freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬連任勝選演講稿全文【雙語閱讀】-在線瀏覽

2024-10-25 08:24本頁面
  

【正文】 u do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together and you will have the life long appreciation of a grateful you for believing all the way, through every hill, through every valley.[applause] You lifted me up the whole way and I will always be grateful for everything that you’ve done and all the incredible work that you’ve put in.[applause]我還要感謝我的競選團(tuán)隊(duì)和志愿者,他們是最好的,最棒的,而且是史上最棒的。正是因?yàn)橛辛四銈儯也艜宦穲?jiān)持下來。I know that political campaigns can sometime seem small, even silly, and that provides plenty of fodder for the synics who tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain of special if you ever get the chance to talk to folks who turn out at rallies and crowded out along a ropline in a high school gym or saw folks working late at a campaign office in some tiny county far away from home, you’ll discover something else。他們也從大學(xué)畢業(yè),并希望每一個孩子得到像他們一樣的機(jī)會。it necisarily stirs passions, stirs up ,當(dāng)他們看到當(dāng)?shù)氐钠嚿a(chǎn)商增加了就業(yè)的機(jī)會,他們會感到非常的驕傲。這就是我們現(xiàn)在所做的一切,這就是我們政治的目的,這也是為什么選舉如此重要。我們這個擁有3億人口的國家,民主的情緒可能十分復(fù)雜,可能十分混亂,每個人可能都有自己的觀點(diǎn),每個人都有自己深深的信仰,在我們經(jīng)歷艱難時刻,做出艱難抉擇時,我們很自然會有沖突,會有情感的表達(dá),但是我認(rèn)為它不應(yīng)當(dāng)影響我們今晚的表現(xiàn)。But despite all our differences, most of us share certain hopes for America’s want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers.[applause] A country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation。我希望我們的孩子不是負(fù)債累累,不會受到恐怖力量的威脅。同時我們的國家也應(yīng)該是充滿信心的國家,結(jié)束戰(zhàn)爭,重塑人類的和平。我們相信在芝加哥任何一個孩子都可以看到他的希望,在北卡州那些想要成為科學(xué)家和醫(yī)生的學(xué)生,想要成為工程師,甚至是總統(tǒng)的學(xué)生,這是我們共同要爭取的未來,這是我們共同分享的愿景,這也是我們前進(jìn)的方向。我們意識到我們有著共同的夢想,將會使我們結(jié)束僵局,努力的促成問題的解決。我們的經(jīng)濟(jì)正處于復(fù)蘇期間,我們十年的戰(zhàn)爭也已經(jīng)結(jié)束,我們的競選也已經(jīng)將告尾聲,無論我是否贏得了你們的選票,我都傾聽了你們的聲音,我都從你們那里學(xué)到了很多東西,你們將會使我成為更好的總統(tǒng)。Tonight, you voted for action, not politics as elected us to focus on your jobs, not in the ing weeks and months, I am looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together: reducing our deficit, reforming our tax code, fixing our immigration system, freeing ourselves from foreign oil, we’ve got more work to ,大家是為行動而不是為政治而投票,希望我們能夠更關(guān)注你們的工作,而不是我的工作。But that doesn’t mean your work is role of citizen in our democracy does not end with your ’s never been about what could be done for us, it’s about what can be done by us, together, through the hard and frustrating but necessary work of ’s the principle we were founded ,在民主社會當(dāng)中公民的作用并不因?yàn)橥镀倍Y(jié)束,你們一定要問問自己,不是美國能為你們做什么,而是我能為美國做什么,我們要進(jìn)行自我治理,自我約束,這是我們的原則,也是我們建國的理念。因?yàn)槲覀兪且粋€多民族的國家,多樣性的國家,但是在這樣多樣性的國家當(dāng)中,我們有共同的愿景和共識。我們要承擔(dān)我們的責(zé)任,熱愛我們的國家,這也是使美國強(qiáng)大的原因。我還看到新澤西紐約每個政黨的領(lǐng)導(dǎo)人,都開始拋開他們的歧見,來探討怎么從桑迪風(fēng)暴中重建我們的家園。我和這位父親,還有他的女兒都見面了,當(dāng)他說的時候,在場所有的父母都落淚了,因?yàn)槲覀冎?,他的女兒也可能是我們的女兒,我們都希望自己的孩子未來充滿光芒,這是每個父母的希望,這是我身為總統(tǒng)引以為豪的。