freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

銜接的語(yǔ)篇功能:downtherabbit-h(huán)ole的個(gè)案分析(已修改)

2025-09-15 19:29 本頁(yè)面
 

【正文】 銜接的語(yǔ)篇功能: Down the Rabbit- Hole 的個(gè)案分析 (中山大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東 廣州 510275) 摘要: 系統(tǒng)功能語(yǔ)法用于語(yǔ)篇分析已成傳統(tǒng)。本文根據(jù) Halliday系統(tǒng)功能語(yǔ)法的銜接系統(tǒng)理論,對(duì) Down the RabbitHole 進(jìn)行單個(gè)語(yǔ)篇分析,探討其中銜接的使用及語(yǔ)篇功能,從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)理解和評(píng)價(jià)這一文學(xué)作品。 關(guān)鍵詞 :系統(tǒng)功能語(yǔ)法;銜接;語(yǔ)篇分析;個(gè)案研究 Abstract: The analysis of a text is the tradition in the application of SystemicFunctional Grammar. This paper is an attempt to analyze the single text of Down the RabbitHole by using the theories of cohesion system of Hallidayan Grammar. There are two underlying purposes of this case study: (1) to explain the use of cohesion and its textual metafunction。 (2) to understand and evaluate the piece of literary work from the perspective of linguistics. Key words: Down the RabbitHole。 SystemicFunctional Grammar。 cohesion。 textual analysis。 case study 引言 純理功能( metafunctions)包括經(jīng)驗(yàn)功能( experiential metafunction)、邏輯功能( logical metafunction)、人際功能( interpersonal metafunction)和語(yǔ)篇功能( textual metafunction),是 Halliday系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的重要組成部分,有關(guān)其基本內(nèi)容和分析方法,可參見 Halliday (1994/2020)、 Thompson (1996/2020)、胡壯麟( 1994)、胡壯麟、朱永生、張德祿 ( 1989)、黃國(guó)文( 2020)。 其中,語(yǔ)篇純理功能(以下簡(jiǎn)稱“語(yǔ)篇功能”)指的是人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言時(shí)怎樣把信息組織好,同時(shí)表明信息之間的關(guān)系;主要由三個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng)構(gòu)成:主位 ― 述位系統(tǒng),即主位結(jié)構(gòu)( Thematic structure),已知信息 ― 新信息系統(tǒng),即信息結(jié)構(gòu)( Information structure)和銜接( Cohesion)系統(tǒng)。 雖然“語(yǔ)篇分析還屬于一個(gè)尚未定性的學(xué)科,它沒有一個(gè)單一的理論作指導(dǎo),也沒有公認(rèn)的分析步驟和分析方法。不少語(yǔ)篇分析者在論著中明確指出,他們所提出的理論和方法都只是一種用 來(lái)分析語(yǔ)篇的理論和方法,而不是唯一的方法?!保S國(guó)文 2020 ),但是 Halliday ( 1994/2020: F41)建構(gòu)系統(tǒng)功能語(yǔ)法的目的是為語(yǔ)篇分析提供一個(gè)理論框架,這個(gè)框架適合于口頭語(yǔ)篇和書面語(yǔ)篇的分析。 Halliday 的系統(tǒng)功能語(yǔ)法經(jīng)過 40 年的發(fā)展歷程(黃國(guó)文2020)集中反映了其社會(huì)文化語(yǔ)言觀,已成為語(yǔ)篇分析中一種有效的分析工具( Gee 1999:9) 本文擬以 Halliday的銜接系統(tǒng)理論為理論框架對(duì) Down the Rabbithole進(jìn)行銜接的語(yǔ)篇分析,以服務(wù)于兩個(gè)目的:一是理解語(yǔ)篇,二 是在此基礎(chǔ)上恰當(dāng)評(píng)價(jià)語(yǔ)篇( Halliday 1994/2020)。 銜接理論簡(jiǎn)介 Halliday和 Hasan( 1976/2020: 1)把語(yǔ)篇定義為任何長(zhǎng)度的,在語(yǔ)義上完整的口語(yǔ)和書面語(yǔ)的段落。他們認(rèn)為判斷語(yǔ)篇的標(biāo)準(zhǔn)有兩條:一是看語(yǔ)段是否具有語(yǔ)篇特征( texture),二是看語(yǔ)段在語(yǔ)域方面是否前后一致(朱永生、嚴(yán)世清 2020:45)。