freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

早梅原文翻譯及賞析合集[5篇范文]-展示頁

2024-11-15 22:18本頁面
  

【正文】 王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”(《梅花》),也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和這首《早梅》意境可謂異曲同工。梅與雪常常在詩人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而這首詩則是疑梅為雪,著意點(diǎn)是不同的。這不僅與首句的“白玉條”緊密呼應(yīng),同時也更好地顯示出梅花的潔白和凜然不屈的形象和品格,從而含蓄婉轉(zhuǎn)地把詩意落到實(shí)處,使詩的主題得到進(jìn)一步深化,喚起了人們對早梅的傾慕之情。這兩句抒發(fā)了詩人初見橋邊梅花近水早發(fā)的驚喜之情。從這一句中我們不難看出,詩人在真實(shí)的景物中,是有意融入了人的思想意念,仿佛寒梅是有意遠(yuǎn)離喧囂的塵世,刻意到偏僻的溪畔橋邊,獨(dú)自悄悄地凌寒開放,突出了早梅的不畏嚴(yán)寒的不與世俗同流的高貴品格。這個交代作者是有用意的,不是簡單的交代,而是為了突出梅的高潔?!板呐R村路傍溪橋”?!鞍子駰l”,這三個字既寫出了梅花花朵的顏色、質(zhì)地,也描繪出了梅花枝杈的姿態(tài)和神韻?!耙粯洹痹谶@里應(yīng)該理解為“滿樹”,形容花開得密,開得多,即滿樹都是盛開的鮮花。這一句是對梅花外在特征的描寫。雖然作者在作品中沒有一處議論和禮贊的詞句,卻巧妙地刻畫了早梅凌寒傲雪的高貴品格。讀者透過轉(zhuǎn)折交錯、首尾照應(yīng)的筆法,自可領(lǐng)略到詩中悠然的韻味和不盡的意蘊(yùn)。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索尋覓的認(rèn)識過程。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪。最后定睛望去,才發(fā)現(xiàn)原來這是一樹近水先發(fā)的寒梅,詩人的疑惑排除了,早梅之“早”也點(diǎn)出了。第三句,說一樹寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應(yīng)首句,是詩人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。一個“迥”字,一個“傍”字,寫出了“一樹寒梅”獨(dú)開的環(huán)境。寫出了早梅凌寒獨(dú)開的豐姿。賞析自古詩人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩,則側(cè)重寫一個“早”字。銷:通“消”,融化。發(fā)(fā):開放。注釋迥(jiǒng):遠(yuǎn)。它遠(yuǎn)離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。(村路一作:林村)不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。這首《早梅》詩就是在這種思想狀況下寫成的。創(chuàng)作背景在“永貞革新”失敗后,柳宗元被貶謫偏遠(yuǎn)落后的永州,但是他并未因為政治上遭受打擊而意志消沉,相反的更加堅定了他對理想的追求。正因為憂其早開早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。詩人意識到,由于關(guān)山阻隔,時日過久,梅花勢將枯萎凋零,于是喟嘆“我將用什么去慰問遠(yuǎn)方的友人呢?”。正是因為他們寫詩時的處境和心情并不相同,情趣也就各異了。這兩句詩,原是化用北朝陸凱《贈范曄》“折花逢驛使,寄與隴頭人;江南無所有,聊贈一枝春”的詩意。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個“羈囚”不能連累了親友??墒寝D(zhuǎn)念一想,千里迢迢,山水阻隔,這是無法如愿的。寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?”往事如潮,涌上心頭。詩的下面四句,由詠物而轉(zhuǎn)入抒懷,進(jìn)而推出新意。詩人詠梅,目的是為了抒懷,是為了言志。這兩句詩一寫“香”,一寫“色”,集中地寫出早梅傲視風(fēng)霜,力斡春回的風(fēng)格。”兩句進(jìn)一層刻畫早梅內(nèi)在的氣質(zhì)。誠如王國維所說,“以我觀物,故物皆著我之色彩。避望楚天,遼闊無際,明凈的碧空映照著早梅發(fā)出的光澤,使人感到梅花分外嫻靜高潔。其背景高遠(yuǎn)廣闊的碧藍(lán)的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗?!霸缑钒l(fā)高樹”,起句直寫梅花,筆姿飛揚(yáng),醒人耳目。詩人以早梅迎風(fēng)斗寒,昂首開放的英姿,委婉地表達(dá)了自己正直無私的胸懷,顯示出對理想執(zhí)著追求的意志,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。