freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

宋史盧之翰傳的原文及翻譯-展示頁

2024-10-28 20:41本頁面
  

【正文】 輒戮一人。弘范曰:“國亡,丞相忠孝盡矣,能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也。弘范笑而止置之。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書所過零丁洋詩與之。”【原文】《文天祥傳》(《宋史》)天祥至潮陽,見弘范,左右命之拜,不拜。因此說:“天旱要準(zhǔn)備船只,天熱要縫制裘皮衣。人們說應(yīng)排水后改種黍米,他不聽從,而按原來的干,又干旱連續(xù)兩年。不過,雖是天定的,但學(xué)習(xí)哪種技術(shù),應(yīng)是自家決定的,那個鄉(xiāng)下人之所以弄到這個結(jié)果,他自己是有責(zé)任的。他又想學(xué)制作兵器,可他老了,不行了。于是他就回頭又重做雨具。天下名言也!” 【譯文】鄭國的一個鄉(xiāng)下人學(xué)做雨具,三年學(xué)會了但碰上大旱,他做的雨具沒有用處。計其獲,則償歉而贏焉。越有善農(nóng)者,鑿田種稻,三年皆澇。未幾,盜起,民盡戎服,鮮用蓋者。三年而大旱,無所用,棄而為秸槔。快死時告誡說:“人喜歡學(xué)習(xí),即使死了也好像活著;不學(xué)的人,即便是活著,只不過是行尸走肉罷了。一同求學(xué)的人十分喜歡他的勤學(xué),便用干凈的衣服交換他的臟衣服。晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。常常說:“人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么成功呢。)臨終誡曰:“夫人好學(xué),雖死猶存;不學(xué)者,雖存,謂之行尸走肉耳。觀書有會意處,題其衣裳,以及其事。如果沒有年成,百姓憑什么繁衍生息?如果沒有百姓,大王又怎能南面稱尊?豈有舍本問末的道理?” 【原文】《任末好學(xué)勤記》(自王嘉《拾遺記》)任末年十四,負(fù)笈從師,不懼險阻。書未發(fā),威后問使者曰:“歲亦無恙耶?民亦無恙耶?王亦無恙耶?”使者不說,曰:“臣奉使使威后,今不問王,而先問歲與民,豈先賤而后尊貴者乎?”威后曰:“不然。我們應(yīng)當(dāng)去掉奢侈,節(jié)省開支,減輕徭役,少收賦稅,選拔和任用廉潔的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他們自然就不會去做盜賊了,何必要用嚴(yán)厲的刑法呢!從這以后,過了幾年,天下太平,沒有人把別人掉在路上的東西拾了據(jù)為己有,大門可以不關(guān),商人和旅客可以露宿。有人請求使用嚴(yán)厲的刑法來制止。上(太宗)哂之曰:“民之所以為盜者,由賦繁役重,吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳!朕當(dāng)去奢省費,輕徭賦,選用廉吏,使民之衣食有余,則自不為盜,安用重法耶?”自是,數(shù)年之后,海內(nèi)升平,路不拾遺,外戶不閉,商旅野宿焉?!驹摹俊渡吓c群臣論止盜》(司馬光《資治通鑒》)上與群臣論止盜。況且我從他鄉(xiāng)冒著大雪回到南京,就是為了看這水仙花。家人說我要自己克制,一年不看水仙花也沒什么可奇怪的。水仙花數(shù)南京的最好了,我之所以把家安在南京,并不是為了在南京安家,而是為了在水仙的故鄉(xiāng)安家。【水仙】譯文我有四條命,各自存在于一年的一個時節(jié):春天以水仙、蘭花為命,夏天以蓮花為命,秋天以秋海棠為命,冬天以蠟梅為命。③迨:等到。注釋:①秣陵:指南京。且予自他鄉(xiāng)冒雪而歸,就水仙也。欲購無資,家人曰:“請已之,一年不看此花,亦非怪事。水仙以秣陵①為最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之鄉(xiāng)也。無此四花,是無命也。 