【正文】
大無(wú)私,它是人類克服困境,努力生存的力量源泉,而余華在《活著》中就將這種愛毫不吝嗇地賦予給了每一個(gè)生命個(gè)體,讓他們擁有了足以戰(zhàn)勝困境活下去的希望與勇氣。我覺得母親給福貴最大的支持莫過于在福貴面對(duì)困境時(shí)的真情安慰,她經(jīng)常告訴福貴“人只要活著高興,窮也不怕” [3]正是這句話,福貴在每一次面對(duì)困境時(shí)才堅(jiān)定了活下去的信念。這個(gè)溫文爾雅的女人在福貴嗜賭如命時(shí),她只有無(wú)助地哭泣并依然地選擇離開福貴,但當(dāng)福貴一貧如洗時(shí)她卻又義無(wú)反顧地回到福貴身邊并且一直不離不棄?!?[4]當(dāng)福貴被迫充軍,家珍一個(gè)人扛起了生活的重?fù)?dān)。她克服寒冬酷暑去送水但收入?yún)s甚是微博。如果福貴在她身邊,一切都不該是現(xiàn)在的模樣,他們會(huì)生活的稍好一些,在一定程度上說正因?yàn)楦YF不在家珍身邊才讓家珍承受了如此大的艱辛,但家珍選擇與福貴同甘共苦,我覺得“一日夫妻百日恩”已不足以給這個(gè)選擇一個(gè)有力的解釋。正是因?yàn)榧艺涞膼?,才讓福貴有了牽掛,在戰(zhàn)火紛飛生死由命的戰(zhàn)場(chǎng)上,福貴才有了活下去的信念與勇氣。這份愛的體現(xiàn)主要集中在福貴與春生兩人的故事中。他們是過命的兄弟,然而這份友情卻面臨這考驗(yàn)。春生可以說是間接害死有慶的兇手,這種仇恨是很難抹去的,然而福貴不僅包容了這一切,而且他一直惦記著春生對(duì)他的的好,他選擇原諒了春生,并告訴春生他們的兄弟之情一直還在。[6]這就是家珍原諒春生的理由,這份難得珍貴的友情,雖然最后仍未挽留住春生的性命,但實(shí)實(shí)在在讓那個(gè)冷漠的時(shí)代,讓身處困境中的人充滿了溫情與感動(dòng)。福貴作為《活著》的主人公,是以歌聲出場(chǎng)的,“我聽到老人粗啞卻令人感動(dòng)的嗓音,他唱起了舊日的歌謠”。因?yàn)樗目鞓犯腥局覀兠恳粋€(gè)人,“老人黝黑的臉在陽(yáng)光里笑得十分生動(dòng),臉上的皺紋歡樂地游動(dòng)著,里面鑲滿了泥土,就如布滿田間的小道” [8]福貴牽著一頭老牛,在陽(yáng)光正濃的樹陰下向我們講述著他的一生,在親人紛紛離去的孤寂中,老人用自己詼諧的方式演繹著生命的韌性和力量。我們一直倡導(dǎo)一種生命哲學(xué)就是要求人們無(wú)論在怎樣艱難困苦的環(huán)境下,都要樂觀地生活,熱愛生命。經(jīng)歷了一生的苦難,而他卻寬容地對(duì)待這個(gè)世界,毫無(wú)抱怨。如果沒有這種樂觀向上的精神,福貴不會(huì)在親眼目睹親人一個(gè)個(gè)死去后堅(jiān)強(qiáng)地活著。他用自己獨(dú)特的單純質(zhì)樸承擔(dān)著苦難,頑強(qiáng)是他的個(gè)性,幽默樂觀是他的本質(zhì),愛與奉獻(xiàn)是他承擔(dān)苦難的不竭動(dòng)力。.1消解苦難血在中國(guó)人的傳統(tǒng)觀念中幾乎與生命處于同等重要的地位。這次余華以幽默的方式,完成了對(duì)許三觀的苦難的消解。這叫風(fēng)流一時(shí),吃苦一世。一次賣血,在余華的筆下變成了一幕生活的幽默劇,沉重感被緩解了,生活開始顯露出它親切的面貌。余華是想通過幽默來(lái)與現(xiàn)實(shí)建立起一種新的關(guān)系,他不再對(duì)殘酷的現(xiàn)實(shí)表示憤怒,更不愿意為了現(xiàn)實(shí)的苦難和血腥,而仇恨什么,他大概覺得這樣對(duì)待現(xiàn)實(shí)未免顯得太過偏狹了,于是就選擇了幽默,以證明自己經(jīng)歷了與現(xiàn)實(shí)的各種沖突之后,開始獲得寧?kù)o、平和與寬廣。許三觀用他驚人的毅力和他無(wú)私的愛帶領(lǐng)全家人在血腥風(fēng)雨的困難中堅(jiān)強(qiáng)地活了下來(lái)。