freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

歸燕詩原文翻譯及賞析[五篇范例]-展示頁

2024-10-25 10:40本頁面
  

【正文】 ”。詞的上片主要是寫景與追憶往昔。賞析這首詞幾乎全是抒吐對往日戀情的回憶,一雙愛戀的人兩情相許、鄭重盟約的情境,深摯動人。香露:花草上的露水。歷歷:一個個清晰分明。三生:佛家語,指前生、今生、來生。注釋因循:本為道家語,意謂順應(yīng)自然。說道不辜負(fù)你我的密約,這絲絹上的深盟即可為憑。好像還記得那次在回廊里相逢,我們互相發(fā)誓要相愛三生,永不分離。翻譯花兒凋謝,燕子歸來,遵循節(jié)令又過了清明。道休孤密約,鑒取深盟。猶記碧桃影里、誓三生。燕歸花謝原文燕歸花謝,早因循、又過清明。王國維在《人間詞話》中言道:“美成(周邦彥)詞多作態(tài),故不是大家氣象,若同叔(晏殊)、永叔(歐陽修)雖不作態(tài),而一笑百媚生矣”。玉爐中飄出陣陣的幽香,最后詞人以“慶佳會,祝筵長”作結(jié),從而預(yù)祝這種佳節(jié)盛會,這種喜慶美筵能夠永存。下片,作者更加著意描繪盛宴之盛。整個上片,以景而著稱,以氣象而稱道。下面的“清風(fēng)明月好時光”句,與上二句相互呼應(yīng)。從這一點(diǎn),也可看出晏殊作詞所講究的“氣象”之意。這是一首描寫盛宴之詞。賞析據(jù)《石林詩話》中載:晏殊“日以飲酒賦詩為樂,佳節(jié)勝日,未嘗輒廢也”。創(chuàng)作背景此調(diào)詞作共有兩首,均為祝壽詞,是作者參加壽宴時獻(xiàn)上的祝詞。加意:注意,特意。虹梁:如彩虹艷麗的雕梁。五十三字,上片四平韻,下片三平韻。我愿祝賀這樣美好的時刻延綿長久。此時有清風(fēng)和明月相伴,正是美好的時光,更何況還有盛大的宴會呢?侍女們身穿飄如白云的衣衫頻頻為賓客們倒酒,而且特意為大家獻(xiàn)上樂曲。慶佳會、祝延長。云衫侍女,頻傾壽酒,加意動笙簧。清風(fēng)明月好時光。雙燕歸飛繞畫堂雙燕歸飛繞畫堂。句句詩不離燕子,但又不黏于燕子,達(dá)到不即不離的藝術(shù)境界。它名為詠物,實(shí)乃抒懷,既寫燕,又寫人,句句不離燕子,卻又是張九齡的自我寫照?!笨梢姡娙藦埦琵g在面對強(qiáng)敵對手時,清醒與明智,也看出張九齡在文學(xué)創(chuàng)作中的巧妙——以物喻人,含蓄蘊(yùn)藉。那時候,朝廷大權(quán)已經(jīng)落在李林甫手中,張九齡自知不可能有所作為,不得不退讓,但心中不無牢騷和感慨。這里,詩人表面寫的“猛禽”,實(shí)則是詩人在告誡李林甫之流,我無心與你爭權(quán)奪利,不必猜忌,更不必中傷(也許哪天我要退隱了)。出句“無心與物競”,意思是說,我沒有心思和精力與外物競爭,實(shí)際上表明了詩人盡心工作,為朝廷效力。這里,詩人通過數(shù)量詞表明了工作的繁忙景象——來去匆匆,更表現(xiàn)出對朝廷忠心耿耿。這里,詩人表現(xiàn)了自己沒有把李林甫當(dāng)成有敵意的人,從而表現(xiàn)出詩人為了朝廷而忘記個人的私事,也表現(xiàn)出詩人為朝廷、為國家而所具有的開闊心胸?!半p”即指詩人和李林甫兩人。在對偶中,具體表現(xiàn)出自己為朝廷效忠和大度的胸襟。詩人以物喻人,不但形象生動,而且含蓄蘊(yùn)藉,不但引起讀者的思考,而且也給讀者以審美想象的空間。此暗指朝廷。一個“賤”字,不但寫出了李林甫這樣的卑微,也表現(xiàn)出詩人對李林甫之流的厭惡。燕子銜泥筑巢,而不知“泥滓”之賤。這一聯(lián)承上聯(lián)想“燕子”而來。這一聯(lián),詩人通過景物的描寫,寓情于景,抒發(fā)了自己為民做事,忠于朝廷的情懷。這里,我們可以這樣認(rèn)為,詩人借燕子的春來秋去來暗示自己在圣明的時代暫時來朝廷做官。對此,我們可以認(rèn)為,詩人在此借“海燕”之“微眇”(細(xì)?。﹣黼[喻自己微賤之身,暗含著不像李林甫那樣出身華貴。詩歌首先從海燕“微眇”寫起?!昂Q唷奔粗秆嘧?。首聯(lián)“海燕雖微眇,乘春亦暫來”。末句是告誡李林甫:我無心與你爭權(quán)奪利,你不必猜忌、中傷我,我要退隱了。中間四句,以燕子不知“泥滓”之賤,只見“玉堂”開著,便一日數(shù)次出入其間,銜泥作窠,來隱寓自己在朝廷為相,日夜辛勞,慘淡經(jīng)營?!捐b賞】詩從海燕“微眇”寫起,隱寓詩人自己出身微賤,是從民間來的,不像李林甫那樣出身華貴。以燕子不知泥滓之賤,只見玉堂開著,便一日數(shù)次出入華堂繡戶,銜泥作窠。然而,它確是一首妙用比興、寓意深長的詠物詩?!