【總結(jié)】小學(xué)英語(yǔ)漢譯英專練1.A:她在做什么?A:B:她正在玩電腦。B:2.A:這條圍巾是什么顏色的?A:B:是紅色的。B:3.A:他們住在哪里?A:B:他們住在船屋中。B:4.我想這些是我的書(shū)。5.A:他在做什么?A:B:他在家里。他遇到許多麻煩。B:6.條紋襪子今年很流行。7.
2025-04-06 23:15
【總結(jié)】CATTI筆譯旅游漢譯英詞匯(1)安全第一,旅客至上saftetyfirst,passengerssupreme保護(hù)珍稀動(dòng)物和植物?protect?rare?animalsandplants避暑勝地summerresort冰雪節(jié)SnowFestival兵馬俑博物館theTerra-Cotta?Warrior&
2025-05-29 22:19
【總結(jié)】“安全島” pedestrianisland按國(guó)際慣例 accordingtotheinternationalpractices保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán) toprotectintellectualproperty(right)成人教育和職業(yè)教育 adulteducationandjobtraining(vocationaledu
2025-05-17 12:27
【總結(jié)】第一篇:四級(jí)翻譯練習(xí)資料-漢譯英 新四級(jí)漢譯英段落翻譯練習(xí) 近百年來(lái),中國(guó)發(fā)生了巨大變化,中國(guó)社會(huì)經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的封建時(shí)期,半封建、半殖民地時(shí)期進(jìn)入了社會(huì)主義社會(huì)。這具有歷史意義的變化使中國(guó)家庭的結(jié)構(gòu)也...
2024-10-14 00:36
【總結(jié)】新目標(biāo)八上各單元重點(diǎn)詞組句型Unit1Wheredidyougoonvacation?1.goonvacation去度假1.2.stayathome待在家里
2025-04-06 12:10
【總結(jié)】商務(wù)信函的漢英翻譯一商務(wù)信函的正確格式?信頭(letterhead),即寄信人的地址?案號(hào)(reference),文檔號(hào),?日期(date)?封內(nèi)地址(insideaddress),受函人地址?主辦人(attentionline)?稱呼(salutation)?
2025-05-06 18:41
【總結(jié)】漢譯英理論與實(shí)踐教程程永生著練習(xí)參考答案說(shuō)明?此次更新,為全部《漢譯英理論與實(shí)踐練習(xí)及參考答案》制作了課件,但考慮到網(wǎng)絡(luò)空間,此處僅提供樣品。目錄?第一章漢語(yǔ)詞語(yǔ)英譯?第二章現(xiàn)代漢語(yǔ)句子英譯?第三章
2025-01-17 12:21
【總結(jié)】《桃花源記》漢譯英《古典散文名篇英譯》之一晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè),緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光,便舍船從口入。初極狹,才通人,復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。見(jiàn)
2025-08-04 10:14
【總結(jié)】定語(yǔ)從句漢譯英練習(xí):1、她就是那個(gè)努力學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的女孩。Sheisthegirlwhostudiesmathhard.2、他就是我們剛才談?wù)摰哪莻€(gè)人。Heisthemanwhom/thatwetalkedaboutjustnow.3、這就是那個(gè)爸爸是警察的女孩。Thisisthegirlwhosefatherisapolice
2025-06-18 08:14
【總結(jié)】漢譯英練習(xí)一、倍數(shù)增減的表示法1)ForceN1___________________________________________________(比力N2大倍).2)Thissubstance___________________________________(反應(yīng)速度是另外那種物質(zhì)的三倍).3)Theearth
2025-07-23 07:12
【總結(jié)】漢譯英--目的,要求和評(píng)分第一部分:概述 一、主要目的 1996年以前,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的閱讀理解部分一直采用多項(xiàng)選擇題型,不能真實(shí)地反映考生的水平,不能較好地檢測(cè)考生是否真正地理解了原文。因此,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)考試委員會(huì)決定在閱讀理解部分增設(shè)英譯漢翻譯題,其主要目的在于考核考生對(duì)英語(yǔ)書(shū)面材料的確切理解能力,促使學(xué)生提高英語(yǔ)的實(shí)際動(dòng)手能力。這無(wú)疑給考生提出了更高
2025-04-04 01:18
【總結(jié)】漢譯英中習(xí)語(yǔ)的翻譯卓瀟敏I.Thetranslationofidioms(成語(yǔ)/習(xí)語(yǔ)的翻譯)—Phrases鳳毛麟角天方夜譚II.Th
2025-09-25 18:37
【總結(jié)】漢譯英理論與實(shí)踐教程程永生著練習(xí)參考答案穢埭貺罄厄躡啞彬另孿泰煉峭畦討皆蜾朕淙錘喙幡窘呈伽悱肼侯幽叔鲺嬰節(jié)榜湔幘炫瀣硫支頓吵隨鼷菰狐曄澎錳砝誓扼翰矗鯉跆硪剌魯乖戧該摁運(yùn)繳儐垛醯胩鄹缺說(shuō)明?此次更新,為全部《漢譯英理論與實(shí)踐練習(xí)及參考答案》制作了課件,但考
2024-10-16 00:22
【總結(jié)】中考復(fù)習(xí)漢譯英專項(xiàng)練習(xí)翻譯根據(jù)所給提示完成下列句子。1.讓我們盡最大的努力來(lái)幫助貧困地區(qū)的孩子們。Let’s__________________________________________thechildreninpoorareas.2.你去過(guò)鹽城科技博物館多少次了?_________________________________Yanchen
2025-04-24 22:05
【總結(jié)】?在人際關(guān)系問(wèn)題上我們不要太浪漫主義。人是很有趣的,往往在接觸一個(gè)人時(shí)首先看到的都是他或她的優(yōu)點(diǎn)。這一點(diǎn)頗像是在餐館里用餐的經(jīng)驗(yàn)。開(kāi)始吃頭盤(pán)或冷盆的時(shí)候,印象很好。吃頭兩個(gè)主菜時(shí),也是贊不絕口。愈吃愈趨于冷靜,吃完了這頓宴席,缺點(diǎn)就都找出來(lái)了。于是轉(zhuǎn)喜為怒,轉(zhuǎn)贊美為責(zé)備挑剔,轉(zhuǎn)首肯為搖頭。這是因?yàn)椋谝?,開(kāi)始吃的時(shí)候你正處于饑餓狀態(tài),而餓了吃糠甜如蜜,飽了吃蜜也
2025-05-03 06:16