freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

西班牙語國際貿(mào)易術(shù)語詞匯-閱讀頁

2024-10-21 13:11本頁面
  

【正文】 《2000年通則》明確了適用范圍,該《通則》只限于銷售合同當事人的權(quán)利、義務(wù)中與交貨有關(guān)的事項?!锻▌t》只涉及與交貨有關(guān)的事項,如,貨物的進口和出口清關(guān),貨物的包裝,買方受領(lǐng)貨物的義務(wù)、以及提供履行各項義務(wù)的憑證等,不涉及貨物所有權(quán)和其它產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)移、違約、違約行為的后果以及某些情況的免責等?!?000年通則》指出,該《通則》是一套國際商業(yè)術(shù)語,適用跨國境的貨物銷售,也可用于國內(nèi)市場的貨物銷售合同,在此情況下,通則中有關(guān)術(shù)語的A2,B2條款及任何與進出口有關(guān)條款的規(guī)定則無作用?!?000年通則》的主要變化《2000年通則》與《1990年通則》相比變化不大。第一組為“E組”(EXW);第二組為“F組”(DAF、FAS、FOB);第三組為“C組”(CFR、CIF、CPT和CIP);第四組為“D組”(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP)?!?000年通則》在以下兩個方面做了實質(zhì)性的變更:,辦理清關(guān)手續(xù)和交納關(guān)稅的義務(wù)《2000年通則》指出,清關(guān)手續(xù)由所在國的一方或其他代表辦理,通常是可取的。而《1990年通則》中的FAS術(shù)語要求買方辦理貨物的出口清關(guān)手續(xù),DEQ術(shù)語要求賣方辦理貨物的進口清關(guān)手續(xù),這種辦理進出口清關(guān)手續(xù)的規(guī)定與上述原則不一致。這種改變更為合理、辦理更加方便。在《2000年通則》中明確了“清關(guān)”的概念,“清關(guān)”是指無論何時,當賣方或買方承擔將貨物通過出口國或進口國海關(guān)時,不僅包括交納關(guān)稅或其它費用,而且還包括履行一切與貨物通過海關(guān)辦理有關(guān)的行政事務(wù)的手續(xù)以及向當局提供必要的信息并交納相關(guān)費用。為此,《通則》在相關(guān)的A2和B2(許可證、其它許可和手續(xù))以及A6和B6(費用劃分)條款都加入“在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(whereapplicable)”的用語,據(jù)此,明確了對這些無關(guān)稅區(qū)的進出口貨物,在無需辦理海關(guān)手續(xù)的情況下,即可免除買賣雙方辦理進、出口清關(guān)手續(xù),交納有關(guān)的關(guān)稅、捐款和其它費用的義務(wù)?!锻▌t》并指出,F(xiàn)CA術(shù)語賣方對交貨地點的選擇,會影響在該地點裝貨和卸貨的義務(wù)。此外,《2000年通則》還對“承運人”的含義作了解釋,“承運人”是指在運輸合同中,通過鐵路、公路、空運、海運、內(nèi)河運輸或上述運輸?shù)穆?lián)合方式承擔履行運輸或承擔辦理運輸業(yè)務(wù)的任何人?!?000年通則》中的貿(mào)易術(shù)語在《2000年通則》中,根據(jù)賣方承擔義務(wù)的不同,將13種貿(mào)易術(shù)語劃分為下列四組:E組(啟運):本組僅包括EXW(工廠交貨)一種貿(mào)易術(shù)語。賣方不負責辦理貨物出口的清關(guān)手續(xù)或?qū)⒇浳镅b上任何運輸工具。F組(主要運費未付):本組包括FCA(貨交承運人)、FAS(裝運港船邊交貨)和FOB(裝運港船上交貨)三種貿(mào)易術(shù)語。按F組術(shù)語簽訂的銷售合同是屬于裝運合同?!按蠟榻纭笔且环N歷史遺留的規(guī)則,由于其界限分明,易于理解與接受,故一直在沿用。對此問題過去曾引起國際貿(mào)易的有關(guān)人士多次爭議,建議取消這種不切實際的規(guī)定。對此,《2000年通則》采取了折衷的規(guī)定,即對以“船舷為界”的規(guī)定未做改動。但同時又規(guī)定,如合同當事人無意采用越過船舷交貨,可相應(yīng)的采用FCA、CPT和CIP術(shù)語。