李漁水仙一花,予之命也。文天祥傳》原文及翻譯《宋史五年,調(diào)任永州,尚未前行,去世,享年五十七歲。恰值廣州索湘去世,就地改為太常少卿、知州事。盧之翰因非難不合時宜而獲罪,貶為歸州知州,直接上路赴任,限定五日就出發(fā)。不久,又出任京西轉(zhuǎn)運使。因為長久任職,召為禮部郎中,剛金紫,又派遣他赴任。第二年,起用為工部員外郎,同勾當(dāng)陜西轉(zhuǎn)運使。下詔命令國子博士王用和速去逮捕,關(guān)押在監(jiān)獄中審訊。適逢調(diào)發(fā)糧草運送靈州,下詔分三路護(hù)送,命令洛苑使白守榮、馬紹忠統(tǒng)領(lǐng)這件事。等到鄭文寶獲罪,盧之翰連同以前的過失,被降職為國子博士,還同過去一樣領(lǐng)受使職。盧之翰曾經(jīng)推薦李憲為大理丞,李憲因犯貪贓罪被處死,盧之翰應(yīng)當(dāng)削減三級官階。又改為陜西轉(zhuǎn)運使,升為吏部員外郎。他建議引潠河水合到淮河,到達(dá)許州,以方便漕運。官吏百姓到朝廷請求他留任。第二年進(jìn)士中榜,初任大理評事、臨安縣知縣,多次提升而任殿中丞,通判洺州。劉乙高職到錢塘,盧之翰跟隨居住在此郡。盧之翰傳》)譯文:盧之翰字維周,祁州人。五年,徙知永州,未行,卒,年五十七。會廣州索湘卒,就改太常太卿、知州事。之翰坐橫議非便,黜知歸州,便道之官,限五日即發(fā)。未幾,復(fù)出為京西轉(zhuǎn)運使。以久次,召拜禮部郎中,賜金紫,復(fù)遣之任。明年,起為工部員外郎、同勾當(dāng)陜西轉(zhuǎn)運使。詔國子博士王用和乘傳逮捕,系獄鞠問。會調(diào)發(fā)芻糧翰靈州,詔分三道護(hù)送,命洛苑使白守榮、馬紹忠領(lǐng)其事。及文寶得罪,之翰并前愆,左授國子博士,領(lǐng)使如故。之翰嘗薦李憲為大理丞,憲坐贓抵死,之翰當(dāng)削三任。建議導(dǎo)潠河合于淮達(dá)許州以便漕運以勞加戶部員外郎又改陜西轉(zhuǎn)運使遷吏部員外郎至道初李順亂蜀命兼西川安撫轉(zhuǎn)運使。吏民詣闕求借留。明年登第,解褐大理評事、知臨安縣,三遷殿中丞,通判洺州。乙徙錢塘,之翰隨寓其郡。第一篇:《宋史盧之翰傳》的原文及翻譯原文:盧之翰字維周,祁州人。之翰少篤學(xué),家貧,客游單州,防御使劉乙館于門下。太平興國四年,舉進(jìn)士,不得解,詣登聞自陳,詔聽附京兆府解試。會契丹入寇,之翰募城中丁壯,決漳、御河以固城壁,虜不能攻。召還,遷太常博士,為河?xùn)|轉(zhuǎn)運副使,徙京西轉(zhuǎn)運副使,改工部員工外郎。賊平,還任。時副使鄭文寶議城清遠(yuǎn)軍,又禁蕃商貨鹽,之翰心知其非便,以文寶方任事,不敢異其議。尋復(fù)舊職。之翰違旨擅并為一,為李繼遷邀擊于浦洛河,大失輜重。之翰坐除名,貶許州司馬。真宗即位,復(fù)吏部員外郎,充轉(zhuǎn)運使。咸平元年,以疾命國子博士張志言代還。先是,朝廷議城故原州以張守備,之翰沮罷之,其后西鄙不寧,修革為鎮(zhèn)戎軍。三年,授廣南西路轉(zhuǎn)運使。之翰無廉稱,又與轉(zhuǎn)運使凌策不協(xié),陰發(fā)其事。(選自《宋史盧之翰年輕時勤于讀書,家里貧困,到單州游學(xué),防御使劉乙收他為門客。太平興國四年,舉為進(jìn)士,沒有把他合格的文卷呈送到禮部,到登聞鼓院自己陳述,下詔附在京兆府初試。正值契丹入侵,盧之翰招募城中的壯丁,決漳河、御河來加固城墻,敵人不能進(jìn)攻。召回,升太常博士,為河?xùn)|轉(zhuǎn)運副使,調(diào)任京西轉(zhuǎn)運副使,改任工部員外郎。因功勞加官戶部員外郎。至道初年,李順在蜀地作亂,命令盧之翰兼任西川安撫轉(zhuǎn)運使,叛賊平定,盧之翰回任本職。當(dāng)時副使鄭文寶建議在清遠(yuǎn)軍筑城,又禁止外族商人賣鹽,盧之翰心里知道這種做法不好,但因為鄭文寶正主事,所以不敢對他的主張?zhí)岢霎愖h。不久恢復(fù)舊職。盧之翰違背圣旨擅自并為一路,被李繼遷在浦洛河阻擊,大大損失了軍用物資。盧之翰因此被除名,貶為許州司馬。真宗即位,恢復(fù)吏部員外郎,充任轉(zhuǎn)運使。