freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第2季第11集中英對照文本及詳細(xì)解說-閱讀頁

2024-11-22 15:28本頁面
  

【正文】 : 牙醫(yī) 不,那是他的服裝。 Monica: Um, you guys, you know when I said before, thank you, but I don39。t touch that, and get the hell out of my kitchen. get out of: 遠(yuǎn)離,離開 the hell: 到底,究竟 hell: 地獄 事實(shí)上,我想你說的是: “別亂碰離我的廚房遠(yuǎn)一點(diǎn) ”。不過 … 我一切都計(jì)劃得很好。 It just turns out, I don39。 Rachel: Hey, Mon, you want some help? 嘿, Mon,需要幫忙嗎? Monica: If you want. 如果你要的話。好長的一天?。∥?guī)н@位老太太到處去逛。 Rachel: She39。t seen everything yet. guess: 猜測 對呀,我猜這位 老太太還沒見過一切呢。ll be right back, she has to go to the bathroom again. have to: 不得不 bathroom: 衛(wèi)生間 again: 再,又 我馬上回來,她必須再去一趟廁所。s chin in her hand and says, in Mrs. Adelman39。 Mrs Green: This is so much fun, just the girls. You know what we should do? so much: 這么,全然 fun: 好玩的,有趣的的 這好好玩,就只有女生。s smoking pot around all this food. smoke: 吸煙 pot: 【 n.[俚 ]大麻】 around: 在 … 周圍 好吧!聽著,不準(zhǔn)在這堆食物旁邊吸大麻。s fine. I never did it. I just thought I might. So, what39。我從沒抽過,只想試一試。s new in sex? 哦!最新性事是什么? Mrs Green: The only man I39。 Monica: I39。m dicing, I don39。 Mrs Green: I mean, this is no offense to your dad, sweetie, mean: 意思是 offense: 攻擊,批評 sweetie: 甜心 我是說,我不是在批評你爸爸,甜心。 Rachel: Oh, I39。你知道嗎?我沒有辦法跟你談這件事。 What? What do you want? Do you want my blessing? blessing: 祝福 怎么樣?你到底要什么? 要我的祝福是不是? Mrs Green: No. 不是。 Rachel: Then what? What do you want? 那是什么?你想怎么樣? Mrs Green: I guess I just figured of all people you would understand this. guess: 猜測 figure: 認(rèn)為,領(lǐng)會(huì)到 understand: 理解 我猜我以為在所有人當(dāng)中你最了解我。t marry your Barry. I did. marry: 結(jié)婚,嫁娶 你沒有嫁給你的 Barry。 Rachel: Oh. 哦 ! Monica: All right people, we39。我們來不及了。ve only got 12 hours and 36 minutes left. Move, move, move! move: 【快,趕快】 我們只剩下 12 小時(shí)又 36 分。 Monica: Joey, speed it up! speed up: 加速 Joey,快一點(diǎn)??! Joey: I39。s the pigs. they39。它們不愿意進(jìn)毯子啊。 Monica: Do you want me to cry? Is that what you want? Do you wanna see me cry? cry: 哭泣 wanna=want to: 想要 … 你要我哭嗎?那就是你要的嗎?你要看到我哭嗎? Phoebe: Sir! No sir! 長官,不要,長官! Monica: [to Ross] All right, you! 好了,你! Ross: No. Look, I told you I am not a part of this thing. a part of: … 的一部分 不,我說過我不參與這件事。t help me cook, feel for: 同情 cook: 烹飪,做飯 我很同情你,真的。m gonna take a bunch of those little hot dogs, gonna=going to: 將要 a bunch of: 很多 bunch: 一串 hot dog: 熱狗(紅腸面包) 我將會(huì)用一堆小熱狗, and I39。好,捏香瓜球。m stuck dicing, when he gets to ball the melon. stuck dicing: 【切肉丁】 dice: 切丁 ball: 把 … 捏成球狀 melon: 香瓜 為什么我得切丁,他卻可以捏香瓜球呢? [knock at the door] knock: 敲 Monica: Hi. 嗨。s it going? 進(jìn)行得怎么樣? Monica: It39。 great. Right on schedule. Got my little happy helpers.[everyone groans] right on schedule: 【全按計(jì)劃】 schedule: 計(jì)劃 happy: 快樂的 helper: 幫手 groan: 呻吟 非常順利。有我快樂的小幫手們。 Ross: What39。re calling off the wedding. everything: 一切 call off: 取消 wedding: 婚禮 沒什么。我想我們婚禮要取消了。re still gonna pay me, right? Or something a little less selfish. still: 仍然 gonna=going to: 將要 pay: 付錢 or something: 或什么的, … 之類 selfish: 自私的 你還是會(huì)付我錢的,對吧? Ross: Carol, what39。