【正文】
put a gourd bottle on the ground and covered its mouth with a copper then scooped out a ladle of oil from his big jar, held it high and began to fill the , a thread of oil came down from the ladle into the bottle just through the hole of the looking on watched with the old man said, “This is nothing special, I can do this because I have practiced it a lot.” And with these words, he , people use this phrase to mean “Practice makes perfect”.熟能生巧北宋時(shí)期,有個(gè)技藝高超的射手。但他發(fā)現(xiàn)人群中有個(gè)賣油翁 只是淡淡的點(diǎn)點(diǎn)頭,這使得他很不高興。”“你認(rèn)為我的技術(shù)如何?”“一般?!薄澳銜?huì)干什么?”這個(gè)老頭沒有回答。然后從他的大油壺里舀起一勺油。只見那油就像線一樣 從銅錢中間的小洞里滴下去,一滴都沒有漏出來。而這個(gè)賣油翁卻說:“其實(shí)沒什么大不了的,只不過是天天練的結(jié)果。后來,人們用這個(gè)成語(yǔ)來表示熟練了就能作得好。s village far away from here?”The boy said the emperor asked, “Do you know my friend?”The answer was yes thought the boy was he asked him,“Do you know how to rule a country?”The boy said, “There is little difference between ruling a country and watching over a herd of simply have to drive the wild horses out of the herd.”The emperor left, brooding over the boy39。路上,他們遇到了一個(gè)看守馬群的小男孩。”男孩說知道。黃帝想這小孩懂這么多,于是問他:“你知道該怎樣治理國(guó)家嗎?”男孩說:“治理國(guó)家的方法和看守一群馬差不多。”黃帝離開時(shí)一直想著小男孩的話。第三篇:中國(guó)成語(yǔ)典故 圖窮匕見 (中英對(duì)照)When the Map is Unrolled, the Dagger is RevealedIn the end of the Warring States Period(475-221 BC), there was a strong country