體物寫志,借事明情,在詩人們筆底下的梅花,常常被引為傲視霜雪,堅貞不屈的高潔品質(zhì)的象征。早在南朝詩人何遜的《揚(yáng)州法曹梅花盛開》詩中,就寫下“銜霜當(dāng)路發(fā),映雪擬寒開“的名句。銷落:凋謝,散落。寒英:指梅花。萬里贈:指捎一枝梅花贈給遠(yuǎn)方的友人。朔吹:北風(fēng)吹。迥:遠(yuǎn)。想折一枝寄贈萬里之外,無奈山重水復(fù)阻隔遙遠(yuǎn)。翻譯早梅在高高的枝頭綻放,遠(yuǎn)遠(yuǎn)映照著湛藍(lán)的楚天。欲為萬里贈,杳杳山水隔。早梅原文翻譯及賞析2早梅早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。柳宗元是一個用世之心極強(qiáng)、不甘寂寞的人,但他在永州過的是遠(yuǎn)離政治活動而浪跡山水的生活,貶謫所造成的痛苦時時激蕩在內(nèi)心,反映在他的詩歌里,正如孫昌武先生所說是“表現(xiàn)上的簡淡清爽與內(nèi)在感情上的深沉熾烈的統(tǒng)一。這就是他對親友的告慰。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個“羈囚”不能連累了親友,更何況“寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?”柳宗元從梅的早開早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,怎么不憂,怎么不心急如焚呢?正因為憂其早開早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。陸詩灑脫,柳詩沉郁,這是因為柳宗元作詩的情境與陸凱不同。寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?”前兩句由陸凱贈范曄詩“折梅逢驛吏,寄與隴頭人。他表示:“茍守先圣之道,由大中以出,雖萬受擯棄,不更乎其內(nèi)?!坝镭懜镄隆笔『螅谠毁H到邊遠(yuǎn)落后的南荒之地,過著囚徒般的日子,身心受到嚴(yán)重的摧殘。這兩句詩與陸游《落梅》絕句里的“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅”意同,都贊頌了梅花傲視霜雪的不屈品格。而“發(fā)高樹”的“高”字借實(shí)寫虛,暗寓詩人不茍合流俗行高于時人。一個“發(fā)”字把早梅昂首怒放、生機(jī)盎然的形象逼真地展現(xiàn)在讀者的眼前?!逼鸸P不凡,筆勢突兀。全詩分前后兩層意思,前四句詠物,后四句抒懷。寒風(fēng)中花朵就要凋落,又能用什么來撫慰遠(yuǎn)客?賞析/鑒賞梅花傲霜雪斗嚴(yán)寒,歷來是詩人歌詠的對象,且多以梅自喻,表達(dá)作者的情趣。夜晚北風(fēng)吹來縷縷清香,清晨嚴(yán)霜滋潤花朵潔白的華容。詩中借對梅花在嚴(yán)霜寒風(fēng)中早早開放的風(fēng)姿的描寫,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。欲為萬里贈,杳杳山水隔。第一篇:早梅原文翻譯及賞析早梅原文翻譯及賞析合集10篇早梅原文翻譯及賞析1早梅早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。朔風(fēng)飄夜香,繁霜滋曉白。寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?古詩簡介《早梅》,是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。翻譯/譯文臘梅在高高的樹上早早地綻放,花朵兒映著碧藍(lán)的南國天空。想將花兒贈給萬里外的親友,路途遙遠(yuǎn)重重山水阻隔。柳宗元也正是這樣,在《早梅》詩中借對梅花在嚴(yán)霜寒風(fēng)中早早開放的風(fēng)姿的描寫,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。“早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。早梅與別的花卉不同,在萬物沉寂的寒冬綻開了花蕾,“眾花搖落獨(dú)暄妍”(林逋《山園小梅》)。其背景高遠(yuǎn)廣闊的碧藍(lán)的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗?!八凤L(fēng)飄夜香,繁霜滋曉白”緊承開頭兩句寫梅花開放的惡劣環(huán)境,表現(xiàn)梅花不同凡花的風(fēng)骨。早梅所處環(huán)境的“朔吹”、“繁霜”,實(shí)際上正是柳宗元遭遇的政治環(huán)境的縮影。面對腐朽勢力連連不斷的打擊,他始終堅持自己的理想,懷抱堅定的自信?!保ā洞鹬芫拆D藥久壽書》)作者目睹可歌可敬的梅花想起了遠(yuǎn)方的親友,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔。江南無所有,聊贈一枝春”翻出,但意致不同。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當(dāng)?shù)馈?,“故舊大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨(dú)中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們??!