freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

sgs食品行業(yè)驗(yàn)廠資料-在線瀏覽

2024-10-22 17:27本頁(yè)面
  

【正文】 lementation of these programs by adequately trained employees in order to run a safe food plant and to gain the full 20% in this category. 廠家應(yīng)有好的食品安全程序及適當(dāng)?shù)膶?shí)施措施 通過人員訓(xùn)練達(dá)到食品安全生產(chǎn)要求才能得 20%.分 Programs which are to be examined and graded out of 200, then expressed as a percentage of 1000 points, are: 這部分 200分 (以總分 1000分為準(zhǔn) ) ? Management food safety training program. (10 points). 管理層食品安全培訓(xùn) ? Employee food safety training program. (10 points). 員工食品安全培訓(xùn) ? . monthly selfinspections program. (15 points). GMP每月自檢程序 ? Raw material purchasing guarantees. (15 points). 原料采購(gòu)保障 ? Ining goods inspection program. (15 points). 來料檢 查程序 ? Raw material handling and testing program (if applicable). (15 points). 原料處理及檢查程序 ? . program (if applicable)/in process product controls. (50 points). 生產(chǎn)過程中的產(chǎn)品品質(zhì)控制 ? Finished product testing and coding programs. (15 points). 成品測(cè)試及編號(hào)程序 ? Ingredient tractability program. (10 points). 成分追蹤程序 ? Product recall program. (10 points). 產(chǎn)品召回程序 ? ’s (35 points). 標(biāo)準(zhǔn)安全生產(chǎn)程序 Plant cleaning procedures. 工廠清潔步驟 Plant cleaning schedules. 工廠清潔時(shí)間表 The points in parenthesis are intended as guidelines and not as rigid requirements as the auditor has to retain the right to judge and grade the programs, or the lack of programs, on the plant’s ability to produce a safe, uncontaminated product. 括號(hào)里的分?jǐn)?shù)只作參考,而不是嚴(yán)格的要求,因檢查官有權(quán)對(duì)工廠的程序能否生產(chǎn)安全,不受污染的食品的能力作出評(píng)分。 EMPLOYEE FOOD SAFETY TRAINING PROGRAM: (10 points). 員工食品安全培訓(xùn) It is essential that employees on hiring into a food processing plant be given training in the GMP’s. 受聘于食品加工廠的員工必須接受 GMP的訓(xùn)練。 Documentation of this training showing time and date of the training, the content of the training and the employee’s signature of attendance is valuable for the auditor to see. 員工衛(wèi)生和健康訓(xùn)練的記錄文件應(yīng)該 有訓(xùn)練的日期和時(shí)間 , 訓(xùn)練內(nèi)容和員工參與了訓(xùn)練的簽名 , 以便于檢查員檢查 . Refresher training should be offered on a regular basis of at least a minimum of every 2 years. 每 兩年 應(yīng)該有重新訓(xùn)練 This employee training should also involve cleaning chemical training for the employees, where applicable for their job, and . training for all the employees, if the plant has a . program. 員工訓(xùn)練應(yīng)包括化學(xué)物品訓(xùn)練 , HACCP訓(xùn)練 (針對(duì)所有員工 ) After the inspection of the food processing facility, additional points may need to be deducted in this section to reflect the poor or inadequate training of the plant employees. 如果以上條款有違反 ,則會(huì)減分 . 在檢查完食品 加工設(shè)施后,如發(fā)現(xiàn)有情況顯示出工廠員工受訓(xùn)不足,這部分的一些分?jǐn)?shù)會(huì)被扣除。 No monthly GMP selfinspections are loss of all the points. 沒有 GMP每月的自檢就會(huì)失去所有分?jǐn)?shù) . RAW MATERIAL PURCHASING GUARANTEES: (15 points). 原料采購(gòu)保障 The plant’s ability to produce a safe product is at times contingent upon their ability to purchase safe raw materials and packaging materials. 工廠生產(chǎn)安全的產(chǎn)品的能力是與它們購(gòu)買安全的原料和包裝材料的能力密切相關(guān)的。 