t ing. call: 打電話 我爸媽今天下午來電話說他們不來了。 Carol: I mean, I knew they were having trouble with this whole thing, have trouble with: 【與 … 有糾紛,有 … 的病痛】 trouble: 麻煩 whole: 整個(gè)的 我是說我知道他們不贊成這一整件事, but they39。re supposed to give me away and everything. be supposed to: 應(yīng)該,被期望 give sb away: 【泄露(某人的密密)暴露了某人, [把 某人嫁出去 ]】 and everything: 等等 可是他們是我父母啊。 Ross: It39。m sorry. 那好吧。 Carol: And then Susan and I got in this big fight because I said maybe we should call off the wedding, got in this big fight: 大吵一架 fight: 打架,吵架 call off: 取消 wedding: 婚 禮 然后我跟 Susan 大吵了一架因?yàn)槲艺f或許應(yīng)該取消婚禮, and she said we weren39。t see that, see: 明白,知道 然后她說 “這不是為了他們這是為了我們 ”,如果我不了解這個(gè)的話, then maybe we should call off the wedding. I don39。我不知道該怎 么辦。t believe I39。s right. believe: 相信 gonna=going to: 將要 不相信我要這么說,但我認(rèn)為 Susan 是對的 Carol: You do? 你真的這么想? Ross: Look, do you love her? And you don39。 Carol: Of course I do. of course: 當(dāng)然 我當(dāng)然愛她了。s it. And if Gee and Adelaide can39。如果你的父母無法接受的話那就去他們的。t want me to marry you, no way that would have stopped me. marry: 結(jié)婚,嫁娶 stop: 阻止 聽著,我是說若我的父母不要我娶你的話,那絕對阻止不了我。去做吧。re right. Of course you39。 Monica: So we39。re back on. 我們繼續(xù)吧。t believe I lost 2 minutes. hear: 聽到 peel: 削皮 chop: 剁 devil: 惡魔【烹飪】抹辣味料烤制或煎煮 (通常是切細(xì)的食物,尤指剁碎的肉 ) believe: 相信 lost: lose 的過去式,失去 你們聽到了這女人的話了。 [at the wedding] Joey: It just seems so futile, you know ? All these women, and nothing. seem: 似乎 futile: 無用的,無效果的 我真的覺得好白費(fèi)心機(jī)。 I feel like Superman without my powers, you know? I have the cape, and yet I cannot fly. superman: 超人 power: 力量,神力 cape: 披風(fēng) and yet: 可是 我覺得自己像沒了神力的超人。 Chandler: Well now you understand how I feel every single day, ok? every single day: 每一天 single: 單一的 現(xiàn)在你應(yīng)該知道我每天的感覺了吧? The world is my lesbian wedding. lesbian: 女同性戀的 wedding: 婚禮 世界是我的同性戀婚禮。s voice] Butterscotch? No one? All right, you39。 [Monica pushes Ben down the aisle in a stroller. Susan is escorted by both her parents. Carol is escorted by Ross.] push down: 向下推 aisle: 席位中間的通道 stroller: [美語 ]嬰兒車 escort: 陪同 Carol: Thank you. 謝謝你。t want to let her go] any time: 隨時(shí) 隨時(shí)恭候。 Minister: You know, nothing makes God happier than when two people, any two people, e together in love. e together: 結(jié)合 你知道,沒有任何一件事情比兩個(gè)人因愛而結(jié)合使神更快樂的了。re gathered here today to join and Susan in holy matrimony. gather: 集合 join: 參加 holy: 神圣的 matrimony: 婚禮 親朋,好友,我們今日齊聚一堂,見證 Carol和 Susan 神圣的婚禮 Phoebe: [Mrs. Adelman39。ve seen everything! 老天,現(xiàn)在我全看見了! [Phoebe39。s gone. She39。s gone! Go ahead, get married. Go, go. go ahead: 開始,進(jìn)行 哇哦,她走了。她走了!來吧,結(jié)婚啊! [At the reception, Monica and Ross watch Carol and Susan getting their picture taken.] reception: 招待會(huì)【美國的婚禮和葬禮 (108),儀式舉行后都要 reception 招待晚宴】 picture: 照片 Monica: Would you look at them? 你看看她們?。? Ross: Yeah, can39。t help: 不得不,禁不住 是啊,忍不住。s that pigintheblanket workin39。 Phoebe: I miss Rose. 我想念 Ros
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1