freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

比較文學(xué)概論名詞解釋-展示頁(yè)

2024-10-25 01:12本頁(yè)面
  

【正文】 與系統(tǒng)性兩個(gè)方面。因而又稱為科際整合。其范圍大致可以把它歸納為:①接受者國(guó)家和作者對(duì)作為放送者的外國(guó)作者的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)②接受者通過什么方式、途徑受到何種影響,是否摹仿放送者,摹仿了哪些方面③接受者是直接還是間接接觸作品,是直接閱讀原文,還是通過譯文了解作品三、論述:(54分)試論述跨學(xué)科研究。它表現(xiàn)為交叉互滲、邊緣整合以及整體觀照三中形態(tài),以此形成了以文學(xué)為中心的與其他相關(guān)學(xué)科連接的多維意義鏈??鐚W(xué)科研究又稱“交叉研究”“科際整合”“跨類研究”,它是從文學(xué)的外圍入手,并通過對(duì)這些外圍領(lǐng)域和文學(xué)關(guān)系的研究來研討文學(xué)的本身。在這股熱潮的沖擊和推動(dòng)下,呈現(xiàn)出比較文學(xué)和比較文化相結(jié)合的趨勢(shì)?!皻W洲中心論”限制了比較文學(xué)這一學(xué)科的發(fā)展,20世紀(jì)下半葉,世界局勢(shì)的發(fā)展為比較文學(xué)的發(fā)展帶來新的契機(jī),歷史的需要把東西比較文學(xué)研究推到了人們注意的中心。:①理論大潮。:①主題是通過人物和情節(jié)被具體化了得抽象思想或觀念,是作品的主旨和中心思想,往往可以用名詞或名詞性短語(yǔ)來表達(dá);母題則是較小的、具體的主體性單位。7.“影響”的特征:“影響”具有外來性和隱含性:①一方面,影響無法從本民族文學(xué)的傳統(tǒng)和作家個(gè)人的各種因素作出解釋,因此,它是外來的②另一方面,這種影響表現(xiàn)為一種精神滲透,它消融于作家的創(chuàng)作中,因此不著痕跡。④接受者條件之三:時(shí)代機(jī)遇。傳播者作為施動(dòng)者,必須在某些方面處于優(yōu)勢(shì)或領(lǐng)先地位②接受者條件之一:社會(huì)環(huán)境,包括政策環(huán)境和民族文化心理結(jié)構(gòu)。②與影響研究不同,平行研究打破了時(shí)間、空間、質(zhì)量、強(qiáng)度方面的限制③影響研究主要是研究那些經(jīng)過吸收消化后與自己作品水乳交融的外來影響;平行研究還提出了文學(xué)與其他藝術(shù)、其他學(xué)科的科際比較,即跨學(xué)科研究④從具體研究方法上,影響研究采用歷史的、考據(jù)的方法;而平行研究采用哲學(xué)的、審美的、批評(píng)方法,比影響研究具有更多的理論價(jià)值和普通意義。、:①比較文學(xué)的形成和發(fā)展是與人們的全球意識(shí)和學(xué)術(shù)上宏觀意識(shí)的形成于發(fā)展分不開的②文化交流的日益廣泛和發(fā)展,是比較文學(xué)產(chǎn)生和發(fā)展的先決條件③比較文學(xué)是文學(xué)研究自身發(fā)展的需要和必然結(jié)果④比較文學(xué)的產(chǎn)生是諸學(xué)科的相互滲透、融合而產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)需求。再次,文學(xué)的他國(guó)化研究還應(yīng)該注意,文學(xué)的他國(guó)化必須與接受國(guó)當(dāng)下的語(yǔ)境或者說是文學(xué)要求結(jié)合起來。在文學(xué)的他國(guó)化過程中,接受國(guó)如何以本民族的文化規(guī)則和思維方式為主?答:首先就是接受國(guó)必須充分認(rèn)識(shí)到本國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的重要性,尊重本國(guó)的文化規(guī)則和話語(yǔ)言說方式。它主要研究各種跨越中文學(xué)的同源性、類同性、變異性、異質(zhì)性和互補(bǔ)性,以實(shí)證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)審美特性,加強(qiáng)世界文學(xué)的相互了解與整合,推動(dòng)世界文學(xué)的發(fā)展。