兒子們都喜歡吃紅燒肉,許三觀就不厭其煩地炒了三遍紅燒肉:“先把幾片紅燒肉放到水里煮一會(huì),煮熟就行,不能煮老了,煮熟了拿起來(lái)晾干……紅燒肉就做成了。在許三觀口若懸河地講述中夾雜著此起彼伏的口水聲。苦難在此時(shí)變得如此短暫渺小,而親人之間的關(guān)懷與溫情卻變得熠熠生輝,除了這種溫情,小說中還有大量感人的畫面。反之,當(dāng)一樂二樂生病住院,許三觀挨家挨戶借錢時(shí),何小勇的妻子先是猶豫了一會(huì),最后還是毅然決然地把自己和女兒的十七塊錢借給了許三觀,她對(duì)女兒們說的一句話讓人動(dòng)容:“怎么一樂也是你們的哥哥,你們不能見死不救。我想這一躬不僅是對(duì)何小勇妻女的感謝,對(duì)她們能冰釋前嫌的感激更是對(duì)這份血濃于水親情的敬畏。在小說的后半部分中,余華更是將這種溫情憐憫無(wú)限張揚(yáng)。這一幕幕都彰顯了人性的善良,溫暖和愛,讓處在生存困境的人們看到了希望的曙光,讓人們明白人性的善與愛可以消解一切,讓人類勇敢堅(jiān)定地活下去。 余華的生存哲學(xué)中有一個(gè)重要的點(diǎn)就是承受苦難。余華自己也曾經(jīng)說過他對(duì)《圣經(jīng)》的喜愛程度與對(duì)《馬太受難曲》的喜愛是一樣的,從福貴和許三觀承受苦難的方式上我們可以看出他有與《圣經(jīng)》一樣的人生觀。當(dāng)許三觀知道賣血可以掙錢后,在她每一次遇到困難時(shí),他都靠賣血度過,許三觀的苦難更接近于現(xiàn)實(shí)生活,因?yàn)樯畹目嚯y更多的是來(lái)自于生活的壓力,正因?yàn)橐淮未螇毫⑽覀儽迫虢^境,我們才擁有了絕地反擊的機(jī)會(huì)?! o(wú)論是《活著》還是《許三觀賣血記》都讓我們實(shí)實(shí)在在的正視苦難,余華在這兩部小說中一面讓我們看到太多的苦難,一面又讓我們深刻體會(huì)到苦難來(lái)臨時(shí),逃避并不可取,我們能做的就是正視它,踏過苦難。余華的寫作意愿意在傳達(dá)他的生命意識(shí)即“為活著而活著”。福貴從自己一生的苦難經(jīng)歷中明白了生命的真諦,世事無(wú)常,福貴還來(lái)不及尋求精神上的追求,單單是生存的苦難就壓壞了福貴,于是他活著的目的就變得特別單純,僅僅為了填飽肚子而活著,為了身為一家之主的責(zé)任而活著,“人是為了活著本身活著而不是為活著之外的其他任何事物而活著”,[13]這是一種最原始的生存欲望,福貴沒有更高一層次的精神追求,“當(dāng)福貴抽去人的社會(huì)屬性而將其還原為赤裸裸的自身自然時(shí),不小心地將人的價(jià)值也過濾了,而只剩下人的生物性,于是他對(duì)人的終極關(guān)懷也就被簡(jiǎn)化為“活著”,唯問人是否活著,不追問咋個(gè)活法”。余華的生命意識(shí)在于:人類在苦難面前毫無(wú)反抗的能力,唯有接受苦難,忍受苦難,為活著而活著。福貴和許三觀就是這種生命態(tài)度的實(shí)踐者,他們或被動(dòng)或主動(dòng)地忍受消解著苦難,福貴和許三觀并沒有高尚的精神追求,生活過得甚至有些悲哀,但他們正視苦難,忍受苦難的品格卻成了整個(gè)人類精神的象征。正是福貴默默承受著一切苦難,他才會(huì)如此頑強(qiáng)地活著?!吧拖褚恢浑u蛋,不小心磕哪就破了,而活下去并活得愉快卻是非常難得事” [15]生命個(gè)體活在世上首先是為了“活”,不管怎樣的形式,怎樣的狀態(tài),人都是拼命地為自己爭(zhēng)取活下去的機(jī)會(huì)。雖然現(xiàn)實(shí)很殘酷,但還是有那份希望和溫情的。這才是完整的許三觀,這才是真正的人。我想這就是余華不遺余力想表達(dá)的人道主義關(guān)懷,余華意在讓人類學(xué)會(huì)“忍受苦難、為活著而活著、滿懷人道主義關(guān)懷看世界”,這就是他的作品中悲憫情懷的存在的意義。他在意識(shí)到苦難存在的合理性時(shí)同樣意識(shí)到了希望存在的必然性,所以苦難的盡頭絕不是絕望。