在采用裝運地或裝運港交貨條件而主要運費已付的情況下,則采用C組貿(mào)易術(shù)語。C組術(shù)語包括兩個“分界點”,即風險劃分點與費用劃分點是分離的。從上述可以看出,C組術(shù)語和F組術(shù)語具有相同的性質(zhì),即賣方都是在裝運國或發(fā)貨國完成交貨義務(wù)?!?000年通則》指出,裝運合同的特點是賣方要支付將貨物按照慣常航線和習慣方式運至約定地點所需的通常運輸費用,而貨物滅失或損壞的風險以及貨物以適當方式交付運輸之后所產(chǎn)生的額外費用則應(yīng)由買方承擔。采用D組術(shù)語,賣方應(yīng)負責將貨物運至邊境或目的的港(port)或進口國內(nèi)約定目的地(Place)或點(point),并承擔貨物運至該地以前的全部風險和費用。在《2000年通則》中,對各種貿(mào)易術(shù)語采用上述分類排列方法,更為科學和合理,使人一目了解,便于理解和使用。合同雙方當事人之間互不了解對方國家的貿(mào)易習慣的情況時常出現(xiàn)。為了解決這些問題,國際商會(ICC)于一九三六年首次公布了一套解釋貿(mào)易術(shù)語的國際規(guī)則,名為Incoterms 1936,以后又于一九五三年、一九六七年、一九七六年、一九八0年和一九九0年,現(xiàn)在則是在二000年版本中做出補充和修訂,以便使這些規(guī)則適應(yīng)當前國際貿(mào)易實踐的發(fā)展。關(guān)于Incoterms,看來有兩個非常普遍的特別誤解。第二個是人們有時錯誤地以為它規(guī)定了當事人可能希望包含在銷售合同中的所有責任。對進口商和出口商來講,考慮那些為完成國際銷售所需要的各種合同之間的實際關(guān)系當然是非常必要的。雖然如此,當雙方當事人同意使用某一個具體的貿(mào)易術(shù)語時,將不可避免地對其他合同產(chǎn)生影響。而且,跟單信用證要求的單據(jù)也必然將取決于準備使用的運輸方式。另外,Incoterms涉及貨物進口和出口清關(guān)、貨物包裝的義務(wù),買方受領(lǐng)貨物的義務(wù),以及提供證明各項義務(wù)得到完整履行的義務(wù)。需要強調(diào)的是,Incoterms無意取代那些完整的銷售合同所需要訂入的標準條款或商定條款。Incoterms一直主要用于跨國境的貨物銷售交付,因此,它是一套國際商業(yè)術(shù)語。在此情況下,Incoterms中的AB2及任何與進出口有關(guān)的條款當然就變成多余了。一九八0年修訂本引入了貨交承運人(現(xiàn)在為FCA)術(shù)語,其目的是為了適應(yīng)在海上運輸中經(jīng)常出現(xiàn)的情況,即交貨點不再是傳統(tǒng)的FOB點(貨物越過船舷),而是在將貨物裝船之前運到陸地上的某一點,在那里將貨物裝入集裝箱,以便經(jīng)由海運或其他運輸方式(即所謂的聯(lián)合或多式運輸)繼續(xù)運輸。毫無疑問,為了使Incoterms更利于實務(wù)操作,其草擬和表述一直都在改進。令人高興的是,在Incotenns的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見超過了以往任何一次。原因很明顯,即Incoterms當前已得到世界承認,所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內(nèi)得到的承認,并避免為了變化而變化。新的版本在下面兩個方面做出了實質(zhì)性改變:在FCA術(shù)語下裝貨和卸貨的義務(wù)。4.在銷售合同中訂入Incoterms鑒于Incoterms不時修訂,所以,如果合同當事方意圖在銷售合同中訂入Incoterms時,清楚地指明所引用的Incoterms版本是很重要的。希望使用Incoterms 2000的商人,應(yīng)在合同中明確規(guī)定該合同受Incoterms 2000的約束。第一組為“E組”(EX WORKS),指賣方僅在自己的地點為買方備妥貨物;第二組“F組”(FCA、FAS和FOB),指賣方須將貨物交至買方指定的承運人;第三組“C組”(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣方須訂立運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風險以及裝船和啟運后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費用,賣方不承擔責任;第四組“D組”(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣方須承擔把貨物交至目的地國所需的全部費用和風險。