freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

建筑專業(yè)畢業(yè)外文翻譯---施工交鑰匙工程合同條件-建筑結(jié)構(gòu)(已修改)

2025-02-04 11:10 本頁(yè)面
 

【正文】 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)英文資料翻譯 英文資料題目(英文) Conditions of contract for EPC/Turnkey Project 英文資料題目(中文) 施工 /交鑰匙工程合同條件 學(xué) 號(hào) 學(xué)生姓名 專業(yè)班級(jí) 指導(dǎo)教師 2021 年 5 月 20 日 Conditions of contract for EPC/Turnkey Project Design Obligations The Contractor The Contractor shall be deemed to have scrutinized, prior to the Base Date, the Employer’s Requirements (including design criteria and calculations, if any). The Contractor shall be responsible for the design of the Works and for the accuracy of such Employers Requirements (including design criteria and calculations), except as stated below. The Employer Shall not be responsible for any error, inaccuracy or omission of any kind in the Employer’s Requirements as originally included in the Contract and shall not be deemed to have given any representation of accuracy or pleteness of any data or information, except as stated below. Any data or information received by the contractor, from the Employer or otherwise, shall not relieve the contractor from his responsibility for the design and execution of the Works. However, the Employer shall be responsible for the correctness of the following portions of the Employer’s Requirements and of the following data and information provided by (or on behalf of) the Employer:( a) portions, data and information which are stated in the Contract as being immutable or the responsibility of the Employer ( b) definitions of intended purposes of the Works or any parts thereof,( c) criteria for the testing and performance of the pleted Works, and( d) portions, data and information which cannot be verified by the Contractor, except as otherwise stated in the Contract. Contractor’s Documents The Contractor’s Documents shall prise the technical documents specified in the Employer’s Requirements, documents required to satisfy all regulatory approvals, and the documents described in SubClause [AsBuilt Documents] and [Operation and Maintenance Manuals].Unless otherwise stated in the Employer’s Requirements, the Contractor’s Documents shall be written in the language for munications defined inThe Contractor shall prepare all Contractor’s Documents, and shall also prepare any other documents necessary to instruct the Contractor’s the Employer’s Requirements describe the Contractor’s Documents which are to be submitted to the Employer for review, they shall be submitted accordingly, together with a notice as described below. In the following provisions of this SubClause, (i) “review period” means the period required by the Employer for review, and (ii) “Contractor’s Documents” exclude an documents which are not specified as being required to be submitted for otherwise stated in the Employer’s Requirements, each review period shall not exceed 21 days, calculated from the date on which the Employer receives a contractor’s Document and the Contractor’s notice. This notice shall state that the contractor’s Document is considered ready, both for review in accordance with this SubClause and for use. The notice shall also state that the Contractor’s Document plies with the Contract, or the extent to which it does not ply. The Employer may within the review period, give notice to the Contractor that a Contractor’s Document fails (to the extent stated) to ply with the Contract. If a Contractor’s Document so fails to ply, it shall be rectified, resubmitted and reviewed in accordance with this SubClause, at the Contractor’s cost. For each part of the Works, and except to the extent that the Parties otherwise agree: ( a) execution of such part of the Works shall be in accordance with these Contractor’s Documents, as submitted for review。 and( b) if the Contractor wishes to modify any design or document which has previously been submitted for review, the Contractor shall immediately give notice to the Employer. Thereafter, the Contractor shall submit revised document to the Employer in accordance with the above such agreement (under the proceeding paragraph) or any review (under this SubClause or otherwise) shall not relieve the Contractor from any obligation or responsibility. Contractor’s Undertaking The Contractor undertakes that the design, the Contractor’s Documents, the execution and the pleted works will be in accordance with:( a) the Laws in the Country, and( b) the documents forming the Contract, as altered or modified by Variations. Technical Standards and Regulations The design, the Contractor’s Document, the execution and the pleted Works shall ply with the country’s technical standards, building, construction and environmental Laws, Laws applicable to the product being produced from the Works, and other standards specified in the Employer’s Requirements, applicable to the Works, or defined by the applicable Laws. All these Laws shall, in respect of the Works and each Section, be those prevailing when the Works or Section are taken over by the Employer under Clause 10 [Employer’s Taking Over]. References in the Contract to published standards shall be understood to be references to the edition applicable on the Base Date, unless stated otherwise. If changed or new applicable standards e into force in the Country after the Base Date, the Contractor shall give notice to the Employer and (if appropriate) submit proposals for pliance. In the event that:( a) the Employer determines that pliance is required, and( b) the proposals for pliance constitute a variation, then the Employer shall initiate a Variation in accordance with Clause 13 [Variations and Adjustments]. Training The Contractor shall carry out the training of Employer’s Personnel in th
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1