厩把浴俊稓w燕詩》是一首詠物詩。繡戶時雙入,華堂日幾回。其古詩全文如下:海燕雖微眇,乘春亦暫來。第一篇:歸燕詩原文翻譯及賞析《歸燕詩海燕雖微眇》作者為唐朝文學(xué)家張九齡。豈知泥滓賤,只見玉堂開。無心與物競,鷹隼莫相猜。所詠的是將要?dú)w去的燕子,但詩人并沒有工細(xì)地描繪燕子的體態(tài)和風(fēng)神,而是敘述與議論多于精工細(xì)雕的刻畫?!痉g】海燕是細(xì)微渺小的,趁著春天也只是暫時回到北方。海燕無心與其他動物爭權(quán)奪利,鷹隼不必猜忌、中傷?!俺舜阂鄷簛怼本洌砻髯约涸谑ッ鞯臅r代暫時來朝廷做官,如燕子春來秋去,是不會久留的?!袄C戶”、“華堂”和“玉堂”,都是隱喻朝廷。當(dāng)時大權(quán)已經(jīng)落在李林甫手中,張九齡自知不可能有所作為,他不得不退讓,實(shí)則并非沒有牢騷和感慨?!昂!保谥袊糯?,把比較寬闊的水域均成為海?!拔㈨稹边@里是指卑下,或者低賤之意。據(jù)相關(guān)資料記載,作為唐玄宗開元年間的名相,是以直言敢諫著稱的,因而遭到李林甫等毀謗,從此以后,玄宗漸漸疏遠(yuǎn)張九齡,在開元二十四年那年被罷相。對句“乘春亦暫來”,這一句承上“海燕”而來,表面是說,海燕乘著春天的美好時光而來,即使時間不長但也來了。一個“暫”字,不僅說燕子也已經(jīng)來了,同時也暗示了自己來朝為官時間不長。頷聯(lián)“豈知泥滓賤,只見玉堂開”。出句“豈知泥滓賤”中,“泥滓賤”喻指李林甫之類的小人。這里,詩人借此暗示自己對李林甫這樣的小人還認(rèn)識是不太清楚。出句“只見玉堂開”,“玉堂”即玉飾的殿堂,亦為宮殿的美稱。這里,詩人以燕子出入“玉堂”之中,銜泥作窠的辛苦,比喻自己在朝廷為相而日夜辛勞之狀。頸聯(lián)“繡戶時雙入,華堂日幾回”,這一聯(lián)緊承頷聯(lián)中的“玉堂開”而來。詩句中的“繡戶”、“華堂”和前面的“玉堂”都是隱喻朝廷?!皶r雙入”即每天雙雙(指詩人和李林甫)進(jìn)入朝廷。出句“華堂日幾回”中的“日幾回”即每天進(jìn)出幾次。尾聯(lián)“無心與物競,鷹隼莫相猜”,這一聯(lián)集中表現(xiàn)出詩人對朝廷的忠誠而忘卻自己之情。末句“鷹隼莫相猜”, “鷹隼”即指“鷹”和“雕”,也泛指猛禽。“相”即一方對另一方,動作有另一方發(fā)出的。這正如唐代詩人劉禹錫在《吊張曲江序》中稱張九齡被貶之后說:“有拘囚之思,托諷禽鳥,寄詞草樹,郁郁然與騷人同風(fēng)。這首律詩對仗工整,語言樸素,風(fēng)格清淡,如“輕縑素練”(張說評張九齡語)一般。作者的藝術(shù)匠心,主要就表現(xiàn)在他選擇了最能模寫自己的形象的外物──燕子。第二篇:歸燕詩原文翻譯及賞析歸燕詩原文翻譯及賞析(7篇)歸燕詩原文翻譯及賞析1燕歸梁似留戀虹梁。更何況、綺筵張。人人心在玉爐香。翻譯燕子雙雙歸來,圍繞畫堂翻飛,好像在留戀如彩虹艷麗的雕梁。宴會上的熏香使得大家沉醉。注釋燕歸梁:詞牌名。調(diào)見《珠玉詞》,始創(chuàng)于晏殊。云衫:飄如白云的衣衫。延長:從文淵閣苓為“筵”,非“延”。具體創(chuàng)作時間不清。這首詞,正是他詩酒生涯的真實(shí)寫照。詞的前二句“雙燕歸飛繞畫堂,似留戀虹梁”,一方面點(diǎn)出“燕歸飛”之時,即為陽春之際,另一方面則是吟詠那富家氣魄,因?yàn)楦F人家是沒有“畫堂“和“虹梁”的。去年的燕子又飛回來了,它們繞著那精美如畫的廳堂穿來飛去,象是極為喜愛這美麗的虹梁一樣。清風(fēng)徐來、朗月空明,這本身就極為令人心情舒暢,更何況,在這時還有那華美的酒席開筵了。充滿了暢快、輕松、富麗之感。那身著云一樣美麗衣衫的侍女,頻繁傾倒著美酒佳釀,身懷絕技的藝人們,鼓動著笙簧,演奏著優(yōu)美的樂曲。詞如詞人所說:“余每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而惟說其氣象”。歸燕詩原文翻譯及賞析2紅窗月是一般風(fēng)景,兩樣心情。烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星。語罷一絲香露、濕銀屏。風(fēng)景是一樣的,但心里卻是兩樣的愁情,都在思念著對方。我們在絲絹上寫就的鮮紅的篆文,好像那天上的星星一樣清晰可見。說罷已是深夜,一絲清淡的露珠濕了銀色的屏風(fēng)。此處則含有不得不順應(yīng)自然的意思。烏絲闌紙:指上下以烏絲織成欄,其間用朱墨界行的絹素,后亦指有墨線格子的
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1