freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯人才調(diào)研報(bào)告-文庫吧

2025-03-27 04:43 本頁面


【正文】 國內(nèi)地高等教育中專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)的主要專業(yè)來源。但是,職業(yè)譯員在翻譯市場中遇到的不僅僅是語言類翻譯項(xiàng)目,還會(huì)遇到涉及不同專業(yè)知識(shí)的翻譯任務(wù)。事實(shí)上,目前翻譯市場上的翻譯業(yè)務(wù)中,人文社 科類翻譯項(xiàng)目在翻譯市場中的比例非常少。因此,未來的職業(yè)譯員不但要具有扎實(shí)的語言基本功和翻譯能力,更需要掌握某一學(xué)科的基礎(chǔ)知識(shí)。 最后,從翻譯行業(yè)對(duì)主要崗位員工的基本技能水平要求來看,目前翻譯行業(yè)中對(duì)不同崗位的員工技能要求各有不同,有些崗位需要員工達(dá)到??扑郊纯?,有些崗位則需要達(dá)到本科碩士,甚至博士的水平。除具有較強(qiáng)專業(yè)性和較高綜合素質(zhì)要求的口譯崗位外,其他各種崗位既需要具有較高學(xué)歷水平的專業(yè)技術(shù)人員,又需要從事基礎(chǔ)性操作性工作的專科員工。因此,對(duì)不同技能水平的員工而言,應(yīng)根據(jù)自己的學(xué)歷層次和教育背 景準(zhǔn)確定位,按照各崗位的不同要求選擇適合自己的工作。也就是說,各層次各類型院校都可以在翻譯市場上找到與本校培養(yǎng)目標(biāo)和已有資源相匹配的需求類型,不要盲目地一哄而上地都去培養(yǎng)高級(jí)口筆譯人才,而是有針對(duì)性地培養(yǎng)某一層面某一專業(yè)的語言服務(wù)類人才。 通過分析翻譯行業(yè)現(xiàn)狀和對(duì)翻譯企業(yè)員工的需求和要求,筆者認(rèn)為,專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)必須根據(jù)翻譯行業(yè)的市場需求和要求,明確培養(yǎng)目標(biāo),確立市場定位,建立以市場需求為導(dǎo)向的翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制。 第二篇:翻譯人才調(diào)研報(bào)告 企業(yè)對(duì)翻譯人才的需求調(diào)研報(bào)告 在“ 構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國”和“互聯(lián)網(wǎng) +”深入推進(jìn)的背景下,隨著“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的落地和中國企業(yè)加快“走出去”、參與全球競爭的腳步。目前,全球語言服務(wù)行業(yè)以高于全球 GDP 增長率在繼續(xù)向前發(fā)展。語言服務(wù)行業(yè)將迎來空前的發(fā)展機(jī)遇和想象空間,也將面臨更多新問題,新挑戰(zhàn)。語言服務(wù)行業(yè)的迅猛發(fā)展所帶來的問題之一,就是高端人才嚴(yán)重匱乏。目前我國高端語言服務(wù)人才的來源主要有:專業(yè)翻譯人員、管理人員、計(jì)算機(jī)技術(shù)人員等幾個(gè)方面。 與此同時(shí),大數(shù)據(jù)云計(jì)算年代的到來沖擊著社會(huì)每一個(gè)行業(yè)的變革,對(duì)于語言服務(wù)行業(yè)也是如此。于此同時(shí),時(shí) 代帶來的沖擊,要求高校和語言服務(wù)企業(yè)等各方面相關(guān)機(jī)構(gòu)能夠深入合作,發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì),進(jìn)行深度產(chǎn)業(yè)資源整合。