6.用語說明在起草Incoterms 2000過程中,工作小組力求使這十三個術(shù)語中的不同表述盡可能地做到連貫一致,這樣就避免了用不同表述表達相同的意義?!巴羞\人”(Shipper)在一些情況下,需要用同一個詞表示兩個不同的意思,這只是由于無法找到合適的替代詞的緣故。例如,“托運人”一詞既表示將貨物交付運輸?shù)娜?,又表示與承運人訂立合同的人,而這兩個“托運人”可能是不同的人,如在FOB合同中,賣方將貨物交付運輸,而買方則與承運人訂立運輸合同。首先,“交貨”一詞被用來判斷賣方何時完成了其交貨義務(wù),這規(guī)定在所有Incoterms的A4條款中。用于這第二種含義時,“交貨”首先意味著買方“接受”C組術(shù)語的基本宗旨,即賣方在將貨物交運時即完成其義務(wù);其次,“交貨”一詞還意味著買方有受領(lǐng)貨物的義務(wù)。例如,在CFR和CIF術(shù)語的合同中,買方有義務(wù)接受貨物并從承運人處領(lǐng)取貨物,若買方未履行該義務(wù),就可能對與承運人訂立運輸合同的賣方損失承擔賠償責任,或者向承運人支付貨物滯期費以使承運人放貨。如果買方在目的地收到貨物后,發(fā)現(xiàn)貨物與銷售合同規(guī)定不符,買方可使用銷售合同和適用的法律給予的任何一種補救辦法向賣方尋求補償。當貨物在某一特定地點可交給買方時,Incoterms 2000在適當之處使用了“將貨物交給買方處置”的表述?!巴ǔ!?usual)“通常?一詞在很多術(shù)語中出現(xiàn),如在EXW術(shù)語中表示交貨時間的條款(A4)中,在C組術(shù)語下關(guān)于賣方必須提供的單據(jù)和必須訂立的運輸合同的條款中(AA3)。在此意義上,“通?!边@個詞比“合理的”一詞更有幫助。在一些情況下,可能還是需要判斷什么是“合理的”?!百M用”(charges)在涉及到辦理貨物進口手續(xù)的義務(wù)時,判斷貨物進口時要支付的“費用”包括哪些內(nèi)容是很重要的。而在Incoterms 2000中,刪去了“官方”一詞,其原因是當決定某項收費是否是“官方”收費時,“官方”一詞會造成某些不確定性。必須支付的“費用”僅涉及進口必然發(fā)生并按適用的進口管理規(guī)定必須支付的費用。然而,若承擔義務(wù)的一方非親自履行該義務(wù)時,則履行此項義務(wù)可能發(fā)生付給海關(guān)經(jīng)紀人或運輸行(freight forwarders)的一些費用。只適用于海運的術(shù)語,如FAS、FOB、CFR、CIF、DES和DEQ,使用了“裝運港”和“目的港?兩種表述。在某些場合,有必要指明在“港口”和“地點”(place)內(nèi)的某“點”(point),因為賣方不僅需要知道他要把貨物交至一個特定地區(qū),例如某個城市,而且也要知道在該地區(qū)的什么點將貨物交給買方處置。當交貨點是賣方的“地點”時,則使用了“賣方所在地”(FCA術(shù)語中的A4條款)。無須說明,當“ship”作為貿(mào)易術(shù)語的組成部分時,如“船邊交貨(FAS)”和“目的港船上交貨(DES)”,必然要使用“ship”一詞?!安閷Α?checking)和“檢驗”(inspection)在Incorms中,A9和B9條款分別使用“查對、包裝和標記”和“貨物檢驗”作為條款標題。7.賣方的交貨義務(wù)Incoterms將重點放在賣方的交貨義務(wù)上。他們會在相互之間確立一種習慣做法(course of dealing),而且他們會按這種方式處理今后的交易。當然,人們希望Incoterms能夠盡可能細致地劃分與交貨有關(guān)的各當事方的義務(wù)。但在FAS和FOB A4中,不可避免地要援用行業(yè)慣例(“按港口的習慣方式”),其原因是,在FAS或FOB合同下,將貨物,尤其是農(nóng)礦產(chǎn)品交運的具體做法在不同的海港是不一樣的。由于不應(yīng)給予買方任何拖延風險和費用轉(zhuǎn)移的機會,因此,所有術(shù)語都做出規(guī)定,當買方?jīng)]有按約定受領(lǐng)貨物或沒有給予賣方完成交貨義務(wù)的必要指示(有關(guān)裝船時間和/或交貨地點)時,風險和費用甚至在交貨之前就可轉(zhuǎn)移。