freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語的特點與翻譯原則-在線瀏覽

2024-09-15 04:18本頁面
  

【正文】 說是一種包含了各種商務(wù)活動內(nèi)容,適合商業(yè)需要的標準英文。而這些商務(wù)活動包括:技術(shù)引進,對外貿(mào)易,招商引資,對外勞務(wù)承包與合同,國際金融,涉外保險,國際旅游,海外投資,國際運輸?shù)鹊取? ? Business related 1) 商務(wù)英語的語言形式 、 詞匯 、 以及內(nèi)容等方面與專業(yè)知識密切相關(guān) , 它承載著商務(wù)理論和商務(wù)實踐等方面的信息 。船上交貨價 ,指賣方在產(chǎn)地交貨而由買方負責運費的交易方式。 ? . O (cash with order) , 定貨付款 。 ? L/ C (letter of credit) , 信用證 。 ? W. P. A (with particular average) ,水漬險 沒有對商務(wù)知識的深入了解和對專業(yè)術(shù)語的熟練掌握 , 要進行商務(wù)英語的翻譯必然舉步維艱 。 promise you that we shall effect shipment on the specified date in your order. 我們保證將按貴方訂單規(guī)定的期限裝運。 ? Diction: formal, brevity, flat 2) 商務(wù)英語 用詞明白易懂 、 正式規(guī)范 、 簡短達意 、 語言平實 ◆ 多使用單個動詞而不太使用動詞詞組; 如使用 point 而不使用 make an appointment of ;使用 continue 而不使用 keep on 或 go on ;使用 supplement 而不使用 add to 等 。 2. On the ground that this is our first transaction with you, we decide, as an exception, to cut the price by 2%. 鑒于初次交易 , 我們決定破例降價 2%。一般來講, here 指“該合同”,there 指的是“上文剛剛提到的名詞或事件”, where 指的是 what 或 which. 商務(wù)英語的特點與翻譯原則 類似詞匯 aforesaid 前述的 forthwith 隨即 hereafter 之后 hereby 據(jù)此 herein 本文件中 hereon 于是 hereof 于此 Whereas 鑒于 Whereon 關(guān)于那 Whereby 由是 therein 在其中 thereto 到那里 therewith與此 thereon 關(guān)于 hereunder 在下文 herewith 隨附
點擊復制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1