作為行業(yè)人才培養(yǎng)的陣地,培養(yǎng)譯者的學(xué)府要勇于跳出教條,把教育事業(yè)切實(shí)與時(shí)代契機(jī)相結(jié)合。只有這樣,一個(gè)行業(yè)才能夠煥發(fā)活力,在時(shí)代浪潮中不斷向前發(fā)展。 筆者和本項(xiàng)目的團(tuán)隊(duì)成員于 2021 年 6 月參加了“第七屆中國翻譯職業(yè)交流大會(huì)”,并聆聽了來自國內(nèi)多個(gè)知名語言服務(wù)企業(yè)的報(bào)告,其中包括:阿里巴巴集團(tuán)、北京悅爾信息技術(shù)有限公司、 SAP 思愛普(北京)軟件系統(tǒng)有限公司、如文思科技信息咨詢有限公司、施博(西安)信息技 術(shù)有限公司、青島橡膠谷知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司、北京和易達(dá)軟件技術(shù)有限公司、四川語言橋信息技術(shù)有限公司、江蘇省舜禹信息技術(shù)有限公司、上海一者信息科技有限公司、北京語智云帆科技有限公司、中譯語通科技(北京)有限公司、英華博譯(北京)信息技術(shù)有限公司等企業(yè)。此外,筆者于 2021 年 12 月赴武漢傳神翻譯信息技術(shù)有限公司進(jìn)行實(shí)地調(diào)研。通過以上的調(diào)研活動(dòng),了解到目前語言服務(wù)企業(yè)對(duì)翻譯人才的需求,認(rèn)識(shí)到作為高校,應(yīng)該對(duì)學(xué)生語言翻譯訓(xùn)練方面進(jìn)行改革。以下是通過調(diào)研對(duì)目前翻譯行業(yè)對(duì)翻譯企業(yè)員工的需求和要求進(jìn)行的總結(jié): 首先, 傳統(tǒng)的口筆譯業(yè)務(wù)已不再是翻譯市場中的唯一業(yè)務(wù),隨著全球化的發(fā)展,越來越多的跨國企業(yè)進(jìn)入中國內(nèi)地市場,一些新興的語言服務(wù),如本地化服務(wù)外包技術(shù)寫作、編輯排版多語翻譯等進(jìn)入翻譯企業(yè)的業(yè)務(wù)范圍翻譯企業(yè)的員工,尤其是職業(yè)譯員要?jiǎng)偃芜@些工作,適應(yīng)市場的需求和要求,就必須握一些基本的翻譯技術(shù),如機(jī)器翻譯翻譯記憶系統(tǒng)術(shù)語管理系統(tǒng)本地化軟件工具等。另一方面,一些新興的業(yè)務(wù)要求職業(yè)譯者不但要具有翻譯能力和技術(shù),還要具備一定的個(gè)人素質(zhì)如本地化翻譯人才要求除具有專業(yè)能力外,還必須具備跨文化交際能力,掌握現(xiàn)代市場營銷方法,并在工作 中具有團(tuán)隊(duì)合作精神等這就要求翻譯教學(xué)機(jī)構(gòu)提供的教學(xué)內(nèi)容有別于傳統(tǒng)的單純的口筆譯課程,增加相應(yīng)的翻譯技術(shù)與翻譯管理課程。 其次,當(dāng)前和未來一段時(shí)期內(nèi)專兼職員工并存將會(huì)是翻譯行業(yè)的普遍現(xiàn)象。不過,從對(duì)各企業(yè)員工的具體分工來看,專職員工則除了能承擔(dān)具體口筆譯業(yè)務(wù)外,有時(shí)還要負(fù)責(zé)部分管理計(jì)算機(jī)維護(hù)市場調(diào)研員工培訓(xùn)等各種工作。這就對(duì)職業(yè)譯員的技能和知識(shí)體系提出了要求一些翻譯企業(yè) (尤其是翻譯公司 )會(huì)為了降低運(yùn)營成本而雇用部分兼職員工,作為職業(yè)譯員的專職員工要適應(yīng)各個(gè)不同的崗位工作,除具有口筆譯能力外,還必須掌握 一定的管理計(jì)算機(jī)軟件使用與開發(fā)等方面的技術(shù)。 第三,從翻譯行業(yè)員工的學(xué)歷層次現(xiàn)狀及對(duì)未來員工學(xué)歷的需求來看,一方面,目前和未來幾年內(nèi)翻譯行業(yè)仍
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1