【正文】
dogs lie.本末倒置 Put the cart before the horse.強(qiáng)中更有強(qiáng)中手Diamond cut diamond生命在于運(yùn)動(dòng) Rest breeds rust.事與愿違 All your swans are geese.亡羊補(bǔ)牢 A stitch in time saves nine.真金不怕火True blue will never stain.因小失大Penny wise and pound foolish喧賓奪主 The sauce is better than the fish.無(wú)風(fēng)不起浪 There is no smoke without fire.得隴望蜀/得寸進(jìn)尺 Much will have more.掛羊頭,賣狗肉。Every potter praises his pot.不要恩將仇報(bào)。There are plenty of fish in the sea.一箭雙雕。Kill two birds with one stone.一言既出,駟馬難追。Birds of a feather flock together.說(shuō)曹操,曹操就到。The same knife cuts bread and fingers.人不可貌相,海水不可斗量。A straight foot is not afraid of a crooked shoe.燕雀安知鴻鵠之志。Hedges have eyes, walls have ears.新官上任三把火 A new broom sweeps clean.拿了手短,吃了嘴軟。Man proposes, God disposes.失敗乃是成功之母 Failure is the mother of success.五十步笑百步The pot calls the kettle black.一失足成千古恨 Short pleasure, long lament.天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。A watched pot never boils.不入虎穴,焉得虎子。The hedge between keeps friendship green.醉翁之意不在酒。Everybody’s business is nobody’s business.請(qǐng)勿盲目樂(lè)觀。What is done by night appears by day.失之東隅,收之桑榆。Misfortune might be a blessing in disguise.順其自然/隨遇而安。The shepherd would rather lose the wool than the sheep.賓至如歸 When the visitors arrive, it is as if returning home.吃一塹,長(zhǎng)一智。One can never be aware of the height of the sky or the depth of the earth, if he does not climb up a high mountain or look down into a deep abyss.不積跬步無(wú)以至千里;不積小流無(wú)以成江海。 unless you pile up tiny streams, you can never make a river or a sea.不義而富且貴,于我如浮云。A bosom friend afar brings distance near.天生我材必有用。It is such a delight to have friends ing from afar.大道之行也,天下為公。Heaven’s movement is ever vigorous, so must a gentleman ceaselessly strive along。The way ahead is long and has no ending。Learning without thinking leads to confusion。Opportunities vouchsafed by Heaven are outmatched by terrestrial advantages, which in turn are outmatched by the harmony among people.1凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢。Only when one is not here to seek glory and wealth can one have great ideals。It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.1合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土;千里之行,始于足下。 a nine storied tower rises from a heap of earth。A long dike will collapse because of an anthole in it。If you carve but give up half way, even a decayed piece of wood will not break。擇其善者而從之,其不善者而改之。Diligence is the vehicle on the paths of Mountains of Books, endurance is the vessel on the courses of the Seas of Learning.1學(xué)不可以已。冰,水為之,而寒于水。There is never an end to learning. The dye extracted from the indigo is bluer than the plant。We widen our views three hundred miles by ascending one flight of stairs.2知不足,然后能自反也。故曰教學(xué)相長(zhǎng)也。 the discovery of his confusion leads him to selfimproving. Hence, teaching and learning promote each other.2天生萬(wàn)物,唯人為貴。The passage of time is just like the flow of water, which goes on day and night.2民為貴,社稷次之,君為輕。 next are the gods of land and grain。All living creatures grow together without harming one another。Distance cannot separate true friends who feel so close even when are thousands of mile apart.2百尺竿頭,更進(jìn)一步。China and India are fellow travelers sharing weal and woe in a mon journey.2明者因時(shí)而變,知者隨事而制。A single flower does not make spring, while a hundred flowers in full blossom bring spring to the garden.3海納百川,有容乃大。Neighbors wish each other well, just as loved ones do to each other.3二人同心,可以斷金。A good citizen in one munity will befriend the other citizens of the mu