當(dāng)他們對(duì)另一個(gè)文化進(jìn)行審視時(shí),必然帶有其社會(huì)整體想象的濃厚印記。在比較文學(xué)發(fā)展的不同時(shí)期,這種學(xué)理依據(jù)是不斷拓展的什么是“社會(huì)總體想象物”?即指全社會(huì)對(duì)一個(gè)異國(guó)社會(huì)文化整體所做的闡釋。什么是比較文學(xué)的可比性?可比性就是比較研究對(duì)象中存在的一種可資研究文學(xué)規(guī)律的內(nèi)在價(jià)值,是提供比較研究的可能,并保證比較研究得以有效進(jìn)行的前提。也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”。比較文學(xué)中指文學(xué)作品在傳播和接受過程中發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。二.簡(jiǎn)要回答:(30分)什么是“文學(xué)誤讀”?文學(xué)誤讀本來是閱讀學(xué)中的概念,指偏離閱讀對(duì)象本身的意思和內(nèi)容的閱讀。過去常用來指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯(cuò)誤。他們著重研究各國(guó)文學(xué)的聯(lián)系,用確鑿的事實(shí)證明各國(guó)文學(xué)之間影響與被影響的關(guān)系,使比較文學(xué)的國(guó)別文學(xué)和民族文學(xué)中分離出來,成為一門研究國(guó)際間文學(xué)交流、影響與融合的獨(dú)立學(xué)科。其主要代表人物有維爾曼、戴克斯特、巴登斯貝爾、梵?第根、卡雷和基亞等。:一般來講,比較文學(xué)中的主題不同于一般文學(xué)理論中的主題,在比較文學(xué)中往往把主題看成是抽象的,比爾茲利認(rèn)為,主題是指“被一個(gè)抽象的名詞或短語(yǔ)命名的東西”,諸如“戰(zhàn)爭(zhēng)的無益、歡樂的無常、英雄主義、喪失人性的野蠻”等等。創(chuàng)造性叛逆經(jīng)過兩次變異即譯者、讀者及環(huán)境:母題是指最小的主題性的單位,是主題的基礎(chǔ),它還沒有形成完整的情節(jié)和故事線索。也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”。9譯介學(xué)語(yǔ)言研究譯介學(xué)關(guān)心的是翻譯作為人類一種跨文化交流的實(shí)踐活動(dòng)所具有的獨(dú)特價(jià)值和意義都是重新賦予原文生命?!沸蜗髮W(xué) 研究的是 “他者”的形象。2印象淵源:指風(fēng)景、藝術(shù)品、音樂等在視覺和聽覺中的印象,勾起了作家創(chuàng)作的情感和思想2集體淵源:指一個(gè)作家不是受一部外國(guó)作品或一國(guó)文學(xué)的影響,而是受到許多外國(guó)文學(xué)的影響 7主題學(xué)《主題學(xué)作為比較文學(xué)的分支領(lǐng)域,它力圖打破時(shí)空界限,綜合各民族文化,研究同一題材、主題、母題在國(guó)際文學(xué)間的流傳演變及其成因。)6 淵源學(xué)技巧等的來源進(jìn)行研究。(把并無直接關(guān)系的不同民族文學(xué)的主題、題材、文體、情節(jié)、人物形象、風(fēng)格特點(diǎn)等文學(xué)內(nèi)部的諸多方面實(shí)際存在的類同和差異作為研究重點(diǎn),經(jīng)過推理分析,然后得出有益的、往往又是具有某種規(guī)律性、理論性的結(jié)論。這類研究,由于主要是尋溯不同民族文學(xué)之間交往聯(lián)系,研究其淵源、媒介、流傳、翻譯、接受等等的影響事實(shí),所以就叫它為比較文學(xué)中的“影響研究”。攝提貞于孟陬兮,維庚寅吾以降”。由于各民族的文學(xué)之間,在歷史上存在著大量的相互交往的聯(lián)系,因此就出現(xiàn)了如下文學(xué)現(xiàn)象:日本的古典小說《源氏物語(yǔ)》中,就運(yùn)用了不少中國(guó)唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)作;我國(guó)古典小說《西游記》中,孫悟空能七十二變,就吸收了印度佛經(jīng)中神猴哈奴曼會(huì)三十六變的成分,孫悟空大鬧天宮又發(fā)展了印度佛經(jīng)《賢愚經(jīng)》中頂生王鬧天帝宮殿的故事;相傳李白首先創(chuàng)作了《菩薩蠻》,但據(jù)考證,《菩薩蠻》是古代緬甸的樂調(diào),經(jīng)云南而傳入中原;更早的《楚辭當(dāng)他們對(duì)另一個(gè)文化進(jìn)行審視時(shí),必然帶有其社會(huì)整體想象的濃厚印記。