咸平元年,因為盧之翰生病命令國子博士張志言替換他回來。此前,朝廷商議在舊原州筑城擴充守備,因盧之翰阻止而停止,這以后西部邊境不得安寧,修筑為鎮(zhèn)戎軍。三年,授為廣南西路轉(zhuǎn)運使。盧之翰沒有廉潔的名聲,又與轉(zhuǎn)運使凌策不和,暗中揭發(fā)他的事。第二篇:《宋史文天祥傳》原文及翻譯篇一:文言文【水仙】 清予有四命,各司一時:春以水仙蘭花為命;夏以蓮為命;秋以秋海棠為命;冬以臘梅為命。一季奪予一花,是奪予一季之命也。記丙午之春,先以度歲無資,衣囊質(zhì)②盡,迨③水仙開時,索一錢不得矣。”予曰:“汝欲奪吾命乎?寧短一歲之壽,勿減一歲之花。不看水仙,是何異于不反金陵,仍在他鄉(xiāng)卒歲乎?”家人不能止,聽予質(zhì)簪珥④購之。②質(zhì):抵押。④珥:用玉做的耳飾。如果沒有這四種花,也就沒有我這條命了,如果哪一季缺了這一種花,那就等于奪去了我這一季的命。記得丙午年的春天,當(dāng)時窮困潦倒,無富余錢財過年,等到水仙花開的時候,沒錢購買。我說:難道你們是要奪去我性命么?我寧可少掉一年的壽命,也不想一個季節(jié)沒有花的陪伴。如果看不到,豈不是不如不回來南京,就呆在他鄉(xiāng)過年算了?家人勸不過我,給了我玉飾去換水仙花了?;蛘垼ㄓ腥酥鲝垼┲胤ㄒ越??!咀g文】皇上與群臣議論怎樣禁止盜賊?;噬衔⑿χf:“老百姓之所以去做盜賊,是由于賦稅太多,勞役、兵役太重,官吏們又貪得無厭,老百姓吃不飽,穿不暖,這是切身的問題,所以也就顧不得廉恥了。【原文】《齊使問趙威后》(戰(zhàn)國策)齊王使使者問趙威后。茍無歲,何以有民?茍無民,何以有君?故有舍本而問末者耶?” 【譯文】齊襄王派遣使者問候趙威后,還沒有打開書信,趙威后問使者:“今年收成還可以吧?百姓安樂嗎?你們大王無恙吧?”使者有點不高興,說:“臣奉大王之命向太后問好,您不先問我們大王狀況卻打聽年成、百姓的狀況,這有點先卑后尊吧?”趙威后回答說:“話不能這樣說。每言:(人若不學(xué),則何以成?)或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨;夜則映星而讀,暗則縛麻蒿以自照。(門徒悅其勤學(xué),常以凈衣易之?!?【譯文】任末十四歲,學(xué)習(xí)沒有固定的老師,背著書箱不怕路途遙遠(yuǎn),危險困阻?!庇袝r靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨??吹梅闲囊猓瑢懺谒囊路?,來記住這件事。(他)不是圣人的話不看?!薄驹摹俊多嵄扇藢W(xué)蓋》(劉基《郁離子》)鄭之鄙人學(xué)為蓋。三年而大雨,又無所用,則還為蓋焉。欲學(xué)為兵,則老矣。人謂宜泄水種黍,弗聽,而仍其舊,乃大旱連歲。故曰:“旱斯具舟,熱斯具裘。他就放棄雨具改學(xué)桔槔(打水的用具),學(xué)做了三年卻碰上大雨,又沒有用處了。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,(軍裝能擋雨)很少有使用雨具的人。(郁離子知道此事后,說道:“人生有很多事常不是人為可以決定的,全由老天爺說了算。)越國有一個善于搞農(nóng)業(yè)的人,墾荒造田種水稻,但是三年都遇上水災(zāi)。他算了一下收獲,已補償了以前的欠收還有贏余呢。真是世間的名言啊。弘范遂以客禮見之,與俱入?yún)兩?,使為書招張世杰。其末有云:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”。厓山破,軍中置酒大會。”天祥泫然出涕,曰:“國亡不能捄,為人臣者死有余罪,況敢逃其死而二其心乎!” 【譯文】文天祥被押到潮陽,見到弘范,左右押解之人令其拜見,并與其共入?yún)兩?并要求文天祥作書與張世杰,:”我不能報效祖國,反而教我讓人背叛自己的國家,怎么可以這樣做呢?“弘范仍然要求他寫招降書,文天祥不得已,把自己過零丁洋時所做的詩文給了他,詩末有句:”人生自古誰無死,留取丹心照汗青“.弘范看了后,弘范
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1