【摘要】古意原文、翻譯、賞析(全文5篇)第一篇:古意原文、翻譯、賞析古意原文、翻譯、賞析古意原文、翻譯、賞析1古意贈(zèng)今人寒鄉(xiāng)無(wú)異服,氈褐代文練。日月望君歸,年年不解綖。荊揚(yáng)春早和,幽冀猶霜霰。北寒妾已知,南心君不見(jiàn)。誰(shuí)為道辛苦?寄情雙飛燕。
2025-06-24 09:30
【摘要】第一篇:牧童原文翻譯及賞析 牧童原文翻譯及賞析(12篇) 牧童原文翻譯及賞析1 牧童詞 朝代:唐代 作者:李涉 原文: 朝牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 荷蓑出林春雨細(xì),蘆...
2024-09-21 21:24
【摘要】第一篇:《詩(shī)經(jīng)_邶風(fēng)_靜女》賞析 《詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)靜女》賞析 資料來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) “關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”(《詩(shī)經(jīng)關(guān)雎》) ——以雌雄二鳥(niǎo)和鳴起興,表達(dá)了男子對(duì)女子真摯、熱烈的追求。 ...
2024-10-21 05:51
【摘要】第一篇:梅花原文翻譯及賞析 梅花原文翻譯及賞析(匯編15篇) 梅花原文翻譯及賞析1 原文: 幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。 高標(biāo)逸韻君知否?正在層冰積雪時(shí)。 譯文 一樹(shù)梅花長(zhǎng)在背陰的山...
2024-09-21 21:06
【摘要】第一篇:竹枝詞原文翻譯賞析 竹枝詞原文翻譯賞析14篇 竹枝詞原文翻譯賞析1 竹枝詞明朝 何景明 十二峰頭秋草荒,冷煙寒月過(guò)瞿塘。 青楓江上孤舟客,不聽(tīng)猿啼亦斷腸。 《竹枝詞》注釋 十二...
2024-10-15 12:24
【摘要】第一篇:小松原文翻譯及賞析 小松原文翻譯及賞析(4篇) 小松原文翻譯及賞析1 原文: 五粒小松歌 [唐代]李賀 前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書(shū)多事,不治曲辭,經(jīng)十日,聊道...
2024-11-04 22:42
【摘要】第一篇:涼州詞原文翻譯及賞析 涼州詞原文翻譯及賞析(12篇) 涼州詞原文翻譯及賞析1 原文 黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。 羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。 賞析一 詩(shī)人初到?jīng)鲋?,面?duì)...
2024-11-04 18:03
【摘要】大田_原文、翻譯及賞析(精選5篇)第一篇:大田_原文、翻譯及賞析大田_原文、翻譯及賞析大田_原文、翻譯及賞析1小雅·大田大田多稼,既種既戒,既備乃事。以我覃耜,俶載南畝。播厥百谷,既庭且碩,曾孫是若。既方既皁,既堅(jiān)既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊賊,無(wú)害我田稚
2025-06-18 19:45
【摘要】第一篇:夏日原文翻譯及賞析 夏日原文翻譯及賞析15篇 夏日原文翻譯及賞析1 原文: 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東。 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 生時(shí)應(yīng)當(dāng)做人中豪杰,死后...
2024-10-24 22:34
【摘要】望岳原文、翻譯、賞析[合集5篇]第一篇:望岳原文、翻譯、賞析望岳原文、翻譯、賞析望岳原文、翻譯、賞析1原文:岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。譯文:五岳之首的
2025-06-19 22:26
【摘要】第一篇:梅花梅原文翻譯賞析 梅花梅原文翻譯賞析 梅花梅原文翻譯賞析1 梅花/梅 作者:王安石 朝代:清朝 墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。 遙知不是雪,為有暗香來(lái)。 譯文 那墻角的幾枝梅花,...
2024-11-15 22:26
【摘要】第一篇:綢繆原文翻譯及賞析 綢繆原文翻譯及賞析(3篇) 綢繆原文翻譯及賞析1 原文: 綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見(jiàn)此良人?子兮子兮,如此良人何? 綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見(jiàn)此邂逅?...
2024-11-05 02:18
【摘要】第一篇:望洞庭原文翻譯及賞析 望洞庭原文翻譯及賞析(匯編5篇) 望洞庭原文翻譯及賞析1 唐孟浩然 八月湖水平⑴,涵虛混太清⑵。 氣蒸云夢(mèng)澤⑶,波撼岳陽(yáng)城⑷。 欲濟(jì)無(wú)舟楫⑸,端居恥圣明⑹。 ...
2024-11-04 23:53
【摘要】第一篇:權(quán)輿原文翻譯及賞析集合 權(quán)輿原文翻譯及賞析集合3篇 權(quán)輿原文翻譯及賞析1 權(quán)輿 於我乎,夏屋渠渠,今也每食無(wú)余。于嗟乎,不承權(quán)輿! 於我乎,每食四簋,今也每食不飽。于嗟乎,不承權(quán)輿!...
2024-10-28 13:21
【摘要】第一篇:歲暮原文賞析及翻譯 歲暮原文賞析及翻譯匯編10篇 歲暮原文賞析及翻譯1 歲暮自桐廬歸錢(qián)塘晚泊 潘閬〔宋代〕 久客見(jiàn)華發(fā),孤棹桐廬歸。 新月無(wú)朗照,落日有余暉。 漁浦風(fēng)水急,龍山煙...
2024-11-04 22:44