freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語一級(jí)聽力常用詞(參考版)

2024-10-10 17:37本頁面
  

【正文】 6,百分?jǐn)?shù)的讀法:百分?jǐn)?shù)的讀法是:數(shù)字+パーセント讀的時(shí)候先讀數(shù)字再讀百分號(hào) 例:6%讀作:ろくパーセント 100% 讀作:ひゃくパーセント 7,年齡和年代的讀法:年齡的讀法:數(shù)字+歳(さい)年代的讀法:數(shù)字+年代(ねんだい)年齡代的讀法:數(shù)字+代(だい)例:25歳 にじゅうごさい 9歳きゅうさい 這里注意日本的20歲因?yàn)闃?biāo)志著成人,是個(gè)特別的讀法:二十歳 はたち十代 じゅうだい 三十代 さんじゅうだい 九十年代 きゅうじゅうねんだい 昭和三十年代 しょうわさんじゅうねんだい?!伪钉伍L(zhǎng)さ(高さ、大きさ)がある(有~幾倍長(zhǎng)[高,大])例:さらによく研究した結(jié)果その星は太陽の10倍の大きさがあることが分かった。5を100倍する~の倍である(是~的幾倍)例:彼の収入は私の2倍である。この町の人口は10年間3倍に増えた。~へはどの道を通りますか[人物職業(yè)]受付人 外交官 畫家 看護(hù)婦 教師 研究員 公務(wù)員 政治家 弁護(hù)士 歌手 管理人 銀行員 建築家 作家 調(diào)理師 サラリーマン スポークスマン タレント デザイナー ドライバー ピアニスト マネージャ レポーター ウェーター ウェイトレス エンジニア ガイドジャーナリスト スポーツマン タイプライタ ダンサー ドクター プロデューサー ポリスマン --------------------------- [人物長(zhǎng)相]丸顔 ~~圓臉 面長(zhǎng) --①--臉稍長(zhǎng);鴨蛋臉兒; 四角い顔~~方臉 角張った顔~~ 國(guó)字臉 目が細(xì)い~~ 眼睛細(xì)長(zhǎng) 眉毛が太い ~~濃眉 目が下がっている --②-- 鼻が高い ~~高鼻梁 鼻が低い ~~扁鼻子 髭を伸ばしている ~~留胡子 髭が濃い~~ 濃胡子 ショートしている~~ 短發(fā) ロングしている ~~長(zhǎng)發(fā) 前髪をおろしている ~~流海兒前髪をあげている ~~不留流海兒 髪を真ん中で分けている ~~頭發(fā)中分 --------------------------- [人物身材]大柄 --③--魁梧;大個(gè)子; 小柄 --④-- 身材短小 すらりとしている ~~身材苗條 ずんぐりしている --⑤--矮粗胖;胖墩墩的; ほっそりしている ~~纖細(xì) がっしりしている ~~健壯,結(jié)實(shí)--------------------------- [人物性情]厚かましい ~~厚顏無恥 意地が悪い --⑥--討厭的人;討厭的東西生き生きとした ~~生氣勃勃 陰気 --⑦--陰郁;憂郁; 遠(yuǎn)慮深い ~~非常客氣的 お喋り ~~喋喋不休的 おっかない ~~ 可怕的 大人しい ~~老實(shí)的,溫順的 臆病 --⑧--膽小,膽怯 穏やか~~ 穩(wěn)健 おどおど ~~擔(dān)心吊膽,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢 活発 ~~ 活潑 貫ろく ~~威嚴(yán) 頑固 ~~ 頑固 気味 ~~ 情緒,樣子幾帳面 --⑨--規(guī)規(guī)矩矩,一絲不茍 生真面目~~ 一本正經(jīng) 煌びやか ~~ 華麗 社交的~~ 社交型的 そっけない ~~ 冷淡的 そそっかしい ~~ 草率的情けない ~~ 無情的 馴れ馴れしい ~~ 非常親密的,毫不生疏的 のんき ~~ 從容不迫 控え目 --⑩--謹(jǐn)慎;客氣; 無邪気 ~~ 天真,單純 若々しい ~~ 朝氣勃勃的 陽気~~ 活潑 朗らか ~~ 爽朗--------------------------- 號(hào)碼的說法在日語中,電話號(hào)碼的形式通常是:--這十個(gè)數(shù)字的讀音分別為:ゼロ、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう電話為了方便記憶和書寫,日本人通常中間加了-,在這里“-”的讀音是の,而在朗讀的時(shí)候?yàn)榱藢?duì)方做記錄,在讀過の時(shí)也略停一下再接著向后讀2,有關(guān)頻率的說法,大約有兩類表遼:第一種是:~に~ 