福貴的一生都在承受苦難,到最后只剩得孤苦伶仃地不幸地活著,可他的內(nèi)心卻平靜如水,他以笑的方式哭,在死亡的伴隨下堅(jiān)韌地活著。而許三觀的一直在用血濃于水的親情消解苦難,他不再是孤獨(dú)的搏斗,不再是無(wú)望的喊叫,而是一種血脈的互相支撐,一種親人的彼此安慰,這是余華悲憫情懷的張揚(yáng)!“惟其痛苦,才有快樂.”也許余華就是向世人闡述這個(gè)人生的真諦吧!死亡、痛苦也許就是讓人更懂得活著的意義吧!余華告訴了我們?nèi)绾位钪?,怎樣去支撐著活著。他們不懂得如何去承載痛苦,不懂得如何去忍受痛苦的。他們并不是不懼怕痛苦不怕死亡。 參考文獻(xiàn)[1][2][3][4][5][6][7][8] [M].北京:作家出版社,2010:3,5,30,36,156,157,184,184 [9][10][M].北京:作家出版社,2011:87,103 [11][J].中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究,2013(2):170[12][J].文藝爭(zhēng)鳴,2014(24):17[13][J]. 中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究,2012(8):48[14][J].文藝?yán)碚撗芯浚?012(1):17[15][M].北京:中國(guó)文學(xué)出版社,2012:51 16致 謝論文能夠完成,離不開我的指導(dǎo)老師傅麗霞老師的悉心指導(dǎo),傅老師對(duì)我的論文,從確定題目、修改直到完成,給予了許多的指點(diǎn)和幫助。再次向傅老師致以最真摯的謝意。最后,感謝給予過我指導(dǎo)的各位師長(zhǎng)!請(qǐng)刪除以下內(nèi)容,O(∩_∩)O謝謝?。?!The origin of taxation in the United States can be traced to the time when the colonists were heavily taxed by Great Britain on everything from tea to legal and business documents that were required by the Stamp Tax. The colonists39。 loan amp。 the explanation of the tax reform act of 1986 was more than thirteen hundred pages long (Pub. L. 99514, Oct. 22, 1986, 100 Stat. 2085). Commerce Clearing House, a publisher of tax information, released a version of the Internal Revenue Code in the early 1990s that was four times thicker than its version in 1953. Changes to the tax laws often reflect the times. The flat tax of 1913 was later replaced with a graduated tax. After the United States entered world war i, the War Revenue Act of 1917 imposed a maximum tax rate for individuals of 67 percent, pared with a rate of 13 percent in 1916. In 1924 Secretary of the Treasury Andrew W. Mellon, speaking to Congress about the hig