freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語一級聽力常用詞-展示頁

2024-10-10 17:37本頁面
  

【正文】 ト(大衣)各部名稱:袖:そで(袖子)、襟:えり(領(lǐng)子)、裾:すそ(下擺)、丈:たけ(身長)、ウエスト(腰圍)、バスト(胸圍)花紋圖案:しま模様?チェック(方格)、ストライプ(條紋)、たてじま(豎條)、花柄:はながら(花紋)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圓團(tuán)圖案)、無地:むじ(無圖案)、白地:しろじ(白底)裝飾用語:リボン(扎頭彩帶)、アクセサリー(隨身裝飾品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳環(huán))評價用語:はで(華麗)、地味:じみ(樸素)、モダン(時髦)※ 各種服裝細(xì)節(jié)上的區(qū)別:袖子:ノースリーブ(無袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(長袖)領(lǐng)子:丸い襟:まるいえり(圓領(lǐng))、襟なし:えりなし(無領(lǐng))裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(長裙)表示位置關(guān)系常用詞語:列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端頭)、側(cè):がわ、間:あいだそば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心)手前:てまえ(眼前、跟前)、両側(cè):りょうがわ、向かい側(cè):むかいがわ、斜め前:ななめまえ(惻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜對面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面)平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せっする(鄰接、挨靠)、くっつく(緊靠、緊貼在一起)くっつける(使靠近、是貼緊)、離れる:はなれる、面する:めんする(面對、面向)交差する:こうさする(交叉)一つおいてとなり:隔壁的隔壁形狀、狀態(tài)??荚~匯:一般:デザイン(裝飾,設(shè)計)、マーク(標(biāo)記)、ロゴ(徽標(biāo))、印:しるし(記號)、バツ?。亥啸膜袱毪罚ú嫣枺┬螤睿狐c:てん、丸:まる(圓)、円:えん(圓)、円形:えんけい(圓形)、半円:はんえん(半圓)、楕円形:だえんけい(橢圓形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(長方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(雙重,二重)特點:縦:たて(豎)、橫:よこ(橫)、平ら:たいら(平坦)、細(xì)長い:ほそながい(細(xì)長)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(?。?、左右対稱に:さゆうたいしょうに(左右對稱)、上下対稱に:じょうげたいしょうに(上下對稱)、等分に:とうぶんに(均等的)特征:ねじる(擰,扭,扭轉(zhuǎn))、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨脹,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重疊)、ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対稱する、交差する:こうさする(交錯)、ギザギザする(鋸齒狀不齊)、ごてごてする(雜亂不齊)、落ち著く:おちつく、尖る:とがる(尖,銳)、安定感がある:あんていかんがある(穩(wěn)定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收縮,縮小)、分ける評價:豪華:ごうか(豪華)、デラックス(豪華)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(單純,樸素)、実用的、発展性が感じられない(沒有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(簡明,清楚)、ぴったり重なる(完全重疊)日期、時間的相關(guān)詞匯和表達(dá):星期:※ 月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」日期,時間: ※ 當(dāng)日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日「ごじつ」;數(shù)日前「すうじつまえ」;ここ數(shù)日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中※ 終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」※ 締め切り日「しめきりひ」/截止日期;日付「ひづけ」/(書信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」/舉行儀式等的預(yù)定日期表達(dá):※ 締め切りの期日は明後日だ / 截止日期是后天。※ 約束の期日に仕上げる / 在約定好的日期內(nèi)完成?!?期日を延ばす / 推遲截止日期。各種預(yù)約、預(yù)定常使用的詞語:音樂會:晝の部:ひるのぶ(日場)、夜の部:よるのぶ(夜場)、二階席:にかいせき(二樓位)、指定席:していせき(對號座位)、自由席:じゆうせき(不對號座位)、前売券:まえうりけん(預(yù)售票)、當(dāng)日券:とうじつけん(當(dāng)天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票處)訂、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸豬扒)、ピザ(比薩餅)、和食、京風(fēng)ソーメン(京都細(xì)絲面)、中華料理、ラーメン、屆けてもらう(請送餐)、持ち帰る(帶回去、外買)地圖常用詞語,說法:1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差點「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」3.