第二種是:~中~比如:一時(shí)間に三回十人中七人3,有關(guān)倍數(shù)的說法:倍數(shù)的讀法:基數(shù)詞+倍(ばい)一倍 いちばい 二倍 にばい 三倍 さんばい 四倍 よんばい 五倍 ごばい六倍 ろくばい 七倍 しちばい 八倍 はちばい 九倍 きゅうばい 十倍 じゅうばい 何倍 なんばい非整數(shù)倍的時(shí)候讀法如下: 1倍半 いちばいはん 或者 いってんごばい 五點(diǎn)三倍 ごてんさんばい倍數(shù)的變換說法: ~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加[擴(kuò)大,提高]幾倍)例: 赤ん坊は一年で體重が倍になった?!悉嗓长摔ⅳ辘蓼工??!悉嗓长扦工!?にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿過一處繁華的商業(yè)街?!?駅ビルを目印にして探して行く / 以車站大樓為標(biāo)記找著去?!?右へ行って左に行く / 向右,再向左 ※ 突き當(dāng)たりましたら左へ行く / 走到頭后向左轉(zhuǎn)?!?~の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口轉(zhuǎn)左。各種預(yù)約、預(yù)定常使用的詞語:音樂會(huì):晝の部:ひるのぶ(日?qǐng)觯?、夜の部:よるのぶ(夜?chǎng))、二階席:にかいせき(二樓位)、指定席:していせき(對(duì)號(hào)座位)、自由席:じゆうせき(不對(duì)號(hào)座位)、前売券:まえうりけん(預(yù)售票)、當(dāng)日券:とうじつけん(當(dāng)天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票處)訂、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸豬扒)、ピザ(比薩餅)、和食、京風(fēng)ソーメン(京都細(xì)絲面)、中華料理、ラーメン、屆けてもらう(請(qǐng)送餐)、持ち帰る(帶回去、外買)地圖常用詞語,說法:1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差點(diǎn)「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」 3.其他:T字路/丁字路;Y字路/雙叉路;二股「ふたまた」/雙叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き當(dāng)たり「つきあたり」/路的盡頭 4.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ5.道路標(biāo)記:信號(hào)「しんごう」/紅綠燈;交差點(diǎn);踏みきり「ふみきり」/鐵路口;橫斷歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;橋「はし」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」/沿河邊;ビル;陸橋「りっきょう」/高架橋,天橋;路地「ろじ」/小路 6.方位:そのあたり;向こう側(cè)「むこうがわ」;あっち側(cè);正面「しょうめん」;反対側(cè)「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周圍;向かい「むかい」/對(duì)面;斜め前「ななめまえ」/側(cè)前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜對(duì)面;後ろ「うしろ」;橫「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三個(gè);向かって右/對(duì)面的右邊;駅を背にして左/背向車站左方 7.方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;內(nèi)側(cè)「うちがわ」;外側(cè)「そとがわ」;右側(cè);左側(cè);裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左轉(zhuǎn);右折「うせつ」/右轉(zhuǎn);右に曲がる;左に入る 8.