【正文】
成語(yǔ)“害群之馬”出自于這個(gè)小男孩說(shuō)的話,用來(lái)形容給集體帶來(lái)壞影響的人。只要把野馬從馬群里趕出去就行了。黃帝又問男孩:“認(rèn)不認(rèn)識(shí)我的朋友?”男孩回答認(rèn)識(shí)。由于去朋友的村莊路途遙遠(yuǎn),黃帝就問小男孩:“你知不知道村莊的路?那兒住著我的一個(gè)朋友。s idiom is taken from what the boy said and is used to describe anyone who has a bad influence on his 大約四千年前,黃帝-傳說(shuō)中中國(guó)的第一個(gè)帝王,帶著隨從去鄉(xiāng)村看望他的一個(gè)老朋友。第二篇:中國(guó)成語(yǔ)典故 害群之馬(中英對(duì)照)The horse which does harm to the herdA black sheepIt was about four thousand years (Yellow Emperor)the first legendary ruler in China went to the countryside to visit an old friend with his met a boy keeping watch over a herd of horses on their asked the boy, “Do you know the way to my friend39?!闭f(shuō)完,他就離開了。圍觀者都驚呆了。從高處往放在地上的葫蘆里倒。他把一個(gè)葫蘆放在地上,接著把一枚銅錢放在瓶口。沒什么特別的,你只能對(duì)付固定的東西,僅此而已。他就問那老頭:“你會(huì)射箭嗎?”“不會(huì)。有一天,他在訓(xùn)練場(chǎng)上練習(xí)射箭,引來(lái)了一大群人觀看,大家都稱贊他的技藝,他感到非常驕傲。ve gained your accuracy from persistent 39。第一篇:中國(guó)成語(yǔ)典故 熟能生巧(中英對(duì)照)Practice makes perfectDuring the Northern Song Dynasty, there was a skilled day he drew a big crowd while he was practicing on the drill shot so accurately that the onlookers cheered with became very proud of his among the crowd an old oil peddler only nodded his head hurt his Pride.“Can you do this?” he asked the old oil peddler.“No, I can39。t.”“What do you think of my skill?”“Just OK, but nothing 39。s all.”“What can you do, then?”The old man said