【摘要】第一篇:舟中曉望原文翻譯及賞析 《舟中曉望》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其古詩(shī)全文如下: 掛席東南望,青山水國(guó)遙。 舳艫爭(zhēng)利涉,來往接風(fēng)潮。 問我今何適,天臺(tái)訪石橋。 坐看霞色曉,疑是赤城標(biāo)。 ...
2024-11-15 22:57
【摘要】第一篇:閣夜原文、翻譯及賞析_杜甫 閣夜:唐代作者:杜甫原文: 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。...
2024-11-15 23:16
【摘要】編號(hào): 夜泊寧陵原文翻譯及賞析 [20XX]XX號(hào) (20年月日至20年月日止) (本模板為Word格式,可根據(jù)...
2025-04-13 21:20
【摘要】第一篇:所見原文翻譯及賞析 所見原文翻譯及賞析合集14篇 所見原文翻譯及賞析1 清江引·詠所見 后園中姐兒十六七,見一雙胡蝶戲。香肩靠粉墻,玉指彈珠淚。喚丫鬟趕開他別處飛。 翻譯 十六七歲...
2024-11-15 22:08
【摘要】第一篇:旅夜書懷原文翻譯賞析 《旅夜書懷》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家杜甫。古詩(shī)全文如下: 細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。 星垂平野闊,月涌大江流。 名豈文章著,官應(yīng)老病休。 飄飄何所似...
2024-10-10 17:39
【摘要】第一篇:《舟夜書所見》教學(xué)設(shè)計(jì) 《舟夜書所見》教學(xué)設(shè)計(jì) 【學(xué)習(xí)目標(biāo)】 1、會(huì)認(rèn)生字“螢”、“微”、“簇”。 2、正確流利地讀古詩(shī),讀出情感,熟讀成誦。 3、結(jié)合畫面和注釋,了解古詩(shī)大意,能用...
2024-10-20 20:37
【摘要】第一篇:山中雪后原文翻譯及賞析 山中雪后原文翻譯及賞析(8篇) 山中雪后原文翻譯及賞析1 山中雪后 [清代]鄭燮 晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。 檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。 譯文...
2024-10-24 22:25
【摘要】第一篇:慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析1 原文: 無戰(zhàn)王者師,有備軍之志。 天下承平數(shù)十年,此語雖存人所棄。 今歲西戎背世盟,直隨秋風(fēng)寇邊城。 屠1~1...
2024-11-04 22:50
【摘要】天凈沙·春原文、翻譯及賞析(推薦閱讀)第一篇:天凈沙·春原文、翻譯及賞析天凈沙·春原文、翻譯及賞析天凈沙·春原文、翻譯及賞析1【原作】天凈沙·春——[元]白樸春山暖日和風(fēng),闌桿樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水
2025-06-06 11:21
【摘要】第一篇:贈(zèng)少年原文翻譯及賞析 《贈(zèng)少年·江海相逢客恨多》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)詞全文如下: 江海相逢客恨多,秋風(fēng)葉下洞庭波。 酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌。 【前言】 《贈(zèng)少年》是...
2024-11-15 23:06
【摘要】第一篇:《新年作》原文翻譯賞析 《新年作》原文翻譯賞析 《新年作》原文翻譯賞析 原文:鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。老至居人下,春歸在客先。嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。 譯文及注...
2024-10-25 14:27
【摘要】第一篇:柏舟原文翻譯及賞析 柏舟原文翻譯及賞析 柏舟原文翻譯及賞析1 原文: 柏舟 先秦:佚名 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以游。 我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟...
2024-10-21 11:33
【摘要】第一篇:石灰吟原文翻譯賞析 石灰吟原文翻譯賞析(匯編7篇) 石灰吟原文翻譯賞析1 石灰吟 千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。 粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。 古詩(shī)簡(jiǎn)介 《石灰吟》是明代政...
2024-10-29 06:00
【摘要】春怨原文、翻譯、賞析[推薦閱讀]第一篇:春怨原文、翻譯、賞析春怨原文、翻譯、賞析春怨原文、翻譯、賞析1原文:春怨朝代:唐朝作者:劉方平紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。譯文及注釋:
2025-06-20 05:36
【摘要】第一篇:夜雪原文翻譯及賞析[范文模版] 夜雪原文翻譯及賞析2篇 夜雪原文翻譯及賞析1 原文: 已訝衾枕冷,復(fù)見窗戶明。 夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋? 譯文 夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看...
2024-11-04 22:12