于是想到折梅相送,可親友們遠(yuǎn)在萬里之外,是根本無法送到的。事實(shí)上在永州雖然被迫離開了政治舞臺,但他自強(qiáng)不息,把“閑居”的時間用在訪求圖書,認(rèn)真研讀和對自己前半生實(shí)踐的總結(jié)上,奮筆疾書,在理論上做出了重大建樹,在文學(xué)上取得了光輝成就?!坝麨槿f里贈”四句詩表達(dá)的思想感情是很復(fù)雜的,既有對親友的思念,也有對自身遭遇的不平和“輔時及物”的理想不能實(shí)現(xiàn)的痛苦?!边@首詩就是這樣,用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風(fēng)霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風(fēng)骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊(yùn)藉,感情深摯委曲,給人以很強(qiáng)的感染力。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客。夜晚北風(fēng)吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。眼看寒梅即將零落凋謝,用什么安慰遠(yuǎn)方友人的思念?注釋發(fā):開花。楚:宗元所在永州,古屬楚地。滋:增加。杳杳:遙遠(yuǎn)。坐:徒然。鑒賞在歷代的詩詞中,有不少詠梅之作。鮑照的《梅花落》則以庭院中的雜樹為反襯,贊嘆梅花“念其霜中能作花,露中能作實(shí)”。柳宗元的《早梅》詩同樣如此。這首詩用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風(fēng)霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風(fēng)骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊(yùn)藉,感情深摯委曲,給人以很強(qiáng)的感染力。一個“發(fā)”字極富于神韻,不僅寫出梅花綻開的形象,而且予人一種“能開天地春”(清人沈欽圻詠梅詩句)的生機(jī)蓬勃的感受,把早梅昂首怒放、生機(jī)盎然的形象逼真地展現(xiàn)在讀者的眼前。高樹,既是實(shí)寫,又是詩人心中意象的再現(xiàn),自喻行高于時人,并與下旬“迥映楚天碧”緊相粘連,構(gòu)成一幅情景融和的意境。這兩句詩,言辭簡潔,而情波蕩漾,深寓著詩人對早梅的贊嘆之意。”第一、二兩句是描寫梅花的外在之形,“朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。盡管北風(fēng)吹打,嚴(yán)霜相逼,而梅花仍然在寒風(fēng)中散發(fā)著縷縷芬芳,在濃霜中增添著潔白的光澤?!帮h”字寓有四散的意思,王冕《墨梅》詩有“只留清氣滿乾坤”,用的也是這個意思。詩中梅花的品格也是詩人心靈的一種物化。當(dāng)詩人看到早梅綻放的時侯,不禁懷念起遠(yuǎn)方的友人來,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔。他極想攀折一枝寒梅,贈與友人聊以表達(dá)慰勉的情意。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當(dāng)?shù)馈?,“故舊大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨(dú)中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們啊!于是想到折梅相送,可親友們遠(yuǎn)在萬里之外,是根本無法送到的。透過字里行間,人們不難體會到詩人那種倀惘、不平之情。都是敘寫對故人的思念,但是兩詩的情趣迥然不同,陸詩灑脫,柳詩沉郁。“寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?”兩句詩是緊承上兩句發(fā)展出來的,含有更深一層的意義。柳宗元從梅的早開早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,不禁憂從中來。這首《早梅》語言平實(shí)質(zhì)直,不事藻飾,意脈若隱若現(xiàn),藝術(shù)美和人格美的融和合一,形式的質(zhì)樸,感情的其淳,流露出來的詩人的高潔、孤傲的情志。他在《答周君巢餌藥久壽書》中說:“雖萬受摒棄,不更乎其內(nèi)”。早梅原文翻譯及賞析3原文一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。譯文及注釋譯文一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。并不知道臨近水邊的寒梅是提早開放,以為是枝頭上的白雪經(jīng)過一冬仍然未消融。傍:靠近。經(jīng)冬:經(jīng)過冬天。這里指冰雪融化。