【正文】
s also analyzes the tendency of integration of Chinese and Western food culture and points out that we should not discard Chinese food culture characteristics at anytime. Key words Food Culture Difference 引言 飲食文化指的是人們經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期累積形成的不同的飲食方式、觀念、習(xí)慣的沉積物 ,它 是一個(gè)國(guó)家和民族物質(zhì)文明和精神文明發(fā)展的標(biāo)尺,是一個(gè)民族文化本質(zhì)特征的集中體現(xiàn),也是考察一個(gè)民族的歷史文化與心理特征的社會(huì)化石。 而 飲食文化的融合 已 3 成為經(jīng)濟(jì)全球化的表現(xiàn)形式之一,既能豐富 自身內(nèi)涵,又可以提升在世界交往中的地位。 本文試圖討論中西方飲食文化的差異 以及 中西方飲食文化 間 的融合 。 第一章 中西方飲食文化的 差異 講排場(chǎng)和簡(jiǎn)單隨意 在 西方國(guó)家,飲食僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。美國(guó)心理學(xué)家馬斯洛著名的需求定律中將人的需求由底到高分為五個(gè)層次,飲食則被劃分在第一層,即作為人們最低級(jí)的需求。 林語(yǔ)堂先生曾說(shuō)過(guò):“西方人的飲食不同于中國(guó)人,西方人僅以吃為對(duì)一個(gè)生物的機(jī)器注入燃料,保證其正常運(yùn)行,只要他們吃了以后能保持身體健康、結(jié)實(shí),足以抵抗病菌、疾病的攻擊,其他皆在不足道中 ?!?只要這些食物能滿足自身的需求就夠了,所以西方人在備餐的時(shí)候有幾個(gè)人就準(zhǔn)備多少份,絕不多做一份。 從文化的意義上看,西方國(guó)家僅停留在簡(jiǎn)單的交流、交際層面上,并未像中國(guó)一樣被賦予更多、更大的“使命”,更談不上眾禮之源。 而 中國(guó)人請(qǐng)客吃飯重視飯菜本身,講究排場(chǎng),酒菜要豐盛,一般在宴請(qǐng)時(shí)至少要七八道菜,還不包括冷盤(pán)、小吃以及最后的主食。菜肴越豐富、越珍貴就越能體現(xiàn)主人的熱情和客人的身份,而且飯菜的分量要大大超過(guò)主人和客人所能消耗的量,否則也不能體現(xiàn)主人的好客。 這大概源于中國(guó)人傳統(tǒng)的價(jià)值觀念:“持家要簡(jiǎn),待客要豐”正是由于這些傳統(tǒng)觀念的影響使得中國(guó)人在請(qǐng)客吃飯時(shí)講究排場(chǎng),重視飯菜的數(shù)量和質(zhì)量。最典型的就是中國(guó)清朝的“滿漢全席”。 營(yíng)養(yǎng) 與美味 由于中西哲學(xué)思想的不同,西方人于飲食重科學(xué),重科學(xué)即講求營(yíng)養(yǎng),故西方飲食以營(yíng)養(yǎng)為最高準(zhǔn)則,特別講求食物的營(yíng)養(yǎng)成分,蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物、維生素及各類無(wú)機(jī)元素的含量是否搭配合宜,卡路里的供給是否恰到好處,以及這些營(yíng)養(yǎng)成分是否能為進(jìn)食者充分吸收,有無(wú)其他副作用。這些問(wèn)題都是烹調(diào)中的大學(xué)問(wèn),而菜肴的色、香、味如何,則是次一等的要求。 而我們的烹調(diào)術(shù)卻以追求美味為第一性要求,我 們從來(lái)都是把追求美味奉為進(jìn)食的首要目的。民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”。雖然人們?cè)谫澴u(yù)美食時(shí), 4 總愛(ài)說(shuō)“色香味俱佳”,但那是由于我們感受色香味的感覺(jué)器官“眼、鼻、口”的上下排列順序如此。人們內(nèi)心之于“色、香、味”,從來(lái)都是“味”字掛鉤的。中國(guó)人重視味道,也反映在日常言談之中,如家庭宴客,一俟主要菜肴端上臺(tái)面,主人常自謙地說(shuō):“菜燒得不好,不一定合您的口味?!彼^不會(huì)說(shuō):“菜的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值不高,卡路里不夠?!? 烹調(diào) 的差異 臺(tái)灣國(guó)學(xué)大師錢(qián)穆先生在《現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)論衡》一書(shū)的序言中說(shuō):“文化異,斯學(xué)術(shù)亦 異。中國(guó)重和合,西方重分別?!贝艘晃幕卣?,亦體現(xiàn)于中西飲食文化之中。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是以多種葷素原料集一鍋而熬之外,正菜中魚(yú)就是魚(yú),雞就是雞,蝸牛就是蝸牛,牡蠣就是牡蠣。所謂“土豆燒牛肉”,不過(guò)是燒好的牛肉佐以煮熟的土豆,絕非集土豆牛肉于一鍋而燒之。即使是調(diào)味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁、辣醬油,也都是現(xiàn)吃現(xiàn)加。以上