code + telephone numberInternational call: Dial 011 + Country Code + City Code + Telephone numberPlease note: This card will only work from a cell phone.中國免費國際電話撥打指南: ,聽到鈴音后請掛斷電話。 。 ,請接電話。 ,接著撥你要打的電話號碼。 如打電話至美國或加拿大:先撥1,再撥區(qū)號,最后撥電話號碼。 其他國際長途:先撥011,再撥國家代碼,然后撥城市代號,最后是電話號碼。 請注意,此卡只限于在手機上使用。New employees of our bank are required to attend an English training course. We have organized the classes to run three hours per evening, five evenings a week for a 16week semester. Many new employees plain that they can’t be expected to work fulltime and take 15 hours of class per week. This schedule is too demanding. However, this number of hours is necessary in order for the students to make good progress in a semester’s time.我們銀行的新員工要求參加英語培訓課程。我們每天晚上有組織班級進行三個小時的培訓,一周五次,一個學期上16周。很多新員工抱怨他們不應該全職的工作,另外每周還要參加15個小時的培訓。這樣的計劃要求太高了。然而學生要想在一個學期內(nèi)取得好的進步這個時間量還是必要的。With a BT (英國電信) home network and a broadband (寬帶) connection, you and other members of your family will be able to go online when and where you want. You’ll be able to exchange files between puters and share printers. What’s more, with the freedom of a wireless (無線的) home network, you can enjoy broadband anywhere in the house without the need to have exposed wires. Our aim is to provide an excellent service, so please contact us if you have any problem about your BT service.有了英國電信家庭網(wǎng)絡和寬帶連接,你和你的家人就可以隨時隨地上網(wǎng)了。你可以在不同電腦間互換文件和共享打印機。另外,由于無線家庭網(wǎng)絡的自由性,你甚至無須裝外露電線就可以在家里任何一個角落進行寬帶上網(wǎng)。我們的目的是提供優(yōu)良的服務,如果你有關于BT服務上的問題,請和我們聯(lián)系。以下為2009年及之前的真題:and town, you can see pagodas (塔) and temples. Once in the history, Burma had more than four million Buddhist temples and pagodas. Now there are more than two thousand left. The Gold Pagoda in Rangoon (仰光)