3社會(huì)總體想象物:即指全社會(huì)對(duì)一個(gè)異國(guó)社會(huì)文化整體所做的闡釋。淵源學(xué)是從接受的角度來研究某一文學(xué)作品的外來影響,研究它的題材、主題、思想、風(fēng)格乃至藝術(shù)技巧等的來源。其研究的重點(diǎn)往往是放送者對(duì)接受者的影響。第一篇:比較文學(xué)概論名詞解釋比較文學(xué)概論名詞解釋一:名詞解釋::傳統(tǒng)的影響研究把影響的過程劃分出放送、傳播、接受這三個(gè)方面,要求對(duì)這三個(gè)方面進(jìn)行具體的研究,描繪出“經(jīng)過路線”。流傳學(xué)是站在“放送者”的角度,來對(duì)某個(gè)民族文學(xué)的作家、作品、文體,甚至是整個(gè)民族文學(xué)在國(guó)外的聲譽(yù)、反響或影響,進(jìn)行研究。:傳統(tǒng)的影響研究把影響的過程劃分出放送、傳播、接受這三個(gè)方面,要求對(duì)這三個(gè)方面進(jìn)行具體的研究,描繪出“經(jīng)過路線”。研究者追根溯源,精心考證,探求它們的放送者,揭示其間的因果關(guān)系。因?yàn)橄胂笾黧w是生活在一定社會(huì)中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文化烙上了強(qiáng)烈的特征。4影響研究“影響研究”。離騷》,開頭就是“帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。這難以理解的“攝提”、“孟陬”等詞,有的專家研究認(rèn)為,它們是從國(guó)外傳入的星座譯名,極可能是希臘文,也可能是撒馬里亞語(yǔ)等。5平行研究間的相通性和相異性。是美國(guó)學(xué)派提倡的重要方法。按其表現(xiàn)形態(tài)可以分為三種2筆述淵源:見之于文字的淵源。以及它們?cè)诓煌骷夜P下所獲得的不同處理,從而深刻理解不同作家的不同風(fēng)格和成就,不同民族文學(xué)的不同特點(diǎn),以及民族文學(xué)之間的交往和聯(lián)想。脫胎于影響研究,是比較文學(xué)學(xué)科中的一個(gè)門類,研究某國(guó)文學(xué)作品中的異國(guó)異族形象,關(guān)注作家在作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國(guó)異族,探索異國(guó)異族神話的創(chuàng)造過程和規(guī)律,分析其社會(huì)心理背景以及深層文化意蘊(yùn)。10“套話”指一個(gè)民族在長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國(guó)或異國(guó)人的約定俗成的詞匯?!疤自挕币彩亲晕谊P(guān)于“他者”的社會(huì)集體:將外國(guó)名著的內(nèi)容和形式改編得完全適合本國(guó)國(guó)情和讀者的接受習(xí)慣。母題具有客觀性。3法國(guó)學(xué)派:法國(guó)學(xué)派是比較文學(xué)學(xué)科史上最早形成的一個(gè)學(xué)派,也是影響最大的學(xué)派之一。法國(guó)學(xué)派的比較文學(xué)研究是在進(jìn)化論和實(shí)證主義思想指導(dǎo)下發(fā)展起來的。但由于法國(guó)學(xué)派只注重事實(shí)的考據(jù),崇尚實(shí)證,而且將文學(xué)比較的范圍僅僅集中在以法國(guó)文學(xué)為中心的歐洲,而缺乏更為廣泛的視野和對(duì)文學(xué)的美學(xué)規(guī)律的關(guān)注,受到了后來的美國(guó)學(xué)派為主的比較文學(xué)研究新學(xué)派的攻擊與批評(píng)6文學(xué)誤讀:文學(xué)誤讀本來是閱讀學(xué)中的概念,指偏離閱讀對(duì)象本身的意思和內(nèi)容的閱讀。比較文學(xué)中指文學(xué)作品在傳播和接受過程中發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。過去常用來指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯(cuò)誤。