The actual implementation of this program will be judged when inspecting the plant and could result in additional points being taken off under this category due to inadequacy of this program or the ineffective implementation of this program. 驗(yàn)廠會(huì)對(duì)有否真實(shí)實(shí)施這個(gè)程序作出評(píng)估,如果實(shí)施不當(dāng),這部分會(huì)被扣分。 no odors。 etc.). 檢查進(jìn)料貨車的清潔情況。 no damaged cans。 no unlabeled products。 etc.) 收到的原材料和包裝材料的檢查標(biāo)準(zhǔn)。 ? Any required Certificates of Analysis. 有無要求任何的證書或分析報(bào)告。 ? If a sealed tanker, and/or trailer, what is the program to ensure the seal has not been broken or replaced during transit. 如果貨箱和貨柜是密封的,有什么程序保證運(yùn)輸期間封口沒有被打開或取代。 The inpleteness of the records is an indication of either the lack of adequate training, the poor implementation of the program or the lack of good management supervision. Deduct points under the appropriate category. 記錄不全就顯示訓(xùn)練不足,程序?qū)嵤┎簧?,或者缺乏良好的管理監(jiān)督。 RAW MATERIAL HANDLING AND TESTING PROGRAM: (15 points). 原材料的處理和測(cè)試程序 When examining the plant’s program for handling the raw materials and the packaging materials look for: 當(dāng)查驗(yàn)工廠原材料和包裝材料的處理時(shí),要檢查以下事項(xiàng): ? The policy on any requirement to date the raw materials and the packaging materials upon receipt. 任何要求原材料和包裝材料標(biāo)記日期的規(guī)定。 ? The policy on the segregation and the labeling of “rejected“ raw materials pending further disposition. 關(guān)于區(qū)格和標(biāo)記因 等待進(jìn)一步處理而標(biāo)有 “被據(jù)使用 “的原材料的規(guī)定。 After conducting the inspection of the plant it may be necessary to revisit this section and deduct further points due to either the inadequacy of this program to control food safety problems in the plant or to remove points under employee or management training if the improper implementation of the program is determined to be the problem. 在檢查完工廠之后,可能有必要回到這部分,如果在控制食品安全問題上有不足,員工和管理人員無適當(dāng)訓(xùn)練,程序?qū)嵤┎磺‘?dāng),更多分?jǐn)?shù)將被扣除。 If the plant is by law required to have a . program and does not, this will be a critical finding and an automatic failure of the audit. 如果工廠在法律上要求具備 HACCP程序而實(shí)際上又沒有的話,這將成 “關(guān) 鍵發(fā)現(xiàn) ”而導(dǎo)致檢查的 “自動(dòng)失敗 ”。 It is important that if a plant that produces and distributes food products does not have a formal . program then it still needs to have inprocess controls designed to produce a safe food product. 盡管一個(gè)生產(chǎn)供應(yīng)食品的工廠沒有一個(gè)正式的 HACCP 程序,它仍需要有加工過程控制的設(shè)計(jì)來保證食品安全。 It is not the responsibility of an auditor when conducting a GMP audit to validate a . program or the adequacy of the inprocess controls. The auditor is only to ascertain that the plant has a program and/or inprocess controls and that the plant is adhering to this program and controls. 檢查官?zèng)]有義務(wù)在進(jìn)行 GMP檢查時(shí)來落實(shí) HACCP程序,或者是加工過程的完善性。 When examining a . program the auditor is responsible for ensuring that the program has the seven (7) key elements . 在檢查 HACCP程序時(shí),檢查官要保證這個(gè)程序有 7個(gè)主要因素,它們是: ? The hazards are identified. 明確有那些危險(xiǎn)品 ? The Critical Control Points (.’s) in the process for these hazards are identified. 處理這些危險(xiǎn)品的過程中的關(guān)鍵控制 點(diǎn)要寫明。 ? There is a verification procedure to be followed to ensure that the . program is being followed and that it is working as intended. 必須有一個(gè)可行的核實(shí)步驟來確保HACCP程序
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1