【正文】
physical labor代價(jià)太高 high cost宇宙飛行 space flight新的發(fā)現(xiàn) discoveries與日俱增 increase every day國際經(jīng)濟(jì)秩序 global economic order妨礙 hinder統(tǒng)計(jì)數(shù)學(xué) statistics鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè) township enterprise生活質(zhì)量 the quality of life偏遠(yuǎn)地區(qū) remote areas文化素質(zhì) cultural qualities推動(dòng) give a push to 促進(jìn) promote 進(jìn)步 progress, advance唐代 Tang Dynasty 概念 concept 改進(jìn)教和學(xué) improve teaching and learning 按分?jǐn)?shù) according to the grades 傳真機(jī) fax machines個(gè)體經(jīng)營者 selfemployed businessmen 工作安排 work arrangement 電子郵件 electric mail工作場所 working place 總產(chǎn)值 general output of 跟上時(shí)代的步伐 keep pace with the times獲取知識的重要渠道 an important channel to acquire knowledge每隔一段時(shí)間 at short intervals進(jìn)餐習(xí)俗 eating customs落后 backward 外語能力 foreign language ability 恢復(fù) restore 獲得 acquire, master統(tǒng)一考試 unified test培養(yǎng) train, cultivate 外語中學(xué) foreign language school 地區(qū)性的 regional讀寫困難 difficulties in reading and writing 就業(yè)機(jī)會(huì) opportunities for employment受過良好教育 welleducated未受教育 uneducated遺憾的是 It is a pity that…造成了困難 cause some difficulties 財(cái)富 a treasure to 人才外流 The brain drain 急需 need badly缺乏 lack, be short of中國政府 the government of China投資環(huán)境 environment for investment集中力量 concentrate on鼓勵(lì) encourage技術(shù)改造 technological transformation 進(jìn)口貨物 imported goods進(jìn)口或出口 import or export 創(chuàng)收外匯 earn foreign exchange (currency) 競爭 petition 廠商 manufacturers活躍市場 enliven the market逐步建立 graduall