什么是“套話”?指一個(gè)民族在長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國(guó)或異國(guó)人的約定俗成的詞匯?!疤自挕币彩亲晕谊P(guān)于“他者”的社會(huì)集體想象物。)比較文學(xué)的可比性指的是在跨國(guó)家、跨學(xué)科和跨文明的比較文學(xué)研究中尋求同的學(xué)理依據(jù),是比較文學(xué)研究賴以存在的邏輯上的可能性。因?yàn)橄胂笾黧w是生活在一定社會(huì)中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文化烙上了強(qiáng)烈的特征。什么是比較文學(xué)?答:比較文學(xué)是以世界性眼光和胸懷來從事不同國(guó)家、不同文明和不同學(xué)科之間的跨越式文學(xué)比較研究??缥拿麝U發(fā)研究的主要方式有哪些?答:我們依據(jù)闡發(fā)過程當(dāng)中相關(guān)對(duì)象的不同,可以把跨文明闡發(fā)研究分為四種主要方式:作品闡發(fā)、理論闡發(fā)、科際闡發(fā)和綜合闡發(fā)。其次,接受國(guó)在堅(jiān)持本國(guó)文學(xué)文化規(guī)則的基礎(chǔ)上,結(jié)合本國(guó)文學(xué)和外來文學(xué)的特點(diǎn),對(duì)外來文學(xué)進(jìn)行本土化的改造。跨文明對(duì)話研究的主要方式有哪些?答:跨文明研究的主要方式有:共同話題的對(duì)話、共同語(yǔ)境的對(duì)話、話語(yǔ)互譯的對(duì)話、雜語(yǔ)共生的對(duì)話與激活的對(duì)話等五種。:①影響研究強(qiáng)調(diào)的是文學(xué)作品的淵源和發(fā)生、作家之間的相互影響、外部聯(lián)系;而平行研究強(qiáng)調(diào)的是作品的內(nèi)在諸種因素、作品本身的美學(xué)價(jià)值。4.“影響”實(shí)現(xiàn)的條件:①傳播者的條件:要有釋放能量。③接受者條件之二:藝術(shù)傳統(tǒng)。當(dāng)接受國(guó)的文學(xué)傳統(tǒng)面臨解體時(shí),外來思想和技巧就很容易結(jié)構(gòu)到新的文學(xué)里⑤接受者的條件之四:個(gè)性和氣質(zhì),被影響者在思想、氣質(zhì)與影響者的思想氣質(zhì)的產(chǎn)生的共性是“影響”實(shí)現(xiàn)的主觀原因和條件。③影響研究雖然主要是研究那些經(jīng)過吸收消化后,與自己的作品水乳交融的外來影響,但他并不排斥那些有意的模仿和借鑒,也不排斥那些痕跡比較鮮明的影響。②主題包括母題,主題可以用母題的結(jié)合中抽象出來③母題是對(duì)事件最簡(jiǎn)歸納;主題則是一種價(jià)值判斷④母題具有客觀性;主題則是具有主觀性⑤主題是一個(gè)復(fù)雜句式,通常是個(gè)變量;母題是基本敘事句,通常是常項(xiàng)。20世紀(jì)60年代以來,西方各國(guó)出現(xiàn)了令人矚目的所謂“詩(shī)學(xué)復(fù)興”現(xiàn)象,大批的理論著作問世,各種新的文化理論和文學(xué)理論接踵而至②東西比較文學(xué)的興起。③“文化研究”熱潮。:是比較文學(xué)研究中平行研究類型的一種。一般包括三大研究范疇,即文學(xué)與其他藝術(shù)門類、文學(xué)與人文社會(huì)科學(xué)、人文與自然科學(xué)的關(guān)系。:流傳學(xué)的特征也同時(shí)決定了它的研究范圍,那就是在考察構(gòu)成影響的“經(jīng)過路線”中,從放送者出發(fā)去研究作家、作品及文學(xué)思潮等對(duì)他國(guó)文學(xué)、文學(xué)創(chuàng)作者的影響。(1)定義:是以文學(xué)為一端,以其他學(xué)科(如各種藝術(shù)、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué))為另一端,對(duì)它們相互關(guān)系的研究。目的在于揭示不同知識(shí)形態(tài)的一致性、共通性,同時(shí)也彰顯文學(xué)之為文學(xué)的獨(dú)特性,把握文學(xué)的內(nèi)在規(guī)律。(3)舉例:比如文學(xué)與音樂:《詩(shī)經(jīng)》與音樂的關(guān)系;文學(xué)與哲學(xué):存在主義與文學(xué)。