其他:T字路/丁字路;Y字路/雙叉路;二股「ふたまた」/雙叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き當(dāng)たり「つきあたり」/路的盡頭4.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ5.道路標(biāo)記:信號「しんごう」/紅綠燈;交差點;踏みきり「ふみきり」/鐵路口;橫斷歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;橋「はし」;バス?!袱皮ぁ梗淮ㄑ丐ぁ袱铯兢ぁ?沿河邊;ビル;陸橋「りっきょう」/高架橋,天橋;路地「ろじ」/小路6.方位:そのあたり;向こう側(cè)「むこうがわ」;あっち側(cè);正面「しょうめん」;反対側(cè)「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周圍;向かい「むかい」/對面;斜め前「ななめまえ」/側(cè)前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜對面;後ろ「うしろ」;橫「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三個;向かって右/對面的右邊;駅を背にして左/背向車站左方7.方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;內(nèi)側(cè)「うちがわ」;外側(cè)「そとがわ」;右側(cè);左側(cè);裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左轉(zhuǎn);右折「うせつ」/右轉(zhuǎn);右に曲がる;左に入る8.動作行動:出る;行く;通り;渡る;折れる/轉(zhuǎn)彎,拐彎;曲がる/轉(zhuǎn)彎;走る;突き當(dāng)たる/到頭,到盡頭常用表示行走方法、提問的語句:※ ~を出て、すぐ右に曲がる / 出~,馬上向右轉(zhuǎn)?!?~の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口轉(zhuǎn)左。※ 右へ行って左に行く / 向右,再向左 ※ 突き當(dāng)たりましたら左へ行く / 走到頭后向左轉(zhuǎn)?!?駅ビルを目印にして探して行く / 以車站大樓為標(biāo)記找著去?!?にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿過一處繁華的商業(yè)街。~はどこですか?!悉嗓长摔ⅳ辘蓼工??!丐悉嗓蔚坤蛲à辘蓼工廴宋锫殬I(yè)] 受付人 外交官 畫家 看護(hù)婦 教師 研究員 公務(wù)員 政治家 弁護(hù)士 歌手 管理人 銀行員 建築家 作家 調(diào)理師 サラリーマン スポークスマン タレント デザイナー ドライバー ピアニスト マネージャ レポーター ウェーター ウェイトレス エンジニア ガイド ジャーナリスト スポーツマン タイプライタ ダンサー ドクター プロデューサー ポリスマン[人物長相] 丸顔~~圓臉面長--①--臉稍長;鴨蛋臉兒;四角い顔~~方臉角張った顔~~國字臉目が細(xì)い~~眼睛細(xì)長眉毛が太い~~濃眉目が下がっている --②--鼻が高い~~高鼻梁 鼻が低い~~扁鼻子髭を伸ばしている ~~留胡子髭が濃い~~濃胡子ショートしている~~ 短發(fā)ロングしている ~~長發(fā)前髪をおろしている ~~流海兒前髪をあげている ~~不留流海兒髪を真ん中で分けている ~~頭發(fā)中分--------------------------- [人物身材]大柄 --③--魁梧;大個子;小柄 --④-- 身材短小すらりとしている ~~身材苗條ずんぐりしている --⑤--矮粗胖;胖墩墩的;ほっそりしている ~~纖細(xì)がっしりしている ~~健壯,結(jié)實--------------------------- [人物性情]厚かましい ~~厚顏無恥意地が悪い --⑥--討厭的人;討厭的東西生き生きとした~~生氣勃勃陰気 --⑦--陰郁;憂郁;遠(yuǎn)慮深い~~非??蜌獾?お喋り ~~喋喋不休的おっかない ~~ 可怕的大人しい ~~老實的,溫順的臆病 --⑧--膽小,膽怯穏やか~~穩(wěn)健おどおど ~~擔(dān)心吊膽,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢活発 ~~ 活潑貫ろく ~~威嚴(yán)頑固 ~~ 頑固気味 ~~ 情緒,樣子幾帳面 --⑨--規(guī)規(guī)矩矩,一絲不茍 生真面目~~一本正經(jīng)煌びやか ~~ 華麗社交的~~ 社交型的そっけない ~~ 冷淡的そそっかしい ~~ 草率的情けない ~~ 無情的馴れ馴れしい ~~ 非常親密的,毫不生疏的のんき ~~ 從容不迫控え目 --⑩--謹(jǐn)慎;客氣;無邪気~~ 天真,單純?nèi)簟─筏?~~ 朝氣勃勃的 陽気~~ 活潑朗らか ~~ 爽朗號碼的說法聽力中涉及的號碼大約有電話號碼,門牌號碼,房間號碼等。門牌號和房間號很簡單,這里就不多講了,重點講解一下電話號。電話為了方便記憶和書寫,日本人通常中間加了-,在這里“-”的讀音是の,而在朗讀的時候為了對方做記錄,在讀過の時也略停一下再接著向后讀2,有關(guān)頻率的說法 大約有兩類表達(dá):第一種是:~に~第二種是:~中~比如:一時間に三回十人中七人3,有關(guān)倍數(shù)的說法:倍數(shù)的讀法:基數(shù)詞+倍(ばい)一倍いちばい 二倍にばい 三倍さんばい 四倍よんばい 五倍ごばい 六倍ろくばい 七倍しちばい 八倍はちばい 九倍きゅうばい 十倍じゅうばい 何倍なんばい非整數(shù)倍的時候讀法如下:1倍半いちばいはん 或者 いってんごばい 五點三倍ごてんさんばい倍數(shù)的變換說法:~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加[擴(kuò)大,提高]幾倍)例:赤ん坊は一年で體重が倍になった。生産を五年で2倍に上げる?!伪钉巍?、倍の~(是~的幾倍)例:3倍半の長さのロープ~の倍(も)+形容詞、動詞(是幾倍之多)例:彼は私の3倍も稼いでいる。4,有關(guān)分?jǐn)?shù)的說法:日語分?jǐn)?shù)的讀法是:分子/分母 讀作:~分の~ 這里的「分」讀為:ぶん1/22分の1二分の一 5/88分の5八分の五 1/1010分の1十分の一1/100100分の1百分の一ひゃくぶんのいち 1/10001000分の1千分の一せんぶんのいち以下為擴(kuò)展: *數(shù)字帶分?jǐn)?shù)的讀法:數(shù)字+と+分母+分の+分子5又1/2( 這里沒辦法打出來那種正式寫法)五と二分の一ごとにぶん
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1