而作為語(yǔ)義單位的語(yǔ)篇應(yīng)具有結(jié)構(gòu)性和非結(jié)構(gòu)性特征;其中,結(jié)構(gòu)性語(yǔ)篇特征指句子本身的結(jié)構(gòu)即主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu),非結(jié)構(gòu)性語(yǔ)篇特征指在不同句子中出現(xiàn)的不同成分間的銜接關(guān)系。由 此可見,銜接是語(yǔ)篇特征的重要內(nèi)容之一。 關(guān)于銜接的定義, Halliday 和Hasan( 1976/2020: 4)認(rèn)為銜接是語(yǔ)義概念 ,存在于語(yǔ)篇內(nèi)部的,能使全文成為語(yǔ)篇的各種意義關(guān)系。而且當(dāng)話語(yǔ)中某一成分的解釋取決于另一成分的解釋時(shí),便會(huì)出現(xiàn)銜接。 銜接由語(yǔ)法手段(照應(yīng)、替代、省略、連接)和詞匯手段(重述、搭配)體現(xiàn); (黃國(guó)文 1988;胡壯麟 1994)。但它不是語(yǔ)法或詞匯概念。有人把銜接看作形式范疇,把連貫看作意義范疇,可 Halliday和 Hasan( 1976/2020)看來(lái),銜接和連貫都是語(yǔ)義概念。兩者 之間的關(guān)系是:連貫的語(yǔ)篇必須銜接,銜接促進(jìn)語(yǔ)篇連貫。本文將從語(yǔ)法手段和詞匯手段兩方面進(jìn)行分析。 Down the RabbitHole的銜接分析 《掉進(jìn)兔穴》選自英國(guó)著名作家 Lewis Carroll 1865發(fā)表的十二章童話小說(shuō)《艾麗絲奇境記》。小說(shuō)敘述了一位七歲女孩 Alice 在草地上沉睡,夢(mèng)見自己掉進(jìn)兔穴,身體先是變得奇大,繼而縮得特別??;遇見了諸如常露齒嬉笑的貓,瘋狂的制帽商,發(fā)情的野兔等神奇“人物”,經(jīng)歷了種種令人驚異的奇遇;她盡力想對(duì)許多不符合白天邏輯的問題進(jìn)行推理,結(jié)果難以如愿,終于 不耐其煩,從夢(mèng)境中醒來(lái)。本語(yǔ)篇節(jié)選自小說(shuō)的第一章 Alice討厭無(wú)所事事,想去編雛菊花環(huán),突然注意到一只紅眼白兔,因其不同尋常的穿戴和言行引起她的好奇心而尾隨,意外掉進(jìn)兔穴,下跌過程中或是速度慢、或是兔穴太深, Alice 看到了許多,想了許多,說(shuō)了許多,直到最后睡意朦朧、砰然落地。 照應(yīng)指的是語(yǔ)篇中一個(gè)成分作用另一個(gè)成分的參照現(xiàn)象。照應(yīng)可以分為兩類:指內(nèi)( endophoric)和指外( exophoric)。指內(nèi)即有關(guān)成分的參照點(diǎn)存在于語(yǔ)篇之中,指 外則是有關(guān)成分的參照點(diǎn)不在語(yǔ)篇之內(nèi)而在語(yǔ)境之中。按照參照點(diǎn)和相關(guān)成分在語(yǔ)篇中出現(xiàn)的前后順序,指內(nèi)又可分為兩種:指前( anaphoric)和指后( cataphoric)。指前就是用一個(gè)成分反指銜接手段示意圖 詞匯手段 銜接手段 語(yǔ)法手段 照應(yīng) 替代 省略 連接 指外 指內(nèi) 詳述 延伸 增強(qiáng) 指前 指后 重 述 搭配 重 復(fù) 泛指詞 相似性 分類性 上文中出現(xiàn)的某個(gè)成分。指后則與指前相反,被指代的成分不在上文而在下文之中。如: ⑴ Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 39。and what is the use of a book,39。 thought Alice 39。without pictures or conversation?39。 So she was… 上句為所選語(yǔ)篇的第一段及第二段的開頭,句中出現(xiàn)指內(nèi)中的指前現(xiàn)象 she/her反指上文中 的 Alice; it 反指 the book her sister was reading。由于這些代詞的使用,不僅避免了過多重復(fù)某些詞,而且使這幾個(gè)小句構(gòu)成對(duì)故事背景的介紹,在故事的開頭展現(xiàn)了一位活潑好動(dòng),頭腦靈活的小姑娘的形象;尤其是,第二段開頭的 she 通過指代上面的 Alice,自然地銜接了兩段,也將故事情節(jié)往下推進(jìn)。 She在全文中使用了 34 次, her出現(xiàn) 37 次之多,鮮明突出了主人公的地位,體現(xiàn)了 “敘述體則使用較多的第三人稱 ”(胡壯麟 1994:54)的寫作特色。 除人稱照應(yīng)外,在第八段還出現(xiàn)了指前的指示照應(yīng) 。第一個(gè) that 代指 the depth of the well , this指代 four thousand miles;第二個(gè) this指代 Alice 此時(shí)的處境; that指代 four thousand miles。作者通過指示照應(yīng),穿梭于故事內(nèi)外,不失時(shí)機(jī)地作出點(diǎn)評(píng),能生動(dòng)地刻畫人物的性格, ⑵ … that would be four thousand miles down, I think39。 (for
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1