【摘要】TranslatethefollowingparagraphsintoChinese?血小板,也稱(chēng)為凝血細(xì)胞,實(shí)際上是細(xì)胞碎片,而不是完整細(xì)胞。血小板在骨髓中形成,由巨大多核的巨核細(xì)胞演變而來(lái)。血小板的主要功能是在血管損傷部位促進(jìn)血凝塊形成,防止血液丟失。血小板和受損組織釋放的物質(zhì)與血漿凝血因子相互作用,形成使傷口閉合的血凝塊。當(dāng)損傷出現(xiàn)時(shí),血液凝血因子被激活。
2025-06-18 03:58
【摘要】第一篇:漢譯英第九章句子翻譯 漢譯第九章句子的翻譯 英語(yǔ)句型5個(gè): :Weliveonthe:Westudy,O2:Hegavemea:WefindEnglishnotso:Weare、謂語(yǔ)動(dòng)詞...
2024-10-13 20:33
【摘要】.....Unit1。(havesomethingtodowith)Hisworkhassomethingtodowithanimals.,我們?cè)缭鐒?dòng)了身。(inorderto)Westa
2025-05-25 00:07
【摘要】人教版新目標(biāo)九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞默寫(xiě)(漢譯英)Unit1121.n.教科書(shū);課本2.n.交談;談話3.adv.大聲地;出聲地.發(fā)音;讀音
2025-05-24 07:56
【摘要】第一篇:四級(jí)翻譯練習(xí)資料-漢譯英 新四級(jí)漢譯英段落翻譯練習(xí) 近百年來(lái),中國(guó)發(fā)生了巨大變化,中國(guó)社會(huì)經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的封建時(shí)期,半封建、半殖民地時(shí)期進(jìn)入了社會(huì)主義社會(huì)。這具有歷史意義的變化使中國(guó)家庭的結(jié)構(gòu)也...
2024-10-14 00:36
【摘要】小學(xué)英語(yǔ)漢譯英專(zhuān)練1.A:她在做什么?A:B:她正在玩電腦。B:2.A:這條圍巾是什么顏色的?A:B:是紅色的。B:3.A:他們住在哪里?A:B:他們住在船屋中。B:4.我想這些是我的書(shū)。5.A:他在做什么?A:B:他在家里。他遇到許多麻煩。B:6.條紋襪子今年很流行。7.
2025-05-24 23:15
【摘要】定語(yǔ)從句漢譯英練習(xí):1、她就是那個(gè)努力學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的女孩。Sheisthegirlwhostudiesmathhard.2、他就是我們剛才談?wù)摰哪莻€(gè)人。Heisthemanwhom/thatwetalkedaboutjustnow.3、這就是那個(gè)爸爸是警察的女孩。Thisisthegirlwhosefatherisapolice
2025-08-05 08:14
【摘要】漢譯英練習(xí)一、倍數(shù)增減的表示法1)ForceN1___________________________________________________(比力N2大倍).2)Thissubstance___________________________________(反應(yīng)速度是另外那種物質(zhì)的三倍).3)Theearth
2024-10-04 07:12
【摘要】?在人際關(guān)系問(wèn)題上我們不要太浪漫主義。人是很有趣的,往往在接觸一個(gè)人時(shí)首先看到的都是他或她的優(yōu)點(diǎn)。這一點(diǎn)頗像是在餐館里用餐的經(jīng)驗(yàn)。開(kāi)始吃頭盤(pán)或冷盆的時(shí)候,印象很好。吃頭兩個(gè)主菜時(shí),也是贊不絕口。愈吃愈趨于冷靜,吃完了這頓宴席,缺點(diǎn)就都找出來(lái)了。于是轉(zhuǎn)喜為怒,轉(zhuǎn)贊美為責(zé)備挑剔,轉(zhuǎn)首肯為搖頭。這是因?yàn)椋谝?,開(kāi)始吃的時(shí)候你正處于饑餓狀態(tài),而餓了吃糠甜如蜜,飽了吃蜜也
2025-06-20 06:16
【摘要】商務(wù)英語(yǔ)是為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)這一特定的專(zhuān)業(yè)學(xué)科服務(wù)的專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ),所涉及的專(zhuān)業(yè)范圍很廣,并具有獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容、文體復(fù)雜。商務(wù)英語(yǔ)翻譯要求翻譯者具備豐富的商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐知識(shí),為了提高翻譯質(zhì)量,翻譯者必須具備一定的自身?xiàng)l件。第一,翻譯者的漢語(yǔ)功底要好。很多人往往忽視這一點(diǎn),認(rèn)為漢語(yǔ)是自己的母語(yǔ),憑著自己原來(lái)的底子應(yīng)付翻譯中的問(wèn)題,是綽綽有余的。然而在真正的翻譯過(guò)程中,為了一個(gè)詞語(yǔ)或者一
2024-08-07 00:48
【摘要】漢譯英練習(xí)一、倍數(shù)增減的表示法 1)ForceN1___________________________________________________(). 2)Thissubstance___________________________________(反應(yīng)速度是另外那種物質(zhì)的三倍). 3)Theearth_____________________
2025-07-25 17:23
【摘要】第三部分:中譯英1.中國(guó)的絲綢產(chǎn)品比世界上任何其他國(guó)家都要多。Chinaproducesmoresilkproductsthananyothercountriesintheworld.2.不論她如何說(shuō),我也不相信這個(gè)消息。Whatevershesaid,Iwon’tbelievethispieceofnews.3.不管發(fā)
2024-08-04 20:15
【摘要】當(dāng)家看得出來(lái),在你們家是你老婆當(dāng)家Wearthepantsinthefamily?It’sobviousthatitisyourwifewhowearsthepantsinyourfamily.心術(shù)不正?他的心術(shù)不正,動(dòng)不動(dòng)就在別人的背后捅刀子
2025-01-13 00:11
【摘要】中考復(fù)習(xí)漢譯英專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)翻譯根據(jù)所給提示完成下列句子。1.讓我們盡最大的努力來(lái)幫助貧困地區(qū)的孩子們。Let’s__________________________________________thechildreninpoorareas.2.你去過(guò)鹽城科技博物館多少次了?_________________________________Yanchen
2025-06-11 22:05
【摘要】漢譯英1.按固定日期發(fā)送信息簡(jiǎn)報(bào),讓客戶(hù)嘆服你的敬業(yè)精神。(A)Youdazzleyourcustomerswithyourmitmentbyreleasingthenewsletteronfixeddays.2.安排這樣的相互交流可以讓你了解自己的公司實(shí)際是如何運(yùn)作的,這常常需要對(duì)軟件進(jìn)行定制。(A)Arranging?thisint
2025-05-22 01:26