freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新公司法中英文逐條對(duì)照版-展示頁(yè)

2025-07-08 02:16本頁(yè)面
  

【正文】 ude the words of limited liability pany or limited pany in its name. A joint stock limited pany established according to this Law shall include words of joint stock limited pany or joint stock pany.   第八條 【公司的名稱】依照本法設(shè)立的有限責(zé)任公司,必須在公司名稱中標(biāo)明有限責(zé)任公司或者有限公司字樣。  公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照應(yīng)當(dāng)載明公司的名稱、住所、注冊(cè)資本、實(shí)收資本、經(jīng)營(yíng)范圍、法定代表人姓名等事項(xiàng)。 Article 7 For a lawfully established pany, the pany registration authority shall issue a pany business license to the pany. The date of issuance of the pany business license shall be the date of establishment of the pany. The pany business license shall state the name, domicile, registered capital, actually paid capital, business scope, legal representative, etc. If any of the items as stated in the business license is changed, the pany shall modify the registration and the pany registration authority shall replace its old business license by a new one.   第七條 【公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照】依法設(shè)立的公司,由公司登記機(jī)關(guān)發(fā)給公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照?! 》伞⑿姓ㄒ?guī)規(guī)定設(shè)立公司必須報(bào)經(jīng)批準(zhǔn)的,應(yīng)當(dāng)在公司登記前依法辦理批準(zhǔn)手續(xù)。 Article 6 To establish a pany, an application for establishment registration shall be filed with the pany registration authority. If the application meets the establishment requirements of this Law, the pany registration authority shall register the pany as a limited liability pany or joint stock limited pany. If the application does not meet the establishment requirements of this Law, it shall not be registered as a limited liability pany or joint stock limited pany. If any law or administrative regulation provides that the establishment of a pany shall be subject to approval, and relevant approval formalities shall be gone through prior to the registration of the pany. The general public may go to a pany registration authority to search and consult the registration information filed by a pany and the authority shall provide the research services for the public.   第六條 【公司設(shè)立的準(zhǔn)則主義】設(shè)立公司,應(yīng)當(dāng)依法向公司登記機(jī)關(guān)申請(qǐng)?jiān)O(shè)立登記。 Article 5 When conducting business operations, a pany shall ply with the laws and administrative regulations, social morality, and business morality. It shall act in good faith, accept the supervision of the government and general public, and bear social responsibilities.The legitimate rights and interests of a pany shall be protected by laws and may not be trespassed.   第五條 【合法經(jīng)營(yíng)和合法權(quán)益受保護(hù)】公司從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng),必須遵守法律、行政法規(guī),遵守社會(huì)公德、商業(yè)道德,誠(chéng)實(shí)守信,接受政府和社會(huì)公眾的監(jiān)督,承擔(dān)社會(huì)責(zé)任。有限責(zé)任公司的股東以其認(rèn)繳的出資額為限對(duì)公司承擔(dān)責(zé)任;股份有限公司的股東以其認(rèn)購(gòu)的股份為限對(duì)公司承擔(dān)責(zé)任。 Article 3 A pany is an enterprise legal person, which has independent legal person property and enjoys the right to legal person property. It shall bear the liabilities for its debts with all its property. For a limited liability pany, a shareholder shall be liable for the pany to the extent of the capital contributions it has paid. For a joint stock limited pany, a shareholder shall be liable for the pany to the extent of the shares it has subscribed to.   第三條 【公司的界定】公司是企業(yè)法人,有獨(dú)立的法人財(cái)產(chǎn),享有法人財(cái)產(chǎn)權(quán)。 Article 2 The term pany as mentioned in this Law refers to a limited liability pany or a joint stock pany limited set up within the territory of the People39。 Assembly Section 3 Board of Directors, Managers Section 4 Board of SupervisorsSection 5 Special Provisions on the Organizational Structure of A Listed CompanyChapter V Issuance and Transfer of Shares of A Joint Stock Limited Company Section 1 Issuance of Shares Section 2 Transfer of Shares Chapter VI Qualifications and Obligations of the Directors, Supervisors and Senior Managers of A Company Chapter VII Corporate BondsChapter VIII Financial Affairs and Accounting of A Company Chapter IX Merger and Splitup of Company。s Congress of the People39。s Republic of China on Amending the Company Law of the People39。s Republic of China. Revised for the second time on August 28, 2004 according to the Decision of the 11th Session of the Standing Committee of the 10th National People39。s Congress on December 29, 1993. Revised for the first time on December 25, 1999 according to the Decision of the Thirteenth Session of the Standing Committee of the Ninth People39。s Republic of China Hu JintaoOctober 27, 2005Company Law of the People39。s Republic of China on October 27, 2005. The amended Company Law of the People39。s Republic of China was amended and adopted at the 18th session of the Standing Committee of the Tenth National People39。s CongressArea of law: Companies發(fā)布日期: 20051027生效日期: 20060101發(fā)布部門: 全國(guó)人大常委會(huì)類別: 公司中華人民共和國(guó)主席令(第42號(hào))  《中華人民共和國(guó)公司法》已由中華人民共和國(guó)第十屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議于2005年10月27日修訂通過,現(xiàn)將修訂后的《中華人民共和國(guó)公司法》公布,自2006年1月1日起施行。中華人民共和國(guó)公司法(2005修訂)【Title】 Company Law of the People39。s Republic of China (2005 Revision) [Effective]【法規(guī)標(biāo)題】中華人民共和國(guó)公司法(2005修訂) [現(xiàn)行有效]【法寶引證碼】 (EN)Date Issued: 10272005Effective date: 01012006Issuing authority: Standing Committee of the National People39。                      中華人民共和國(guó)主席 胡錦濤                      2005年10月27日中華人民共和國(guó)公司法(1993年12月29日第八屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第五次會(huì)議通過 根據(jù)1999年12月25日第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十三次會(huì)議《關(guān)于修改〈中華人民共和國(guó)公司法〉的決定》第一次修正 根據(jù)2004年8月28日第十屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十一次會(huì)議《關(guān)于修改〈中華人民共和國(guó)公司法〉的決定》第二次修正 2005年10月27日第十屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議修訂)Order of the President(No. 42 [2005])The Company Law of the People39。s Congress of the People39。s Republic of China is hereby promulgated and shall e into force on January 1, 2006. President of the People39。s Republic of China(Adopted at the Fifth Session of the Standing Committee of the Eighth National People39。s Congress on Amending the Company Law of the People39。s Congress of the People39。s Republic of China. Revised for the third time at the 18th Session of the 10th National People39。s Republic of China on October 27, 2005)ContentsChapter I General ProvisionsChapter II Establishment and Organizational Structure of A Limited Liability Company Section 1 Establishment Section 2 Organizational structure Section 3 Special Provisions on Oneperson Limited Liability CompaniesSection 4 Special Provisions on Wholly Stateowned Companies Chapte
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1