【正文】
ual(7)manner only served to confirm(8)my thought I had at last caught the thief who had been troubling the area for so , my joy was only stand a temporary(9)When I saw the brilliant(10)solicitor the boy39。re talking to? I am a highlysuccessful student with a brilliant academic dare you arrest me! Thenthey, presumably, would have apologized, perhaps even taken off their caps, and letme on my ?大概是說我本該顯出憤憤不平的樣子,并說,“喂,留神點(diǎn),你知道你在跟誰說話?我是學(xué)業(yè)出眾的高材生。他帶著責(zé)備的口氣對我說,“我們抓你的時候,你本可以稍微幫點(diǎn)忙的。當(dāng)我的律師要求賠償訴訟費(fèi)時,他公然把辯護(hù)的證據(jù)建立在我“學(xué)業(yè)優(yōu)異”這一事實(shí)上。我講話的口音“表明我教養(yǎng)良好”,到庭的有體面的中產(chǎn)階級的雙親,有可靠的證人,還有,我顯然請得起一名很好的律師。s case quite obviouslythe fact that I had a ” academic record“.這樣,我的履歷上沒有留下犯罪的記錄??蓱z的警方敗訴,我的律師甚至讓法庭責(zé)成警方承擔(dān)了訴訟費(fèi)用。開庭15分鐘,法官就駁回了對我的指控。但結(jié)果法庭沒有叫他作證。t get that magistratethe case after fifteen was poor policehad ,但父親知道這事后,馬上請了一位高明的律師。隨后他們讓我離開?!盓ventually, I was officially charged and told to report to Richmond 39。當(dāng)他們問我在干什么時,我告訴他們在找工作。d been looking for a job.”,“ I could see them thinking,”.“在警察局,他們審訊了我好幾個小時。這可再也不是鬧著玩的了。”They got in on either side of wasn39。t move them.““坐到后面去,”他們說。A few minutes later a police car ,開來了一輛警車。所以我想裝出一副冷漠的、對這一事件滿不在乎的樣子。 “.As a result, Iwanted to appear cool andwith the incident, so I said, ”How long haveyou been following me?“ in the mostandtone I could thus appeared to them to be quite familiar with this sort of situation, and itthem in theirthat I was ,我犯了一個大錯誤。.事情原來是這樣的,在這一地區(qū)多次發(fā)生小的扒竊案,特別是從門前臺階上偷走牛奶瓶?!癕ilk bottles,” he said, and with a perfectlytoo!“牛奶瓶,”他板著面孔說道?!癟heft,” he said.“偷竊,”他說?!?with intent to mit an,” he said.“到處游蕩,企圖作案,”他說。起先我還以為這是在開玩笑,但又一個警察出現(xiàn)在我的面前,這次是位身著警服的,這一下使我確信無疑了。我在當(dāng)?shù)貓D書館謀職未成,剛剛走出來,便看到一個人穿越馬路,顯然是要來跟我說話?,F(xiàn)在看來,一定是這種明顯的毫無目的的游逛,使我倒了霉。由于天氣晴朗,當(dāng)時又無急事,我便慢悠悠看看櫥窗,逛逛公園。這里是倫敦的一個郊區(qū),離我住的地方不遠(yuǎn)。當(dāng)時我還在家中居住。It happened in February about twelve years ago..I was still living at home at the ,其時正是2月。被捕和出庭的整個過程在當(dāng)時是一件非常不愉快的事,但現(xiàn)在倒成了一篇很好的故事。第一篇:外教社大學(xué)英語精讀第三冊unit1原文+翻譯+課后翻譯Unit1一、課文A young man finds thatalong the streets without an obvious purpose can lead to trouble with the misunderstanding leads to another until eventually he ends up in...一個青年發(fā)現(xiàn),在大街上毫無明顯目的地游逛會招致警方的責(zé)罰。誤會一個接一個發(fā)生,最終他只得出庭受審……Awith the LawI have only once been in trouble with the whole process of being arrested andwas a rather unpleasant experience at the time, but it makes a good story makes it rather disturbing was theboth of my arrest and myin 我平生只有一次跟警方發(fā)生糾葛。這次經(jīng)歷令人可惱之處在于圍繞著我的被捕以及隨后庭上審訊而出現(xiàn)的種種武斷專橫的情況。幾個月前我中學(xué)畢業(yè)了,但上大學(xué)要等到10月。One morning I was in , a suburb of London near where I was looking for ajob so that I couldsome money to go it was a fine day and I was in no hurry, I was , looking in shop windows, strolling in the park, and sometimes just stopping and looking around me..一天早晨,我來到里士滿。我在尋找一份臨時工作,以便積些錢去旅游。有時干脆停下腳步,四處張望。It was about half past eleven when it was just walking out of the local library, having unsuccessfully soughtthere, when I saw a man walking across the road with the obvious intention of talking to thought he was going to ask me the , he said he was aand he was arresting first I thought it was some kind of then another policeman appeared, this time in , and I was left in no 。我以為他要問我時間,不料他說他是警官,要逮捕我?!癇ut what for?” I asked.“為什么要抓我?”我問道?!癢hat offence?” I asked.“作什么案?”我又問?!癟heft of what?” I asked.“偷什么?”我追問?!癘h,” I said.“噢,”我說。Then I made my big the time I was nineteen, had long untidy hair,and regarded myself as part of the sixties39。其時我年方19,留一頭蓬亂的長發(fā),自認(rèn)為是60年代“青年反主流文化”的一員。于是我盡量用一種漫不經(jīng)心的極其隨便的腔調(diào)說,“你們跟蹤我多久啦?”這樣一來,在他們眼里,我就像是非常熟悉這一套的了,也使他們更加確信我是一個地地道道的壞蛋。”Get in the back,“ they said.”Put your hands on the back of the front seat anddon39。“把手放到前排座位的靠背上,不準(zhǔn)挪動。t funny any 。At the police station they questioned me for several continued to try tolookandwith the they asked me what I had beendoing, I told them I39。我繼續(xù)裝成老于世故、對這種事習(xí)以為常。“啊,”我可以想象他們在想,“果然是個失業(yè)的家伙。Court the following they let me ,我被正式指控,并通知我下周一到里士滿地方法庭受審。I wanted tomy own defence in court, but as soon as my father found outwhat had happened, he hired a very went along that Monday armedwith all kinds of , including my English teacher from school as a character he