【正文】
us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overe the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。為固定句型。故翻譯為:It’s time for us to play basketball。分析句子可知,本句為一般過去時(shí),manage to do sth“設(shè)法做某事”為固定短語。再根據(jù)其它提示。3.考查possible的用法和一般現(xiàn)在時(shí)。再根據(jù)其它漢語提示。encourage sb. to do . be encouraged to do ,此題還考查短語according to(按照)和strong points(長處,特長)。故翻譯為:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。分析句子可知,本句為一般現(xiàn)在時(shí),主語為I ,謂語為find, find oneself done表示“發(fā)現(xiàn)自己被…”,left behind是“被落在后面了”作賓語補(bǔ)足語。products 為先行詞,在后面的定語從句中,作talk about的賓語。故翻譯為:Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind。分析句子可知,本句為although引導(dǎo)的讓步狀語從句,從句為現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),主句為為as long as 引導(dǎo)的條件狀語從句。再根據(jù)其它漢語提示。2.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.今年元旦我們玩得很開心。(congratulate)3.經(jīng)過多年的建設(shè),這個(gè)小鎮(zhèn)現(xiàn)在和地震前一樣充滿了活力。(familiar)5.她一看完那個(gè)關(guān)于已滅絕物種的電視節(jié)目,就立志加入野生動(dòng)物保護(hù)組織。4.根據(jù)句意可知,演出已經(jīng)開始了,事情發(fā)生在過去,因此用一般過去時(shí),familiar的用法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb5.no sooner的句型為no sooner ...than,因?yàn)閚o sooner是否定詞,因此no sooner后面要用部分倒裝的句式。(affect)_________________________2.等他明年回來,這個(gè)體育館就建好了。(capable)_________________________4.據(jù)信,過分溺愛孩子會(huì)不知不覺地造成孩子的壞脾氣,甚至缺乏自理能力。1.考查非謂語動(dòng)詞。by the time引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句,表示將來的時(shí)間時(shí),從句用一般現(xiàn)在時(shí),主句用將來完成時(shí),stadium與set up之間是被動(dòng)關(guān)系,所以用將來完成時(shí)的被動(dòng)語態(tài),故翻譯為:By the time he es back next year, the stadium will have been set up.3.考查固定句式。用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4.考查形式主語和非謂語動(dòng)詞。(when)________________________________2.他將代表全班同學(xué)在新年晚會(huì)上向老師們表示真誠的感謝。(worth)________________________________4.不只是一個(gè)人的日常言談舉止,就連他目前正在讀的那本書都清楚地向我們表明了他是一個(gè)怎樣的人。再結(jié)合所給漢語可知book后加定語從句,答案為The book (that / which) a person is reading at present as well as his daily words and deeds / actions clearly indicates / shows / suggests what kind of person he is.5.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.遇到突發(fā)危險(xiǎn)時(shí),人會(huì)茫然不知所措,這是很正常的。(Not)________________________4.情況是在不斷地變化,要使自己的思想適應(yīng)新的情況,就得學(xué)習(xí)。1.本題的難點(diǎn)在于用which引導(dǎo)非限定性定語從句,還要注意at a loss或get overwhelmed表示“不知所措”。3.本題的難點(diǎn)在于Not until位于句首,要用部分倒裝。6.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.即使天氣再熱,也不要整天待在空調(diào)房間里。(indicate)3.直到他聽了那個(gè)講座才意識(shí)到自己對(duì)于該領(lǐng)域的知識(shí)是如此的匱乏。(occur, make)【答案】1.Don’t stay in the airconditioned room all day even if it’s extremely hot.2.Once a person has learned how to think in other people’s position, it indicates that he is getting mature.3.It was not until he attended the lecture that he realized how little he knew about the field.4.It never occurred to them that the bridge would be open to traffic/the public by the end