在EXW術(shù)語下,這一點尤為重要,因為在所有其他術(shù)語下,當采取措施為交運、發(fā)送貨物(F組和C組)或在目的地交貨做準備時(D組),一般即可認為這批貨物是專門為買方準備的。9.術(shù)語9.1.E組術(shù)語下賣方的義務(wù)最?。嘿u方只要將貨物在約定地點,通常是在賣方所在地,交給買方處置即可。如果將賣方的義務(wù)擴大到包括裝貨,那么EXW術(shù)語將更好地反應(yīng)這一實務(wù)。若買方希望賣方負擔更多的義務(wù),應(yīng)在銷售合同中寫明。在FCA術(shù)語下,當事各方所希望的交貨點造成了困難,其原因是此術(shù)語所涉及的合同可能會遇到各式各樣的情況。Incoterms 2000考慮到了上述可能,規(guī)定若合同中指定交貨地點是賣方所在地,當貨物裝上買方的裝貨車輛時即完成交貨,在其他情況下,當貨物在賣方的車輛上尚未卸貨而交給買方處置時,即完成交貨。FOB術(shù)語中的交貨點與CFR和CIF術(shù)語中的相同,盡管對此有很多爭論,在Incoterms 2000中仍未做改動。不幸的是,F(xiàn)OB術(shù)語被一些商人用來表示“任何”交貨點,如“FOB工廠”,“FOB工場”,“FOB賣方工廠”或其他內(nèi)陸地點,這樣做就失去了FOB術(shù)語是“Free on Board”的縮寫的意義了。FAS術(shù)語辦理貨物出口手續(xù)的義務(wù)出現(xiàn)了重要的變化,因為看來最普遍的做法是由賣方而不是由買方承擔這項義務(wù)。9.3.C組術(shù)語要求賣方按照通常條件自付費用訂立運輸合同。按照CIF和CIP術(shù)語,賣方還要負責辦理保險和負擔保險費用。在此必須強調(diào),C組術(shù)語與F組術(shù)語具有相同性質(zhì)的一點,就在于賣方是在裝運國或發(fā)貨國完成合同履行。裝運合同的特點是,賣方要支付將貨物按照慣常航線和習慣方式運至約定地點所需的通常運輸費用,而貨物滅失或損壞的風險以及在貨物以適當方式交付運輸之后發(fā)生意外而發(fā)生的額外費用則應(yīng)由買方承擔。為此,凡增加賣方在C組術(shù)語下的義務(wù)而擴大賣方的責任超出上述風險劃分的“分界點”時,應(yīng)特別小心。C組術(shù)語作為裝運合同的本質(zhì)也通過在此組術(shù)語下廣泛使用跟單信用證作為人們喜用的付款方式顯現(xiàn)出來。當然,不管運費在貨物起運之前已經(jīng)預付還是在目的地支付(運費到付),賣方必須支付運輸合同的費用;然而,在貨物裝船或發(fā)貨后的事件所發(fā)生的額外費用必須由買方承擔。這一點在所有C組術(shù)語的A6條款中已做出明確規(guī)定。但是,若承運人依據(jù)轉(zhuǎn)運合同或—類似條款的規(guī)定行使其權(quán)利以避免意外的阻礙(例如,冰塊、堵塞、勞工**、政府禁令、戰(zhàn)爭或類似戰(zhàn)爭行為),則由此發(fā)生的所有額外費用應(yīng)由買方承擔,因為賣方的義務(wù)只限于訂立通常的運輸合同。由于當貨物由通常的班輪運輸時,這些費用一般包括在運費之內(nèi),因此,銷售合同經(jīng)常規(guī)定,貨物必須由班輪運輸或至少按“班輪條件”運輸。然而,最好不要在C組術(shù)語后使用縮寫語,除非在有關(guān)行業(yè)中,該縮寫語為合同當事人或適用的法律或行業(yè)慣例所明確理解和接受。因此,涉及時間的任何義務(wù)必須表明裝船地或發(fā)貨地,例如“裝運(發(fā)貨)不遲于……”。當事人的意思可能被認為是貨物必須在規(guī)定的日期抵達漢堡,在這種情況下該合同不是裝運合同而是到貨合同;另一種可能的理解是,賣方發(fā)運貨物的時間必須是使其在通常情況下能在規(guī)定的時間前抵達漢堡,除非發(fā)生意外事件耽誤運輸。根據(jù)CFR和CIF術(shù)語,貨物的滅失或損壞的風險這時已從賣方轉(zhuǎn)移到買方,這就可能引起解釋上的困難。這意味著買方也許不得不承擔銷售合同生效時已發(fā)生的事件的后果。前一種可能性也許更切合實際,因為確定正在運輸途中貨物的狀況往往是不可能的。因此,CFR或CIF術(shù)語后加上“在途”一詞的解釋應(yīng)取決于銷售合同適用的法律。如有疑問,當事人應(yīng)在合同中加以明確規(guī)定。F(或C and F,C+F)這樣傳統(tǒng)
點擊復制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1