首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應(yīng)了“寒”字。第二句寫這一樹梅花遠(yuǎn)離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。這一句承上啟下,是全詩發(fā)展必要的過渡,“溪橋”二字引出下句。一個“不知”加上一個“疑是”,寫出詩人遠(yuǎn)望似雪非雪的迷離恍惚之境。梅與雪常常在詩人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩句則是疑梅為雪,著意點(diǎn)是不同的。宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”,也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和此篇意境可謂異曲同工。并且透過表面,寫出了詩人與寒梅在精神上的契合。創(chuàng)作背景這是一首構(gòu)思奇巧的詠梅詩,意在詠贊?!耙粯浜钒子駰l”。開篇描寫早梅之嬌美,有色,有形,也有神,令人仰慕,令人陶醉?!昂贰币辉~意在突出一個“早”字,同時也與題目中的“早”形成了一個照應(yīng),也就是人們常說的扣題。形象,傳神,逼真。這一句是對梅的生長環(huán)境的具體交代。你看它生長的地方,絕對是與眾不同的,“迥臨村路”,也就是遠(yuǎn)離喧囂的塵世,不與世俗同流;“傍溪橋”,不僅長在小溪的涯畔,還依傍在小橋的旁邊,遠(yuǎn)離“村路”,卻又傍水臨橋,誰說植物沒有意識?這簡直就是有意識的絕佳的環(huán)境選擇?!安恢ㄏ劝l(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷”。因為“不知”才“疑”,因為梅花潔白如玉才“疑是經(jīng)冬”“未銷”的“雪”,這樣寫來,就使人讀起來覺得更為傳神,更能將詩人那時的驚喜之情渲染得淋漓盡致,似乎詩人并不敢相信自己的眼睛所看到的是梅花,而懷疑是不是未化盡的冬雪壓在枝頭。一首絕句,僅二十八個字,就能將梅花寫得如此之美,除立意新穎之外,還在于詩人從現(xiàn)實(shí)生活的觀察中,能捕捉住早梅的顏色(潔白)、地點(diǎn)(偏僻)、季節(jié)(早春)、氣質(zhì)(耐寒)、姿態(tài)(俏麗)等特征,加以藝術(shù)的提煉和概括,并借助像“白玉條”“冬雪壓枝”等生動、形象的比喻,鮮明、傳神地塑造出早梅的品貌和氣質(zhì),使人生發(fā)出美不勝嘆的感覺。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯覺。張謂張謂(生卒年不詳),字正言,河內(nèi)(今河南沁陽市)人,唐朝詩人,《早梅》的作者,排行十四,唐代。其詩辭精意深,講究格律,詩風(fēng)清正,多飲宴送別之作。“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”,疑白梅作雪,寫得很有新意,趣味盎然。早梅原文翻譯及賞析4原文:一樹寒梅白玉條,迥臨林村傍溪橋。譯文有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。人們不知寒梅靠近溪水提早開放,以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。(2)傍:靠近。(4)經(jīng)冬:經(jīng)過冬天。這里指冰雪融化。寒冬剛過,百花未開,在冰雪尚未消融之際,為世界帶來生機(jī)和希望的只有一束寒梅,因此無數(shù)文人墨客踏雪尋訪,尋覓這凌寒獨(dú)放的早梅。早梅的形象被刻畫得惟妙惟肖,韻味十足,與詩人的精神心有靈犀。首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應(yīng)了“寒”字。第二句寫這一樹梅花遠(yuǎn)離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。這一句承上啟下,是全詩發(fā)展必要的過渡,“溪橋”二字引出下句。一個“不知”加上一個“疑是”,寫出詩人遠(yuǎn)望似雪非雪的迷離恍惚之境。梅與雪常常在詩人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩句則是疑梅為雪,著意點(diǎn)是不同的。宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”,也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和本篇意境可謂異曲同工。并且透過表面,寫出了詩人與寒梅在精神上的契合。(左成文)早梅原文翻譯及賞析5原文:早梅[唐代]柳宗元早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。欲為萬里贈,杳杳山水隔。譯文及注釋:譯文早梅在高高的枝頭綻放,遠(yuǎn)遠(yuǎn)映照著廣闊的碧藍(lán)天空。想折一枝寄贈萬里之外,無奈千里迢迢,山水阻隔。迥(jiǒng):遠(yuǎn)。朔(shu242。滋:增加。杳杳(yǎo):遙遠(yuǎn)。坐:徒然。賞析:
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1