America, I believe we can build on the progress we made and continue to fight for new jobs and new opportunity and new security for the middle believe we can keep the promise of our idea that if you’re willing to work hard, it doesn’t matter who you are or where you e from or what you look like or where you love, it doesn’t matter if you’re black or white or Hispanic or asian, or native American, or young or old, or rich or poor, able, disabled, gay or straight, you can make ,為美國的中產(chǎn)階級提供新的希望,我相信我們能夠繼續(xù)延續(xù)我們建國者的承諾,不管你來自哪里,不管你的膚色是什么,不管你是黑人、白人、亞裔人,任何種族,不管你是同性戀,還是非同性戀,不管你是貧困的,還是富裕的,你都可以來到美國實(shí)現(xiàn)你的夢想。我們將會作為一個整體,是美利堅(jiān)合眾國,而不是分成藍(lán)色或者是紅色,上帝會引導(dǎo)我們走向這條道路。Tonight more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves moves forward because of moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual are an American family and we rise or fall together as one nation and as one ,人民在這塊曾經(jīng)的殖民地上贏得了自己的命運(yùn);今夜,我們向?qū)崿F(xiàn)完美聯(lián)邦的目標(biāo)又邁近了一步。我們每個人都可以追逐自己的夢想。Tonight in this election, you, the American people, remind us while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America – the best is yet to ,在這次選舉中,你們,美國人民們,提醒了我們:盡管路程艱辛,歷程漫長,我們?nèi)阅苷褡骶?,奮起反擊。yet :(used after superlatives 用於最高級之後)made, produced, written, etc until and including now/then 直至現(xiàn)在[當(dāng)時](所制造﹑ 生產(chǎn)﹑ 書寫等): the most prehensive study yet of his poetry 迄今為止對他的詩歌最全面的研究 * the highest building yet constructed 到現(xiàn)在為止最高的建筑物 * her best novel yet 她的最好的小說.[CHEERING] I want to thank every American who participated in this election [CHEERING] Whether you voted for the very first time or waiting in line for a very long the way, we have to fix you pounded the pavement or picked up the you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice you made a 。順便說一句,排隊(duì)這個問題真是亟待解決。pound :(phr v)pound along, down, up, etc move in the direction specified with heavy rapid steps 以沉重而快速的步伐朝某方向移動: The horses came pounding along the a difference有影響,起(重要)作用,有所作為 make no difference無足輕重It won39。I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hardfought campaign.[CHEERING] We may battle fiercely, but it’s only because we love this country we care so strongly about its George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to Americans through public that is a legacy that we honor and applaud tonight.[CHEERING] In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country ,向他和保羅雙方的選戰(zhàn)之所以慘烈,正是因?yàn)槲覀兌既绱松類圻@個國家,如此關(guān)心它的 未來。今晚,我們向這一份寶貴的政治遺產(chǎn)致以我們的敬意和掌聲。legacy [39。拜登先生。我想公開地表達(dá):米歇爾,我從來沒有像現(xiàn)在這樣愛你!我為你感到非常非常的驕傲,我相信我們的國家也非常愛你,你是我們非常熱愛的美國第一夫人。我真得為你們驕傲。under/before one39。s presence。在某人面前To the best campaign team and volunteers in the history of politics, the best, the best ever, some of you were new this time around and some of you have been at my side since the very beginning, but all of you are matter what you
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1