消極一面:“誤讀”就是對(duì)原作的“曲解”、“誤解”、“改變”,它自然會(huì)導(dǎo)致文學(xué)傳播中的部分失敗,使譯作讀者看不到異質(zhì)文化文學(xué)的真相;而且,翻譯界已取得共識(shí),文學(xué)翻譯應(yīng)最大程度地在各個(gè)層面上忠實(shí)于原作,所謂“信、達(dá)、雅”,“誤讀”顯然與翻譯的宗旨相悖。積極作用:(1)便于外國(guó)文學(xué)作品在本國(guó)傳播,促進(jìn)文化交流。(3)“誤讀”往往由譯者自身的文化歷史需求造成,因而它也能促進(jìn)本民族文學(xué)的發(fā)展。試從形象學(xué)研究的角度談?wù)?9世紀(jì)中葉以后,西方人對(duì)中國(guó)人形象的描寫發(fā)生了怎樣的變化? 隨著中國(guó)國(guó)門被打開,19世紀(jì)中葉以前通過耶穌會(huì)士和啟蒙哲學(xué)家塑造的中國(guó)人形象發(fā)生了變化:(1)、態(tài)度上完全相反:由喜好到厭惡,由崇敬到詆毀;(2)、白人比其他人種優(yōu)越的看法盛行起來,中國(guó)人的衣著打扮和行為舉止都變得丑陋滑稽;(3)、在思想和性格方面,中國(guó)人“善良”和“高尚”的神話也不再時(shí)興,代之以野蠻和麻木;(4)、這是由于社會(huì)意識(shí)形態(tài)的作用所造成的“社會(huì)總體想象物”的變化。答:比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征。影響研究包括流傳學(xué)、淵源學(xué)、媒介學(xué)、形象學(xué)等研究。平行研究還包括對(duì)文學(xué)與其他學(xué)科如哲學(xué)、宗教、心理學(xué)等之間的比較研究。:比較文學(xué)兩大學(xué)派以及特征:法國(guó)學(xué)派:又被稱為“影響研究學(xué)派”,形成于20世紀(jì)20年代,認(rèn)為比較文學(xué)的歸屬是“國(guó)際文學(xué)關(guān)系”。在實(shí)證主義哲學(xué)的滲透下,法國(guó)的比較學(xué)者一開始就強(qiáng)調(diào)影響研究,他們往往從淵源借代、模仿、改編等方面去考察作家、作品的聯(lián)系,并力圖用實(shí)際材料證明這種關(guān)系是確實(shí)存在的事實(shí)聯(lián)系?!湄暙I(xiàn)是巨大的,同時(shí)局限性也很明顯:首先,法國(guó)學(xué)派沒有走出“歐洲中心論”的藩籬,研究范圍局限在歐洲文學(xué)內(nèi)部。其次,法國(guó)學(xué)派強(qiáng)調(diào)事實(shí)聯(lián)系,但這種聯(lián)系并不總是能夠獲取的,影響也并不總是能夠明確把握的,法國(guó)學(xué)派有時(shí)會(huì)陷入繁瑣考證的泥淖。學(xué)派:興起于“二戰(zhàn)”以后的美國(guó)的比較文學(xué)學(xué)派,認(rèn)為比較文學(xué)不再是文學(xué)史的一支,而是一國(guó)文學(xué)與另一國(guó)或多國(guó)文學(xué)的比較,是文學(xué)與人類其他表現(xiàn)領(lǐng)域的比較的文學(xué)研究,反對(duì)單純追求“事實(shí)聯(lián)系”的比較文學(xué)研究;主張用大規(guī)模綜合比較和審美批評(píng)的方法?!绹?guó)學(xué)派及平行研究強(qiáng)調(diào)的是沒有明確的淵源關(guān)系的文學(xué)、文化現(xiàn)象之間的研究,它拓寬了比較文學(xué)研究的領(lǐng)域,突出了文學(xué)的文體意識(shí)和對(duì)審美價(jià)值的關(guān)注。1931年,法國(guó)比較文學(xué)學(xué)者梵它的主要特點(diǎn)就是從給予影響的放送者出發(fā),去研究作為終點(diǎn)的接受者的“他者“情況,包括文學(xué)流派、潮流、作家及文本等在他國(guó)的際遇、影響及被接受的情況。因此,其特征表現(xiàn)為研究方法具有實(shí)證性,研究對(duì)象是文學(xué)關(guān)系。梵他說“地道的比較文學(xué)最通常研究著那些只是兩個(gè)因子間的‘二元的’關(guān)系?!绷鱾鲗W(xué)正是在這樣的基點(diǎn)上,沿著從“放送者”、“傳遞者”到“接受者”的經(jīng)過路線
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1