【正文】
明,1978年初次結(jié)婚的夫妻中離婚告終的占38%,離婚的人中有75%再婚,而這些再婚者中又有44%離婚?!安粣勰懔恕笨梢远医?jīng)常成為離婚的唯一理由。這次研究的結(jié)果,使人質(zhì)疑到進(jìn)化論其中的一個(gè)理論,指男性“以量取質(zhì)”可能有誤。 結(jié)果顯示,無論研究人員指出該名“靚女”已達(dá)36歲,或者欺騙他們已達(dá)41甚至46歲,但三組的男士并沒有理會(huì)她的年紀(jì),反而只根據(jù)相中人的美貌,選擇她為自己的長期伴侶。五、禮儀及民俗文化東方西方朋友老的好一見如故,但是不會(huì)刻意追求長久的友情,自我獨(dú)立競(jìng)爭。守時(shí)守信六、 委婉與禁忌東方西方數(shù)字忌“四”數(shù)字忌“十三”與“死亡”有關(guān)的詞與“死亡”有關(guān)的詞與“性”有關(guān)的詞與人體或生理缺陷,年老有關(guān)的詞,代之以“資深公民”等其他用詞。稱謂時(shí)重在平等親近,多為直呼其名,遠(yuǎn)近咸宜,不管輩分與尊卑,親切自然得體。“龍”在英語中的dragon有時(shí)有貶義。漢語中的“狗”是個(gè)壞東西,常常代表兇惡,奸詐:“狗雜種”“走狗”“狼心狗肺”“騙你是條小狗”。你要愛某個(gè)人的話,還得連她的“狗”一起愛:Love me, love my dog。漢語中的“東方”有正面意思,東方文明,文化。漢語中“紅”跟“熱烈,美好,歡慶”相聯(lián)系。英文中的red有時(shí)卻跟“戰(zhàn)爭,流血,恐怖”掛鉤八、美國-兩本書統(tǒng)治的國家硬皮的法律;軟皮的圣經(jīng),相互補(bǔ)充九、生活在兩種文化夾縫中的美國華人處境心態(tài)母國情懷成功與困惑十、中國、美國、新加坡的教育理念與教育體制由精英教育向公民教育的轉(zhuǎn)變由應(yīng)試教育向能力教育的轉(zhuǎn)變