動(dòng)作行動(dòng):通り;渡る;折れる/轉(zhuǎn)彎,拐彎;曲がる/轉(zhuǎn)彎;走る;突き當(dāng)たる/到頭,到盡頭常用表示行走方法、提問的語句:※ ~を出て、すぐ右に曲がる / 出~,馬上向右轉(zhuǎn)?!?期日を延ばす / 推遲截止日期。※ 約束の期日に仕上げる / 在約定好的日期內(nèi)完成。★ 真話假話都要猜,這就是現(xiàn)在的社會(huì)。6,百分?jǐn)?shù)的讀法: 百分?jǐn)?shù)的讀法是:數(shù)字+パーセント讀的時(shí)候先讀數(shù)字再讀百分號(hào)例:6%讀作:ろくパーセント100% 讀作:ひゃくパーセント7,年齡和年代的讀法:年齡的讀法:數(shù)字+歳(さい)年代的讀法:數(shù)字+年代(ねんだい)年齡代的讀法:數(shù)字+代(だい)例:25歳にじゅうごさい 9歳きゅうさい這里注意日本的20歲因?yàn)闃?biāo)志著成人,是個(gè)特別的讀法:二十歳はたち 十代じゅうだい 三十代さんじゅうだい1980年代(せんきゅうひゃくはちじゅうねんだい 相當(dāng)于中文20世紀(jì)80年代)九十年代きゅうじゅうねんだい昭和三十年代しょうわさんじゅうねんだい第三篇:日語一級(jí)聽力測(cè)試常用詞匯﹌一個(gè)不離婚的國(guó)家,一個(gè)一百年的約定?!伪钉伍L(zhǎng)さ(高さ、大きさ)がある(有~幾倍長(zhǎng)[高,大])例:さらによく研究した結(jié)果その星は太陽の10倍の大きさがあることが分かった。5を100倍する~の倍である(是~的幾倍)例:彼の収入は私の2倍である。塩の分量を倍にするこの町の人口は10年間3倍に増えた。在日語中,電話號(hào)碼的形式通常是:--在電話中最多出現(xiàn)十個(gè)數(shù)字:0 1 2 3 4 5 6 7 8 9這十個(gè)數(shù)字的讀音分別為:ゼロ、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう 這里特別注意0,4,9的讀法。其實(shí)很簡(jiǎn)單,只是考驗(yàn)?zāi)銓?duì)數(shù)字的熟悉程度,所以對(duì)于號(hào)碼的反速度是關(guān)鍵?!?~(場(chǎng)所)について話しています?!?~(人)に~(場(chǎng)所)を聞いています?!?~(場(chǎng)所)を探しています?!?小さな入り口をくぐって中に入る / 穿過一個(gè)小門進(jìn)去?!?駅前の橫斷歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る / 穿過車站前的人行橫道,向右走到第三個(gè)拐角轉(zhuǎn)入右邊。※ その手前の路地を右に入る / 到前面那個(gè)小路轉(zhuǎn)入右邊?!?線路に沿ってしばらく行く / 沿鐵路走一段?!?~(時(shí)間)にします / 定在~(時(shí)間)?!?とっくに日にちが過ぎている / 早就過了日期。第一篇:日語一級(jí)聽力常用詞日語一級(jí)聽力常用詞 數(shù)字類題型常用詞匯12000円二十歳給料身長(zhǎng)アンケートナンバ1萬円60キロ體重過半數(shù)電話番號(hào)2か月 3週間 航空便郵便局続けざまに計(jì)算する割り勘4時(shí)間週二回半額計(jì)ってみる まとめる 入會(huì)費(fèi)1年分奇數(shù) 偶數(shù)ダイエット 30分ほどグラス現(xiàn)時(shí)點(diǎn)じわじわ順番依然として がいして一概にぐっと がたんととかく 代わる がっちりと一向に ずるずる ずんずん解説~に応じて 立ち続けに自國(guó)內(nèi)後ほどたまたま 半分 ~に反して朝食抜く 例年 農(nóng)産物 工業(yè)製品重すぎる ともなう取り戻す輸入量ばらつき 時(shí)期取り替える 輸入品目かさ テンポ冬期10ヶ月分地點(diǎn)類題型常用詞匯スイッチボタン場(chǎng)所最上階プレーセンターレストランガイド近隣真正面一階下ハンドルスーパー喫茶店えん 交差點(diǎn)踏み切り(鐵路,公交路線的*口)駅の近く電話ボックス 隣脇ホール曲がるかたわら左の斜め一番右先頭あたりバス停かたすみ 背中合わせなかば屋上交互に正面にまったん信號(hào)を渡るはずれ 本棚接する真下にどーナツ乗り換える 十字路右側(cè)Y字路T字路橫斷歩道 突き當(dāng)たり四つ角左側(cè)大通り歩道橋並行する位置まっすぐ階段海岸線外側(cè)に手前の列斜め前二股に信號(hào)駐車
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1